Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

haklı

  • 1 имеющий право

    hakli

    Русско-узбекский словарь > имеющий право

  • 2 правый

    hakli, o'ng

    Русско-узбекский словарь > правый

  • 3 справедливый

    врз
    adil, haklı; doğru ( правильный)

    справедли́вый челове́к — adalet sahibi bir kişi

    справедли́вое реше́ние суда́ — mahkemenin adil kararı

    справедли́вый суд — adil bir mahkeme

    справедли́вая война́ — haklı / adil savaş

    справедли́вое тре́бование — haklı / meşru istek

    справедли́вое наказа́ние — haklı bir ceza

    борьба́ за справедли́вое де́ло — haklı bir dava için savaşım

    справедли́вый мир — adil barış

    справедли́вая борьба́ — haklı savaşım / mücadele

    полу́ченные све́дения оказа́лись справедли́выми — alınan bilgi doğru çıktı

    справедли́вая жа́лоба — haklı bir şikayet

    справедли́вое распределе́ние дохо́дов — adil / hakçasına bir gelir dağıtımı

    Русско-турецкий словарь > справедливый

  • 4 оправдание

    с
    1) ( действие) aklama, temize çıkarma; haklı çıkarma; haklı gösterme

    оправда́ние подсуди́мого — sanığı aklama

    с це́лью оправда́ния эксплуата́ции трудя́щихся — emekçilerin sömürülmesini haklı göstermek için

    2) юр. beraat
    3) özür, mazeret

    э́тому не найти́ оправда́ния! — buna bir özür / bir mazeret bulunamaz!

    Русско-турецкий словарь > оправдание

  • 5 оправдывать

    несов.; сов. - оправда́ть
    1) aklamak, temize çıkarmak; haklı göstermek

    суд оправда́л его́ — mahkeme onu akladı

    подсуди́мый опра́вдан — sanık beraat etti

    э́то не опра́вдывает его́ посту́пка — bu onun davranışını mazur göstermez / haklı çıkarmaz

    оправда́ть своё зва́ние чемпио́на — sahibi olduğu şampiyonluk unvanına layık olduğunu göstermek

    он не оправдал мои́х наде́жд — ümitlerimi boşa çıkardı

    4) ( окупать) sermayesini ödemek, masrafını karşılamak / korumak

    ты оправда́л свои́ расхо́ды? — masrafını çıkardın mı?

    ••

    цель опра́вдывает сре́дства — amaç aracı doğrular / haklı kılar

    Русско-турецкий словарь > оправдывать

  • 6 правый

    sağ
    * * *
    I
    1) sağ

    пра́вая рука́ — тж. перен. sağ kol

    2) sağcı; sağ

    пра́вая печа́ть / пре́сса — sağcı basın

    пра́вая оппози́ция — sağ muhalefet

    пра́вые социали́сты — sağcı sosyalistler

    3) → сущ., м sağcı; sağ мн.

    при подде́ржке кра́йне пра́вых — aşırı sağın desteğiyle

    II врз, тж. → сущ., м

    борьба́ за пра́вое де́ло — haklı dava için (verilen) savaşım

    ты прав — haklısın, hakkın var

    Русско-турецкий словарь > правый

  • 7 оправдываться

    несов.; сов. - оправда́ться
    1) aklanmak, temize çıkmak

    обвиня́емому не удало́сь оправда́ться — sanık kendini temize çıkartamadı

    мои́ расчёты оправда́лись — hesabım doğru çıktı

    его́ наде́жды не оправда́лись — ümidi boşa çıktı / doğru çıkmadı

    3) тк. несов. kendini mazur göstermeğe çalışmak

    чем ты бу́дешь опра́вдываться? — kendini neyle mazur göstereceksin?

    4) тк. несов. haklı kılmak

    э́ти ме́ры опра́вдывались вое́нной необходи́мостью — bu tedbirleri askeri zaruretler haklı kılıyordu

    5) ( окупаться) karşılanmak

    Русско-турецкий словарь > оправдываться

  • 8 равноправный

    eşit haklara sahip, eşit haklı

    равнопра́вное экономи́ческое сотру́дничество — eşit haklı ekonomik işbirliği

    быть равнопра́вным с кем-л.biriyle eşit haklardan yararlanmak

    Русско-турецкий словарь > равноправный

  • 9 справедливо

    adilane, hakça(sına); haklı olarak

    он поступи́л справедли́во — adilane davrandı

    он соверше́нно справедли́во говори́т, что... — pek haklı olarak söylüyor ki,...

    суди́ть справедли́во — hükümlerinde adaletten ayrılmamak

    справедли́во распределя́ть что-л.bir şeyi hakçasına dağıtmak

    Русско-турецкий словарь > справедливо

  • 10 достойный

    değer,
    layık,
    saygın
    * * *
    1) değer; layık

    досто́йный осужде́ния — takbihe değer

    быть досто́йным чего-л. — bir şeye layık olmak; bir şeyi haketmek

    досто́йный внима́ния — dikkate değer

    2) в соч.

    досто́йная ка́ра — haklı bir ceza

    он получи́л досто́йную награ́ду — hakkı olan / hakettiği bir ödül aldı

    3) уст. ( почтенный) saygın

    Русско-турецкий словарь > достойный

  • 11 закон

    yasa,
    kanun
    * * *
    м, врз
    yasa; kanun

    получи́ть / приобрести́ си́лу зако́на — yasalaşmak

    зако́нно — yasal / meşru olarak; haklı olarak

    Русско-турецкий словарь > закон

  • 12 законный

    yasal,
    kanuni,
    meşru
    * * *
    yasal; kanuni; meşru

    зако́нные права́ — yasal / meşru haklar

    зако́нный владе́лец — yasal / kanuni sahip

    зако́нное возмуще́ние — haklı bir infial

    Русско-турецкий словарь > законный

  • 13 нарекание

    с

    вы́звать справедли́вые нарека́ния кого-л.birinin haklı eleştirilerine hedef olmak

    Русско-турецкий словарь > нарекание

  • 14 оказываться

    несов.; сов. - оказа́ться

    свобо́дных мест не оказа́лось — boş yer yokmuş

    кни́га оказа́лась на ме́сте — kitap yerli yerindeymiş

    что оказа́лось в чемода́не? — bavuldan neler çıktı?

    у него́ оказа́лось сро́чное де́ло — acele bir işi çıktı

    у нас места́ оказа́лись ря́дом — yerlerimiz yanyana düşmüştü

    2) kendini bulmak; düşmek

    оказа́ться пе́ред диле́ммой — bir ikilemle karşı karşıya kalmak

    оказа́ться в опа́сности — tehlikeye düşmek

    оказа́ться на гра́ни гражда́нской войны́ — iç savaşın eşiğine gelmek

    оказа́ться не в состоя́нии управля́ть страно́й — ülkeyi yönetemez hale gelmek

    оказа́ться в смешно́м положе́нии — gülünç duruma düşmek

    арбу́з оказа́лся незре́лым — karpuz ham çıktı

    я оказа́лся прав — benim haklı olduğum ortaya çıktı

    за́втра мо́жет оказа́ться сли́шком по́здно — yarın çok geç olabilir

    его́ уси́лия оказа́лись тще́тными — çabaları boşa gitti

    4) безл. ( выясняться) anlaşılmak

    как оказа́лось — anlaşıldığı gibi

    5) тк. несов., в соч.

    ока́зывается — вводн. сл. meğer

    ока́зывается, портфе́ль пуст — meğer çanta boşmuş

    Русско-турецкий словарь > оказываться

  • 15 партнёрство

    с

    равнопра́вное партнёрство — eşit haklı bir partnerlik

    Русско-турецкий словарь > партнёрство

  • 16 полноправный

    (medeni) hakların tümünden yararlanan, tüm haklara sahip

    полнопра́вный член семьи́ — ailenin eşit haklı üyesi

    полнопра́вный член экономи́ческого соо́бщества — ekonomik topluluğun tam üyesi

    Русско-турецкий словарь > полноправный

  • 17 праведный

    1) рел. ( о человеке) dini bütün
    2) ( справедливый) haklı, adil
    ••

    пра́ведный путь — doğru yol, hak yolu

    Русско-турецкий словарь > праведный

  • 18 право

    I с
    1) тк. ед. hukuk, türe

    социалисти́ческое пра́во — sosyalist hukuk

    буржуа́зное пра́во — burjuva hukuku

    2) hak

    пра́во го́лоса — oy hakkı

    пра́во на образова́ние — öğrenim hakkı

    муниципалите́т ограни́чен в свои́х пра́ва́х — belediyenin yetkileri sınırlıdır

    пра́во заключа́ть коллекти́вные трудовы́е соглаше́ния — toplu sözleşme yapma yetkisi

    у дире́ктора нет тако́го пра́ва — müdürün buna yetkisi yoktur

    с пра́вом обжа́лования — юр. temyizi kabil olmak üzere

    получи́ть пра́во на одиннадцатиметро́вый (уда́р) — penaltı (atışı) kazanmak

    4) (права́) мн. ehliyet

    пра́ва́ на вожде́ние автомаши́ны — oto ehliyeti

    ••

    я не счита́ю, что име́ю пра́во вме́шиваться — karışmak hakkını kendimde bulamıyorum

    по пра́ву — haklı olarak

    аплодисме́нты он заслужи́л по пра́ву — alkışlar onun hakkıydı

    на ра́вных пра́вах — eşit haklardan yararlanarak

    II вводн. сл.

    пра́во, не зна́ю — valla bilmem ki

    Русско-турецкий словарь > право

  • 19 правота

    ж

    ве́ра в правоту́ своего́ де́ла — davasının haklılığına inanç

    доказа́ть чью-л. правоту́ — birinin haklı olduğunu kanıtlamak

    Русско-турецкий словарь > правота

  • 20 признавать

    несов.; сов. - призна́ть
    1) врз tanımak

    призна́ть но́вое прави́тельство — yeni hükumeti tanımak

    я его́ призна́л то́лько по го́лосу — onu ancak sesinden tanıyabildim

    2) itiraf etmek, ikrar etmek; kabul etmek, kabullenmek; teslim etmek

    признава́ть свою́ вину́ — kabahatını / suçunu itiraf etmek

    призна́ть чье-л. превосхо́дство — birinin üstünlüğünü kabul etmek / kabullenmek

    призна́ть чью-л. правоту́ — birinin haklı olduğunu teslim etmek

    он призна́л де́вочку свои́м ребёнком — kızın kendi çocuğu olduğunu kabul etti

    3) saymak; görmek

    призна́ть кого-л. вино́вным — suçlu görmek

    призна́ть кого-л. побеждённым спорт. — yenik / mağlup saymak

    при́знано ну́жным приня́ть ме́ры — önlemler alınması gerekli görüldü

    Русско-турецкий словарь > признавать

См. также в других словарях:

  • haklı — sf. 1) Hakka uygun, doğru, yerinde Fakat aşkta ne hak ne haklı ne haksız ne de bir hakikat vardır. M. Ş. Esendal 2) Davası, iddiası, düşüncesi veya davranışı doğru ve adalete uygun olan (kimse) İkisinden hangisinin haklı olduğu anlaşılamadı.… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • haklı bulmak — davasını, iddiasını, düşüncesini, davranışını doğru bulmak, yerinde görmek Müdür onu haklı buldu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • haklı çıkmak — davasının, iddiasının, düşüncesinin veya davranışının doğru olduğu anlaşılmak Bu tartışmada o haklı çıktı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • haklı olmak — davası, iddiası, davranışı, düşüncesi adalete uygun olmak Birden döndüm ve tahminimde haklı olduğumu anladım. R. H. Karay …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • haklı söz, haksızı Bağdattan çevirir — doğru söz, yanlış yolda çok ilerlemiş kişiyi bile yola getirir anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • insanın adı çıkacağına canı çıksın — haklı veya haksız yere adı bir defalık kötüye çıktı mı ondan sonra yaptıkları hep o gözle değerlendirilir anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yerinde su çıkmak — haklı bir sebep olmadan yerini bırakanlara veya bırakmak isteyenlere kınama ve engelleme amacıyla söylenen bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • HAKÎK — Haklı, hak sahibi olan. * Müstehak, lâyık, münasib …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • muhik — haklı; geçerli; uygun; gerekli …   Hukuk Sözlüğü

  • Qara — The Qara are a grouping of tribes currently resident in Oman. Members of this tribe Amr Hakli the grand grand father Hakli tribe of Oman who was the first immigrant from Yemen to Dhofar one thousand years ago and this tribe known in Dhofar as… …   Wikipedia

  • Juho Lallukka — (February 3, 1852 in Räisälä, Finland – December 1, 1913 in Vyborg) was a Finnish businessman, commercial counsellor, and a patron of the arts.BiographyJuho Lallukka was born in 1852 in the settlement of Räisälä on the Karelian isthmus, in a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»