Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

hostibus

  • 1 Отбирать,

    Отобрать - eligere; seligere; deligere; edecimare; capere (pecuniam ex hostibus; agros de hostibus); spoliare (aliquem aliqua re; dignitatem alicujus); adimere; demere; auferre; eripere;

    • отбирать в казну - publicare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отбирать,

  • 2 Присваивать

    - sibi arrogare (vindicare); suum facere; invadere (in alienam pecuniam; regnum; imperium); (мошнннически) - inconciliare (copias alicujus); decerpere (nihil sibi de aliqua re); assumere (sibi nomen); capere (pecuniam ex hostibus; agros de hostibus); suscipere (tantum sibi auctoritatis); vindicare (sibi) (decus belli ad se); usurpare (alienam possessionem; caelestes honores); tribuere (nomen terris); trahere;

    • присвоить себе роль полководца - sumere sibi imperatorias partes;

    • присваивать тайком - furari; arrogare; asserere; corripere; decerpere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Присваивать

  • 3 отбирать

    eligere [o, elegi, electum]; seligere; deligere; edecimare [1]; capere [io, cepi, captum] (pecuniam ex hostibus; agros de hostibus); spoliare [1] (aliquem aliquā re; dignitatem alicujus); adimere [o, emi, emptum]; demere; auferre [aufero, abstuli, ablatum]; eripere [io, psi, ptum]

    • отбирать в казну publicare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > отбирать

  • 4 Бич

    - flagrum; flagellum; habena; pernicies; poenae divinae minister; vomica (rei publicae); verber (n) (verberibus caedere); tabes (crescentis faenoris); pestis;

    • Катон - бич для дурных - in Catone malis pernicies; Аттила называл себя бичем Божиим - Attila nominavit se poenae divinae ministrum;

    • человек, который был бичем для врагов на войне и для сограждан в мире - vir in bello hostibus, in otio civibus infestissimus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Бич

  • 5 Довериться

    - concredere fidei alicujus;

    • довериться вероломным врагам - se perfidis hostibus credere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Довериться

  • 6 Доставить

    - afferre (pacem ad aliquem; alicui auxilium; litteras ad aliquem; ager segetes affert; bruma nives affert); deferre; referre; paebere; sistere (aliquem in portu); subigere (naves ad castellum); tribuere (pacem terris); suppeditare (frumentum toti Italiae); suggerere (tela alicui; tellus alimenta suggerit); afficere; sufficere (cunctarum rerum abundantiam alicui); subministrare (auxilia hostibus; occasiones alicui); subvehere; tendere;

    • доставлять всё необходимое для пропитания - parare, quae suppeditent ad victum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Доставить

  • 7 Недоступный

    - inaccessibilis; inaccessus; impervius; tutus; incongressibilis; invius, aditu carens

    • быть недоступным - haud adiri posse;

    • недоступный для врагов - tutus ab hostibus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Недоступный

  • 8 Неизвестный

    - incognitus; ignotus (homo; ignotis errare locis); inscitus (nescio quid indictum inscitumque); obscurus; inexploratus;

    • дорога, неизвестная неприятелю - iter ignotum hostibus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Неизвестный

  • 9 Обходиться

    - habere (aliquem male, benigne; servorum loco); uti (aliquo familiariter; sociis velut hostibus); egere; carere

    • если чего-л. нет, обхожусь (без него) - si quid non est, egeo;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обходиться

  • 10 Предоставить

    - praebere; perhibere; attribuere; communicare; offerre; concedere; permittere; transmittere; addicere; indulgere; praestare; condonare; accommodare (alicui possessionem; audientiam); aperire (navigantibus maria; Asiam alicui); facere (alicui transitum); tradere (alicui aliquid); substernere (delicias multas); subministrare (auxilia hostibus; occasiones alicui);

    • предоставить слово кому-л. - facere alicui potestatem (gratiam, copiam) dicendi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Предоставить

  • 11 Сдаваться

    - deditionem facere; se dare; se tradere; in fidem ac potestatem venire; concedere;

    • сдаваться неприятелю - se hostibus tradere;

    • признаю свою вину и сдаюсь - peccavi, fateor, vincor;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сдаваться

  • 12 обратиться

    (к кому-либо), обращаться tractare [1] (aliquem aliquo modo; ut consulem); uti [or, usus sum] (aliquo familiariter; sociis velut hostibus); adire [eo, ii, itum] (ad praetorem; praetorem; in jus); verti [or, rsus sum]; se vertere [o, rti, rsum]; devertere [o, rti, rsum]; vergere [o, (versi),-] (vergi); agere [o, egi, actum] (plebejo sermone cum aliquo; familiaruter cum aliquo); habere [eo, ui, itum] (aliquem male, benigne; servorum loco); aliquem adire [eo, ii, itum]; accedere [o, cessi, cessum]; compellare [1] (his vocibus; aliquem blande); appellare [1]

    • обращаться с кем-л. ласково и милостиво accipere aliquem leniter clementerque

    • сурово обращаться с кем-л. aliquem aspere tractare [1]

    • обращаться одинаково nullo discrimine agere [o, egi, actum]

    • обращаться к кому-л. Verti [or, rsus sum] in aliquem; alloqui [or, cutus sum]; compellare [1]

    • обращаться к каменным изваяниям vertier ad lapidem

    • обращаться к кому-л. с письмом aliquem per epistulam adire

    • обратиться в суд judicem (arbitrum) adire

    • обратиться к кому-л. по имени compellare aliquem nomine [nominatim]; appellare aliquem nomine [nominatim]

    • обратиться к кому-л. с предложением compellare aliquem de aliqua re

    • куда мне обратиться? Quo accedam?

    • к кому же мне еще обратиться? Quem enim alium appellem?

    • часто обращаться к кому-л. с письмами crebris litteris aliquem appellare

    • сенат обратился к Цезарю с мольбой senatus supplex accedit ad Caesarem

    • обратиться к бойцам с благосклонной речью (ласково, приветливо) milites benigne appellare

    • они обратились к нему appellatus est ab eis

    • обратиться к сочинению трактатов se transferre ad artes componendas

    • обращаться против rerverti

    • обращаться с речью appellare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > обратиться

См. также в других словарях:

  • HOSTIA, ab HOSTIBUS — Ovid. Fast. l. 1. v. 340. Hostibus a domitis Hostia nomen habet. Immolabatur enim animal aut pro victoria impetrata, aut impetranda contra hostes; Festo ab hostire, i. e. ferire: Aliis a Gr. voce θυςία, literis transpositis, et θ. in τ. verso.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • quae ab hostibus capiuntur, statim capientium fiunt — /kwiy abb (h)ostabas kaepiyantar, steytam ksepiyensh(iy)am fayant/ Things which are taken from enemies immediately become the property of the captors …   Black's law dictionary

  • res quae intra praesidia perductae nondum sunt, quanquam ab hostibus occupatae, ideo postliminii non egent, quia dominium nondum mutarunt ex gentium jure — /riyz kwiy intra prasidiya pardaktiy nondam sant, kwabgkwam abb (h)6stabas okyapeytiy, idiyow powstlimanay non iyjant kwaya daminiyam nondam myuwterant eks jensh(iy)am juriy/ Things which have not yet been introduced within the enemy s lines,… …   Black's law dictionary

  • Quae ab hostibus capiuntur, statim capientium fiunt — Whatever things are taken from enemies immediately become the property of the captors …   Ballentine's law dictionary

  • Res quae intra praesidia perductae nondum sunt, quanquam ab hostibus occupatae, ideo postliminii non egent, quia dominum nondum mutarunt ex gentium jure — Things which have not yet been brought into camp, although in the possession of the enemy, do not require postliminy on that account, because by the law of nations they have not yet changed their ownership …   Ballentine's law dictionary

  • HOSTI — hostibus …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • TRIUMPHUS — I. TRIUMPHUS Graece Θρίαμβος, epitheton Liberi patris, Plutar. in Marcello. Unde pompae triumphali, cuius ipse in Graecia primus Inventor fuisse fertur, nomen. Vide Plin. l. 7. c. 56. et Diod. Sicul. l. 5. ac triumphalis acclamatio Io, a Bacchi… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ennemi — Ennemi, Hostis, Inimicus, Iniquus, Saeuus. Ancien ennemi, Hostis veteranus. L ennemi commun de tous, Communis hostis. Un dur ennemi et violent, Aduersarius acerrimus. Ennemis espandus, Hostes superfusi. Ennemis espars et mis en fuite, Fusi… …   Thresor de la langue françoyse

  • Arles — Pour les articles homonymes, voir Arles (homonymie). 43° 40′ 36″ N 4° 37′ 40″ E …   Wikipédia en Français

  • PETREJA — tertia dicebatur apud Romanos persona, in Triumpho in eosdem usus cum duabus prioribus excogitata, ut populo voluptas, hostibus dolor, inde oriretur, Festus l. 14. Ante currum enim triumphalem, post urbium, montium, fluviorum, regionum simulacra …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SERVI — vetustum nomen, et a Noahi usque temporibus deductum, sacra Biblia testantur, Gen. c. 9. v. 25. Maledictus Chanaan, servus servorum erit, fratribus suis. Quod expressit eleganter Alcimus Avitus l. 4. Primum inde repertium Servitii nomen: cuncti… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»