heiðinn
81Odin — auf Sleipnir (gotländischer Bildstein) Odin oder südgermanisch Wodan, altisländisch Óðinn, altenglisch Wōden, altsächsisch Uuoden[1] …
82Uuoden — Odin auf Sleipnir (gotländischer Bildstein) Odin oder südgermanisch Wodan, altisländisch Óðinn, altenglisch Wōden, altsächsisch Uuoden[1] …
83Wuotan — Odin auf Sleipnir (gotländischer Bildstein) Odin oder südgermanisch Wodan, altisländisch Óðinn, altenglisch Wōden, altsächsisch Uuoden[1] …
84Wóden — Odin auf Sleipnir (gotländischer Bildstein) Odin oder südgermanisch Wodan, altisländisch Óðinn, altenglisch Wōden, altsächsisch Uuoden[1] …
85Rognvald le Glorieux — Rögnvald le Glorieux Rögnvald heidum hæri ou Rǫgnvaldr heiðum hæri, c est à dire Rögnvald le Glorieux[1], est un roi du Vestfold (sud de la Norvège) qui vécut probablement dans la seconde moitié du IXe siècle[2]. Il succéda à son père Ólaf… …
86Rögnvald heidum-hæri — Rögnvald le Glorieux Rögnvald heidum hæri ou Rǫgnvaldr heiðum hæri, c est à dire Rögnvald le Glorieux[1], est un roi du Vestfold (sud de la Norvège) qui vécut probablement dans la seconde moitié du IXe siècle[2]. Il succéda à son père Ólaf… …
87Rögnvald le Glorieux — Rögnvald heidum hæri ou Rǫgnvaldr heiðum hæri, c est à dire Rögnvald le Glorieux[1], est un roi du Vestfold (sud de la Norvège) qui vécut probablement dans la seconde moitié du IXe siècle[2]. Il succéda à son père Ólaf Geirstadaálf (« l …
88Rögnvald le glorieux — Rögnvald heidum hæri ou Rǫgnvaldr heiðum hæri, c est à dire Rögnvald le Glorieux[1], est un roi du Vestfold (sud de la Norvège) qui vécut probablement dans la seconde moitié du IXe siècle[2]. Il succéda à son père Ólaf Geirstadaálf (« l …
89Entwürfe für die Kfz-Kennzeichen in Deutschland — Die Entwürfe für die Kfz Kennzeichen in Deutschland waren begleitet von einem kontroversen Entscheidungsprozess. Das nach dem Zweiten Weltkrieg angestrebte Finden eines neuen Systems für die Kennzeichnung der Kraftfahrzeuge in der Bundesrepublik… …
90Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… …