-
1 Mache
F f: das ist doch alles Mache это (же) сплошная показуха; jemanden in die Mache nehmen брать < взять> в оборот (В) -
2 Mache-Einheit
nucl.phys. ME -
3 Форма настоящего времени конъюнктива I
ichfahre* gebe* laufe* komme* nehme* mache* arbeite*dufahrest gebest laufest kommest nehmest machest arbeitesterfahre gebe laufe komme nehme mache arbeitewirfahren* geben* laufen* kommen* nehmen* machen* arbeiten*ihrfahret gebet laufet kommet nehmet machet arbeitetsiefahren* geben* laufen* kommen* nehmen* machen* arbeiten*У сильных глаголов в форме настоящего времени конъюнктива I (в отличие от презенса изъявительного наклонения) гласные -a, -e, -au в основе (в том числе и согласные в основе) не изменяются.ichkönne* dürfe* wolle* möge* müsse* solle* lasse* wisse*dukönnest dürfest wollest mögest müssest sollest lassest wissesterkönne dürfe wolle möge müsse solle lasse wissewirkönnen* dürfen* wollen* mögen* müssen* sollen* lassen* wissen*ihrkönnet dürfet wollet möget müsset sollet lasset wissetsiekönnen dürfen wollen* mögen* müssen* sollen* lassen* wissen*У модальных глаголов также не изменился глассный в основе.*Формы 1-го лица единственного числа и 1-го и 3-го лица множественного числа совпадают с презенсом индикативом. В таком случае они заменяются формами настоящего времени конъюнктива II и если они (имеется в виду формы слабых глаголов) совпадают с формами индикатива, то для замены используется würde-Form:ichkomme* → käme | mache* → machte → würde machendukommest → (kämest) | machesterkomme | machewirkommen* → kämen | machen* → machten → würden machenihrkommet → (kämet) | machetsiekommen* → kämen | machen* → machten → würde machenВ таком случае после этих замен ни одна из форм не совпадает с формами презенса индикатива, и все формы однозначно воспринимаются как формы конъюнктива.Форма настоящего времени конъюнктива I вспомогательных и модальных глаголовichsei habe* → hätte werde* → würde müsse*duersei habe werde müssewirseien haben* → hätten werden* → würde müssen*ihrsieseien haben* → hätten werden* → würde müssen*В скобках указаны формы, которые могут употребляться в устной речи.Исключение из правил образования формы настоящего времени конъюнктива I составляет глагол sein. У него, как видно на таблице, ни одна из форм не совпадает с формами презенса индикатива и, соответственно, не требует замены.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Форма настоящего времени конъюнктива I
-
4 единица Махе
n1) gener. Mache-Einheit (единица удельной активности жидкости или газа, равная 3,63 10-10 кюри/литр)2) eng. Mache-Einheit3) nucl.phys. Mache-Einheit (единица удельной активности жидкости или газа, равная 3,63-10-3 кюри/литр) -
5 папье-маше
1) General subject: paper-mache (http://en.wikipedia.org/wiki/Papier-mâché), toy clay2) Engineering: paper-machee, papier-mache3) Construction: carton-pierre (материал для форм лепных работ)4) Forestry: molded paperboard5) Polygraphy: papier machй6) Makarov: paper -
6 минутку!
formgener. Moment mal!, ich mach ja schön!, ich mache ja schon!, ich mache ja schön! -
7 сейчас!
advgener. ich mach ja schön!, ich mache ja schon!, ich mache ja schön!, sofort! -
8 папье-маше
-
9 пресс для обжима пробок
Dictionnaire russe-français universel > пресс для обжима пробок
-
10 папье-маше
-
11 папье-маше
-
12 единица Махе
Engineering: Mache unit (для измерения концентрации эманации радия) -
13 картонный патрон
1) Textile: cardboard tube, papier-mache pirn2) Plastics: cardboard sleeve -
14 ишачить
P schuften, rackern* * *иша́чить pop schuften, rackern* * *иша́ч| ить<-у, -ишь> нсвнпрх разг hart arbeitenиша́чить на тебя́ не ста́ну ich mache mir für dich den Rücken nicht krumm* * *v1) colloq. arbeiten wie ein Pferd2) rude.expr. arbeiten wie ein Vieh -
15 без обмана
part.colloq. ohne Mache, sage und schreibe, ungelogen -
16 без притворства
part.gener. aufrichtig, natürlich, nicht gespielt, ohne Mache, frei von Heuchelei -
17 без уловок
-
18 в этом грязном деле я больше не участвую
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в этом грязном деле я больше не участвую
-
19 взять в оборот
v1) gener. (j-m) auf die Bude rücken, d rannehmen (кого-л.), da rannehmen (кого-л.), hergeh (über A), hergehe (über A), in die Mache nehmen (кого-л.), (кого-л.) j-n in die Quetsche nehmen, j-n tüchtig d rannehmen (кого-л.), j-n tüchtig da rannehmen (кого-л.)2) colloq. (кого-л.) (j-n) (tüchtig) ins Gebet nehmen, (кого-л) eine Nummer (mit jdm). abziehen, hochnehmen (кого-л.), (кого-л.) j-n in die Zange nehmen, (кого-л.) sich (D, j-n) ausleihen, (кого-л.) sich (D, j-n) längen, (кого-л.) sich (D, j-n) vorbinden3) avunc. (j-m) auf die Bude steigen, rankriegen -
20 взять в работу
vgener. in die Mache nehmen (что-л.)
См. также в других словарях:
mâche — [ maʃ ] n. f. • 1611; probablt par altér. de pomache, p. ê. du lat. pomum « fruit » ♦ Plante herbacée (valérianacées) d origine méditerranéenne, dite aussi doucette, dont les feuilles se mangent en salade. « une salade de mâches ornée de ronds de … Encyclopédie Universelle
Mache — Mache, puede referirse a: 1. Distrito de Mache, pertenece a la Provincia de Otuzco, Departamento de La Libertad en Perú. 2. Pampa Mache, campamento a 3760 msnm. en el Parque Nacional Huascarán, Ancash Perú. 3. Mache Chindul, Reserva Ecológica,… … Wikipedia Español
mâche-bouchon — ⇒MÂCHE BOUCHON(S), (MÂCHE BOUCHON, MÂCHE BOUCHONS)subst. masc. Instrument composé de deux leviers cannelés, qui sert à comprimer et ramollir les bouchons avant utilisation. Mâche bouchons, forme crocodile, se fixant sur les tables (Catal. instrum … Encyclopédie Universelle
MÂCHE (F.-B.) — MÂCHE FRANÇOIS BERNARD (1935 ) Né à Clermont Ferrand, normalien, agrégé ès lettres, diplômé d’archéologie grecque, docteur d’État en musicologie, élève d’Olivier Messiaen pour la composition au Conservatoire de Paris, François Bernard Mâche,… … Encyclopédie Universelle
Mache — ist der Name folgender Personen: Detlef H. Mache (* 1960), deutscher Mathematiker Heinrich Mache (1876–1954), österreichischer Physiker Karl Mache (1880–1944), deutscher sozialdemokratischer Politiker MA CHE steht für: Chefchaouen (Provinz), ISO… … Deutsch Wikipedia
Mâche (village) — Mâche Localité suisse Une vue d ensemble de la localité serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Valais District Hérens … Wikipédia en Français
mâche-bouchons — ⇒MÂCHE BOUCHON(S), (MÂCHE BOUCHON, MÂCHE BOUCHONS)subst. masc. Instrument composé de deux leviers cannelés, qui sert à comprimer et ramollir les bouchons avant utilisation. Mâche bouchons, forme crocodile, se fixant sur les tables (Catal. instrum … Encyclopédie Universelle
Maché — Escudo … Wikipedia Español
mâche-laurier — [mɑʃlɔʀje] n. m. ÉTYM. 1552; de mâcher, et laurier. ❖ ♦ Vx, plaisant. Celui qui cherche la gloire poétique. || Des mâche laurier(s). 0 La Rancune, bien loin d avoir bonne opinion de ce mâche laurier (…) Scarron, le Roman comique ( … Encyclopédie Universelle
mâché — mâché, ée (mâ ché, chée) part. passé de mâcher. 1° Broyé par les dents. Les viandes bien mâchées sont à demi digérées. Balle mâchée, balle dont on a déchiqueté la surface et que l on suppose, à tort, causer une blessure plus dangereuse.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Maché — is a village and commune of the Vendée département in France.ee alsoCommunes of the Vendée departmentMaché … Wikipedia