heliko

  • 1Heliko — Griechische Wortstämme sind im Deutschen überwiegend in Fachausdrücken zu finden, die entweder direkt dem Griechischen entstammen oder Neubildungen sind. Von einer begrenzten Anzahl dieser Wortstämme wurden und werden zahlreiche wissenschaftliche …

    Deutsch Wikipedia

  • 2heliko..., Heliko... — heliko..., Heliko..., latinisiert: helico..., Helico... [aus gr. ἑλιξ, Gen.: ἑλιϰος = Windung; Schneckenlinie]: Bestimmungswort von Zus. mit der Bed. „schneckenförmiges Gebilde; Spirale“; z. B. : Helicotrema …

    Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • 3Helikopodie — Heliko|podi̲e̲ [zu ↑heliko... u. gr. πους, Gen.: ποδος = Fuß] w; , ...i̱en: = Zirkumduktion (2) …

    Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • 4Sennacia Banko — La Sennacia Banko (« banque sans nation » en espéranto) [1] est un projet de Heliko (« escargot » en espéranto), une organisation non officielle créée par Daniel Salomon. Le but de la Sennacia Banko est de créer une devise… …

    Wikipédia en Français

  • 5helico..., Helico... — helico..., Helico... vgl. heliko..., Heliko …

    Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • 6helic- — or helico combining form Etymology: Greek helik , heliko , from helik , helix spiral more at helix helix ; spiral < helical > …

    New Collegiate Dictionary

  • 7helicopter — I. noun Etymology: French hélicoptère, from Greek heliko + pteron wing more at feather Date: 1887 an aircraft whose lift is derived from the aerodynamic forces acting on one or more powered rotors turning about substantially vertical axes II.&#8230; …

    New Collegiate Dictionary

  • 8At sign — Not to be confused with Enclosed A: Ⓐ. @ At sign Punctuation apostrophe …

    Wikipedia

  • 9Esperanto etymology — Esperanto vocabulary and grammatical forms derive primarily from the Romance languages, with lesser contributions from Germanic. The language occupies a middle ground between naturalistic constructed languages such as Interlingua, which borrow&#8230; …

    Wikipedia

  • 10Juncture loss — (also known as junctural metanalysis, false splitting, misdivision, refactorization, or rebracketing) is the linguistic process by which two words (often an article and a noun) become partially or wholly affixed. Some examples would be if a&#8230; …

    Wikipedia