-
1 завсегдатай
-
2 завсегдатай
-
3 завсегдатай
м. разг.завсегда́тай клу́ба — habitué d'un club
* * *n1) gener. habitué, familier, fidèle, pilier2) colloq. coureur -
4 постоянный посетитель оперы
General subject: a habitue of the opera, an habitue of the operaУниверсальный русско-английский словарь > постоянный посетитель оперы
-
5 завсегдатай
1) General subject: customer, denizen (бара, интернет-форума и т.д.), familiar, first nighter, frequenter, goer, habitual frequenter, habitue, haunter, patron, reg, regular, popper-inner (at), fixture2) Colloquial: standing customer (http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&as_qdr=all&q=%22%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%B9%22&btnG=Search)3) Theatre: first-nighter4) Makarov: regular customer -
6 постоянный посетитель
2) Colloquial: regular3) French: habitue4) Economy: regular visitor5) Business: regular customer6) Makarov: constant visitor, frequent visitorУниверсальный русско-английский словарь > постоянный посетитель
-
7 Г-150
ДО ГЛУБИНЫ ДУШИ (СЕРДЦА obsoles, lit) волновать, трогать, потрясать, поражать и т. п. PrepP these forms only adv fixed WO(to worry, move, affect s.o. etc) profoundly, intenselyto the (very) depths of one's soul (being)deeply terribly.Некий Плаписсон, усердный посетитель парижских салонов, возмущенный до глубины души содержанием пьесы, сидя на сцене, при каждой остроте или трюке обращал багровое от злобы лицо к партеру и кричал: «Смейся же, партер! Смейся!» (Булгаков 5). A certain Monsieur Plapisson, а faithful habitue of Paris salons, who had a stage seat, was outraged by the play to the depths of his soul. At every witticism or stunt, he turned his apoplectic face to the parterre, shouting furiously, "Laugh, parterre! Go on, laugh!" (5a).Справедливости ради должен сказать, что и меня дразнили, хотя, правда, и очень редко, но зато оскорбляли до глубины души (Кузнецов 1). In fairness I have to say that I used also to be teased, not very often, it's true, but it deeply offended me (1b). -
8 завсегдатай
F m ständiger Besucher; Stammgast* * *завсегда́тай fam m ständiger Besucher; Stammgast* * *завсегда́та|й<-я>м Stammgast m, ständiger Besucher m* * *n1) gener. Dauerkunde, Frequentant, Hausgast, Stammgast (напр., кафе), Stammgast (кафе и т. п.)2) obs. Habitue -
9 завсегдатай
м. разг.habitue (фр.); haunterон там завсегдатай — he's always hanging around there; he is a part of the furniture идиом.
-
10 завсегдатай
............................................................1. frequenter............................................................2. habitueرونده همیشگی، مشتری، مانوس، معتاد -
11 качок
ncolloq. balèze, baraque, armoire à glace, amateur de gonflette, body-builder, habitué des salles de gym -
12 клаббер
ngener. habitué des boîtes de nuit -
13 посетитель
-
14 постоянный
constant; permanent ( непрерывный); habituel ( привычный)постоя́нный а́дрес — adresse f fixe
постоя́нный посети́тель, гость — habitué m
постоя́нная рабо́та — travail permanent
••постоя́нный ток эл. — courant continu
постоя́нная величина́ мат. — constante f
постоя́нная а́рмия воен. — armée permanente, armée de métier
постоя́нный капита́л эк. — capital constant
* * *adj1) gener. continuel, de tous les instants, en permanence, en titre, fixe, permanent, perpétuel, régulier, stable, stationnaire, omniprésent, assidu (о заботах и т.п.), attitré, persévérant, pérenne, statique, suivi, constant, continu2) liter. inaltérable3) botan. persistant4) eng. continu (напр. ток)5) IT. consistant -
15 постоянный посетитель
Dictionnaire russe-français universel > постоянный посетитель
-
16 привыкнуть к
v1) gener. prendre l'habitude de(...) (...), être accoutumé à (...) (...), être habitué à (...) (...)2) obs. accoutumer (qch, de faire qch) (...) -
17 завсегдатай
frequentatore м. assiduo, avventore м.* * *м. разг.avventore, frequentatore; abitudinario; habitué фр.театральный завсегда́тай — frequentatore di teatri
* * *n1) gener. assiduo, abitudinario, avventore, solito frequentatore2) jocul. abbonato -
18 завсегдатай
ngener. habitue, gastvriend, kroegloper (трактиров), stamgast -
19 ночлежник
м.hôte m de nuit; habitué m des asiles de nuit -
20 привычно
тебе́ привы́чно — tu es habitué à
- 1
- 2
См. также в других словарях:
habitué — habitué, ée [ abitɥe ] n. • 1778; p. p. subst. de habituer 1 ♦ Personne qui fréquente habituellement un lieu. « Les clients de ce café, ce sont des habitués que j ai vus depuis des années revenir aux mêmes places » (Aragon). ⇒ client, fam. pilier … Encyclopédie Universelle
habitué — habitué, ée (a bi tu é, ée) part. passé de habituer. 1° Habitué à vivre de peu. Substantivement. Celui qui va habituellement dans un lieu. C est un habitué de la maison. • J avais d abord fréquenté ce café Procope, le rendez vous des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
habitué — Habitué, [habitu]ée. part. Il se dit aussi, d Un Ecclesiastique qui n a point de charge ni de dignité dans une Eglise, mais qui sert & assiste à l Office divin & aux autres fonctions de Paroisse. Prestre habitué. il est habitué à saint Eustache,… … Dictionnaire de l'Académie française
habitué — [hə bich΄o͞o ā′, hə bich′o͞o ā΄] n. [Fr < pp. of habituer, to accustom < LL habituare: see HABITUATE] a person who frequents a certain place or places [a habitué of nightclubs] … English World dictionary
Habitué — (franz., spr. abitüē), häufiger Besucher, Stammgast … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Habitué — (frz., spr. abitüeh), häufiger Besucher, Stammgast … Kleines Konversations-Lexikon
habitué — /abity e/, it. /abi twe/ s.m., fr. [propr. part. pass. di habituer abituare ], usato in ital. come s.m. e f. [chi frequenta assiduamente un luogo, spec. di ritrovo e sim.] ▶◀ affezionato, aficionado, frequentatore. ⇑ cliente … Enciclopedia Italiana
habitue — (n.) 1818, from Fr. habituíé, noun use of pp. of habituer accustom, from L.L. habituari (see HABITUATE (Cf. habituate)) … Etymology dictionary
habitué — |àbituê| s. m. Frequentador constante; freguês, assinante de teatro, etc. ‣ Etimologia: palavra francesa … Dicionário da Língua Portuguesa
habitué — /fr. abiˈtɥe/ [vc. fr., letteralmente «abituato»] s. m. inv. frequentatore, cliente □ aficionado (sp.) CONTR. cliente occasionale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
habitue — *addict, votary, devotee … New Dictionary of Synonyms