Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

hayat

  • 1 забор

    Haýat

    Краткий русско-туркменский словарь строительной терминологии > забор

  • 2 живительный

    hayat verici
    * * *

    живи́тельная си́ла воды́ (в пустыне)suyun hayat verici kudreti

    Русско-турецкий словарь > живительный

  • 3 жизненный

    yaşamsal,
    hayati; gerçekçi
    * * *
    1) yaşam °; hayat °; hayatsal

    жи́зненный у́ровень населе́ния — halkın yaşam düzeyi

    жи́зненный о́пыт — yaşam deneyimi; hayat tecrübesi

    жи́зненный путь — hayat yolu

    жи́зненные проце́ссы — биол. hayatsal olaylar

    жи́зненное описа́ние — gerçekçi bir tasvir

    препода́ть кому-л. жи́зненный уро́к — yaşam dersi vermek

    3) перен. hayati; yaşamsal

    жи́зненные интере́сы — yaşamsal / hayati çıkarlar

    стать жи́зненной потре́бностью — hayati ihtiyaç haline gelmek

    ••

    жи́зненное простра́нство — hayat sahası

    Русско-турецкий словарь > жизненный

  • 4 будни

    hafta içi günler,
    iş günleri; günlük hayat
    * * *
    мн.
    2) перен. günlük hayat

    трудовы́е бу́дни — çalışma günleri

    Русско-турецкий словарь > будни

  • 5 вздорожание

    pahalılaşma
    * * *
    с

    вздорожа́ние жи́зни — artan hayat pahalılığı, hayat pahalılığının artması

    Русско-турецкий словарь > вздорожание

  • 6 жизнь

    yaşam,
    hayat,
    yaşantı,
    ömür
    * * *
    ж
    yaşam; hayat; yaşama; yaşantı; ömür (- mrü)

    семе́йная жизнь — aile hayatı / yaşamı

    полити́ческая жизнь страны́ — ülkenin siyasal yaşamı

    о́браз жи́зни — yaşam tarzı; yaşayış

    безопа́сность жи́зни и иму́щества — can ve mal güvenliği

    пра́во на жизнь — yaşama hakkı

    ра́дость жи́зни — yaşama sevinci

    при жи́зни — sağlığında

    по́лный жи́зни — yaşam dolu

    он всю жизнь рабо́тал — ömrü / hayatı boyunca çalıştı

    пять лет (его́) жи́зни — ömrünün beş yılı

    на э́то (це́лой) жи́зни не хва́тит — buna bir ömür yetişmez

    е́сли тебе́ жизнь дорога́ — canını seviyorsan

    спасти́ жизнь кому-л.birinin hayatını kurtarmak

    отда́ть жизнь за... —... uğruna canını vermek

    зараба́тывать на жизнь — hayatını kazanmak

    (ему́) зарпла́ты на жизнь хвата́ет — maaşı geçimine yetiyor

    сама́ жизнь показа́ла, что... — yaşamın kendisi göstermiştir ki,...

    я тако́го в жи́зни не ви́дел — böylesini ömrümde görmemiştim

    бо́льше мне ничего́ в жи́зни не на́до! — dünyada hiç başka şey istemem!

    жизнь ста́ла доро́же — разг. geçim zorlaştı

    ••

    борьба́ не на жизнь, а на́ смерть — ölüm kalım savaşı

    в жи́зни не пове́рю! — asla inanmam!

    вопро́с жи́зни и́ли сме́рти — ölüm kalım sorunu

    э́то не жизнь! — yaşamak değil bu!

    Русско-турецкий словарь > жизнь

  • 7 замкнутый

    kapalı (çevre/hayat); içine kapanık
    * * *
    1) врз kapalı

    за́мкнутая жизнь — kapalı hayat

    за́мкнутая группиро́вка — dışa kapalı (olan) gruplaşma

    за́мкнутая среда́ — kapalı çevre

    за́мкнутая цепь — эл. kapalı devre

    2) ( необщительный) içine kapanık

    Русско-турецкий словарь > замкнутый

  • 8 существование

    с
    1) varlık, varoluş

    фо́рмы существова́ния мате́рии — maddenin varoluş biçimleri

    он отрица́л существова́ние тако́го докуме́нта — bu belgenin varlığını inkar etmişti

    кому́ он обя́зан свои́м существова́нием? — varlık nedenini kime borçludur?

    прекрати́ть своё существова́ние — ortadan kalkmak, ömrü tamam olmak

    2) yaşama, hayat; var olma; geçim

    пра́во на незави́симое существова́ние — bağımsız var olma hakkı

    призна́ть за кем-л. пра́во на существова́ние — birine yaşama / hayat hakkı tanımak

    борьба́ за существова́ние — биол. var olma savaşımı: var kalma / yaşama savaşımı

    гла́вный исто́чник существова́ния — başlıca geçim kaynağı

    основно́е сре́дство существова́ния — temel geçim aracı

    продли́ть существова́ние чего-л.bir şeyin ömrünü uzatmak

    влачи́ть полуголо́дное существова́ние — yarı aç yarı tok sürünmek

    Русско-турецкий словарь > существование

  • 9 беззаботно

    жить беззабо́тно — tasasız bir hayat sürmek

    Русско-турецкий словарь > беззаботно

  • 10 безликий

    kişiliksiz
    * * *
    kişiliksiz; veçhesiz

    безли́кая жизнь — veçhesiz bir hayat

    безли́кий челове́к — kişiliksiz (bir) insan

    безли́кая марионе́тка — kişiliksiz bir kukla

    Русско-турецкий словарь > безликий

  • 11 безмятежный

    в соч.

    безмяте́жная жизнь — huzur ve sükûn içinde geçen hayat

    спать безмяте́жным сном — mışıl mışıl uyumak

    Русско-турецкий словарь > безмятежный

  • 12 беспокойный

    rahatsız,
    sıkıntılı; huzursuz
    * * *
    1) rahatsız; rahatsız edici; sıkıntılı

    беспоко́йная доро́га — sıkıntılı yol

    беспоко́йная рабо́та — gaileli iş

    2) rahatsız, huzursuz

    беспоко́йный сон — rahatsız uyku

    беспоко́йный взгляд — huzursuz bakış

    (его́) беспоко́йная жизнь — yaşadığı tedirgin hayat

    пережи́ть не́сколько беспоко́йных часо́в — birkaç huzursuz saat geçirmek

    Русско-турецкий словарь > беспокойный

  • 13 бессмысленный

    anlamsız; boş
    * * *

    бессмы́сленный набо́р слов — anlamsız söz kalabalığı

    2) ( бесцельный) boş, anlamsız

    бессмы́сленная жизнь — boş bir hayat

    3) ( неразумный) akılsız

    бессмы́сленный посту́пок — akılsızca davranış

    ••

    бессмы́сленные глаза́ — anlamsız gözler

    Русско-турецкий словарь > бессмысленный

  • 14 благополучный

    благополу́чный исхо́д — başarılı sonuç

    благополу́чная жизнь — refah dolu bir hayat

    Русско-турецкий словарь > благополучный

  • 15 большой

    büyük,
    geniş
    * * *
    врз, тж. → сущ., м
    büyük; geniş

    большо́й го́род — büyük şehir

    большо́й успе́х — büyük başarı

    большо́й писа́тель — büyük yazar

    слу́шаться больши́х — büyüklerin sözünü dinlemek

    больша́я статья́ — geniş bir yazı

    большо́й жи́зненный о́пыт — geniş hayat tecrübesi

    большое коли́чество заводов и фа́брик — çok sayıda fabrika

    все госуда́рства, больши́е и ма́лые — büyük küçük her devlet

    у него́ большая семья́ — ailesi kalabalıktır

    здесь большо́го ума не тре́буется — bunun için aşırı akıl gerekmiyor

    по́льзоваться большо́й симпа́тией — geniş sempati görmek

    сли́шком большая вы́держка — фото çok uzun poz

    э́то большо́й по́льзы не принесёт — bu fazla bir yarar sağlamaz

    вы́звать большо́й интере́с (у) обще́ственности — kamuoyunda geniş ilgi uyandırmak

    удели́ть чему-л. большое ме́сто (в газете и т. п.)geniş bir yer ayırmak

    не бу́дет большо́й оши́бкой, е́сли... —...sa pek yanlış olmayacak

    ••

    больша́я бу́ква — büyük harf

    большо́й па́лец — büyük parmak

    большо́й теа́тр — Bolşoy (tiyatrosu)

    большо́й ребёнок — koca bebek

    больша́я ложь — koca bir yalan

    кома́нда продемонстри́ровала большо́й футбо́л — takım büyük bir futbol gösterdi

    Русско-турецкий словарь > большой

  • 16 бурный

    fırtınalı; şiddetli,
    taşkın; coşkun
    * * *

    бу́рная пого́да — fırtınalı hava

    бу́рное мо́ре — çalkantılı deniz

    бу́рная ре́чка — deli / azgın dere

    бу́рная жизнь — fırtınalı hayat

    в тот бу́рный перио́д — o fırtınalı / çalkantılı dönemde

    3) перен. şiddetli; taşkın

    бу́рные стра́сти — şiddetli ihtiraslar

    бу́рная ра́дость — taşkın bir sevinç

    бу́рные аплодисме́нты — şiddetli alkışlar

    4) coşkun, pek hızlı

    бу́рный подъём освободи́тельного движе́ния — kurtuluş hareketinin coşkun bir yükseliş göstermesi

    Русско-турецкий словарь > бурный

  • 17 вести

    getirmek,
    götürmek; sürmek (araba),
    yönetmek (araba/uçak); gezdirmek; döşemek; gitmek (yol),
    çıkmak (yol); yol açmak,
    neden olmak; önde olmak; yönetmek; yürütmek,
    sürdürmek
    * * *
    1) getirmek; götürmek

    вести́ дете́й на прогулку — çocukları gezmeye götürmek

    он ведёт сюда́ пять челове́к — ardına beş kişi takmış geliyor

    куда́ ты нас ведёшь? — bizi nereye götürüyorsun?

    вести́ ма́ссы за собо́й — yığınları peşinden sürüklemek

    вести́ к побе́де — zafere götürmek

    вести́ от побе́ды к побе́де — zaferden zafere koşturmak

    2) sürmek; yönetmek

    вести́ маши́ну — arabayı sürmek / yönetmek

    вести́ самолёт — uçağı yönetmek

    вести́ утюго́м по тка́ни — ütüyü kumaşın üstünde gezdirmek

    вести́ желе́зную дорогу — demiryolu döşemek

    5) gitmek; açılmak

    доро́га ведёт в лес — yol ormana gider / ulaştırır

    у́лица ведёт к мо́рю — sokak denize çıkar

    следы́ вели́ в лес — izin yönü ormanın içine gidiyordu

    следы́ вели́ в... — перен. izler...a uzanıyordu

    6) перен. yol açmak, neden olmak; vardırmak

    вести́ к во́йнам — savaşlara yol açmak

    вести́ к непра́вильным вы́водам — sakat sonuçlara götürmek / neden olmak

    7) önde olmak; önde götürmek

    вести́ го́нку — спорт. yarışı önde götürmek

    "Дина́мо" ведёт со счётом 2-0 — Dinamo 2-0 öndedir

    8) перен. yönetmek

    вести́ семина́р — semineri yönetmek

    вести́ уро́ки хи́мии — kimya dersleri vermek

    продолжа́ть вести́ уро́к — dersini sürdürmek

    вести́ собра́ние — toplantıya başkanlık etmek

    вести́ програ́мму (на телевидении)programı sunmak

    вести́ переда́чи на (радио)yayın yapmak

    9) yürütmek; sürdürmek; yapmak

    вести́ борьбу́ — savaşım / mücadele yürütmek / yapmak

    вести́ войну́ — savaşı sürdürmek

    вести́ перегово́ры — görüşmeler yapmak

    вести́ перепи́ску — yazışmak

    вести́ ого́нь — ateş etmek

    вести́ приготовле́ния к чему-л.bir şeye hazırlıklar yapmak

    вести́ повседне́вную рабо́ту с ма́ссами — yığınlar arasında günlük çalışma yapmak / yürütmek

    10) (протокол, дневник и т. п.) tutmak
    ••

    вести́ мяч спорт.top sürmek

    вести́ жизнь, вести́ о́браз жи́зни — bir hayat sürmek

    я к э́тому и веду́ (речь) — sözü oraya götürüyorum zaten

    вести́ себя́ как... —... gibi davranmak

    он вёл себя́ как шко́льник — okul öğrencisi gibi davrandı

    Русско-турецкий словарь > вести

  • 18 взгляд

    м

    бро́сить взгляд — bir göz atmak

    все взгляды бы́ли устремлены́ на него́ — bütün gözler ona çevrilmişti

    встре́титься взглядом с кем-л.biriyle göz göze gelmek

    не́жный взгляд — şefkat dolu gözler, tatlı bir bakış

    полити́ческие взгляды — politik / siyasal görüşler

    борьба́ с отста́лыми взглядами — geri zihniyetlere karşı savaşım

    ••

    на мой взгляд — bana göre, kanımca

    на пе́рвый взгляд — ilk bakışta

    с одного́ / пе́рвого взгляда — bir bakışta

    изме́рить взглядом — baştan aşağı süzmek

    Русско-турецкий словарь > взгляд

  • 19 влачить

    sürüklemek; sürmek (yaşam)
    * * *
    1) ( волочить) sürüklemek
    2) перен. sürmek

    влачи́ть жа́лкое существова́ние — sefil bir hayat sürmek

    влачи́ть полуголо́дное существова́ние — yarı aç yarı tok sürünmek

    Русско-турецкий словарь > влачить

  • 20 динамичный

    dinamik,
    hareketli
    * * *
    dinamik, hareketli

    динами́чная жизнь — hareketli hayat

    Русско-турецкий словарь > динамичный

См. также в других словарях:

  • Hayat Tv — (en turc: La vie) est une chaine de télévision privée turque. Elle a lancé ses émissions le 3 décembre 2007, et s adresse principalement aux ouvriers. Fichier:Hayat tv Logo.jpeg Création 3 décembre 2007 Slogan «  Milyonerlerin değil,… …   Wikipédia en Français

  • Hayat TV — Création 3 décembre 2007 Slogan Milyonerlerin değil, miliyonların televizyonu Langue Turc Pays …   Wikipédia en Français

  • Hayat — war die erste türkische Zeitschrift in deutscher Sprache[1] . Das bundesweit erscheinende Magazin wurde 1998 in Hamburg gegründet und wendete sich in erster Linie an junge Deutschtürken. Tanya Zeran, die Herausgeberin von Hayat, äußerte 1999 Wenn …   Deutsch Wikipedia

  • Hayat — may refer to:*Hayat, Algeria, a city in Algeria *Həyat, Azerbaijan *Hayāt, a kind of Persian Garden *Al Hayat newspaper, a pan Arab newspaper …   Wikipedia

  • Hayat — Lorsqu il est porté par des juifs séfarades, le nom désigne un tailleur d habits (arabe khayyâT, hébreu hayat). Variante : Khayat (également portée par des musulmans). Par contre, pour les Hayat musulmans, on pensera plutôt à un nom signifiant… …   Noms de famille

  • hayat — 1. is., hlk., Ar. ḥiyāṭ 1) Genellikle köy ve kasaba evlerinde, üstü kapalı, bir veya birkaç yanı açık sofa 2) Avlu 3) Balkon 4) Sundurma 2. is., Ar. ḥayāt 1) Canlı, sağ olma durumu 2) Yaşam Hayat sahnesinde yetmiş üç yaşın basamaklarındayım. H. F …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • HAYAT — Dirilik. Canlılık. Yaşama. Sağlık. * Fık: Allah (C.C.) kendi Zât ı Ehadiyyetine mahsus bir hayat sıfatı ile muttasıftır. Bu, Hak Teâlâ nın ilmi ile, irade ve kudret ile ittisafına hâs bir sıfattır. (Bak: Meratib i hayat) (Hayat, şu kâinatın en… …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Hayat Sherpao — Hayat Mohammad Khan Sherpao (1943 1975) was a former Governor of the North West Frontier Province of Pakistan and one of the co founders of the Pakistan Peoples Party. His political life was full of turmoil but he proved to be a popular leader.… …   Wikipedia

  • Hayat Apart Hotel — (Олюдениз,Турция) Категория отеля: Адрес: Hisaronu Mah. 186.Sk, 48300 Олюдениз, Т …   Каталог отелей

  • Hayat belhalloufi — est une actrice française née le 7 janvier 1984 à Levallois Perret. Elle a grandi à Paris puis en Algérie. À l âge de 8 ans, Hayat est allée vivre à Nice où elle a commencé le théâtre. Elle a tourné dans quelques pubs, a eu un rôle dans …   Wikipédia en Français

  • Hayat Motel — (Koçaşlı,Турция) Категория отеля: Адрес: Büyükeceli Kasabası Mersin, 33900 Koçaşlı, Турция …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»