hugga

  • 51hug — hugger, n. huggingly, adv. /hug/, v., hugged, hugging, n. v.t. 1. to clasp tightly in the arms, esp. with affection; embrace. 2. to cling firmly or fondly to; cherish: to hug an opinion. 3. to keep close to, as in sailing, walking, or in moving… …

    Universalium

  • 52FIFA 98: Road to World Cup — Британская версия обложки. Разработчики EA Canada Extended Play Productions XYZ P …

    Википедия

  • 53fälla — • övervinna, slå, segra över, nedgöra, fälla • stjälpa • hugga ner, såga ner …

    Svensk synonymlexikon

  • 54hug — [16] Etymologically, hug seems to convey the notion of ‘consolation, solicitude’; the expression of such feelings by clasping someone in one’s arms is apparently a secondary semantic development. The word is of Scandinavian origin, and is… …

    The Hutchinson dictionary of word origins

  • 55hauen — Vst. std. (9. Jh., bihouwen 8. Jh.), mhd. houwen, ahd. houwan, as. hauwan Stammwort. Aus g. * haww a Vst. hauen , auch in anord. ho̧ggva, ae. hēawan, afr. hāwa, houwa. Aus ig. * kowə hauen, schlagen in lit. káuti schlagen, hauen, umbringen ,… …

    Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • 56hug — (v.) 1560s, hugge to embrace, of unknown origin; perhaps from O.N. hugga to comfort, from hugr courage, mood, from P.Gmc. *hugjan, related to O.E. hycgan to think, consider, Goth. hugs mind, soul, thought. Other have noted the similarity in some… …

    Etymology dictionary

  • 57hug — [[t]hʌg[/t]] v. hugged, hug•ging, n. 1) to clasp tightly in the arms, esp. with affection; embrace: to hug a child[/ex] 2) to cling firmly or fondly to; cherish: to hug a belief[/ex] 3) to keep close to, as in sailing or in moving along or… …

    From formal English to slang

  • 58Haudegen — 2Degen »Stichwaffe«: Das seit dem 15. Jh. bezeugte Wort (spätmhd. degen) ist entlehnt aus ostfrz. degue (frz. dague) »langer Dolch«, das seinerseits auf das nach seiner Herkunft unerklärte provenz. daga »Dolch« zurückgeht. Es bezeichnete zunächst …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 59hauen — hauen: Mhd. houwen, ahd. houwan »‹ab , nieder , zer›hauen, schlagen; stechen; behauen, bearbeiten; ‹ab›schneiden; mähen, ernten«, niederl. houwen »hauen; schlagen; hacken«, engl. to hew »hauen; hacken, fällen; behauen, bearbeiten«, schwed. hugga… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 60Haue — hauen: Mhd. houwen, ahd. houwan »‹ab , nieder , zer›hauen, schlagen; stechen; behauen, bearbeiten; ‹ab›schneiden; mähen, ernten«, niederl. houwen »hauen; schlagen; hacken«, engl. to hew »hauen; hacken, fällen; behauen, bearbeiten«, schwed. hugga… …

    Das Herkunftswörterbuch