Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

grandeza

  • 1 величина

    grandeza (mat.)

    Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > величина

  • 2 величие

    вели́чи||е
    grandeco, majesteco;
    ма́ния \величиея megalomanio.
    * * *
    с.
    grandeza f; imponencia f (Ю. Ам.)

    во всём своём вели́чии — en toda su grandeza

    ••

    ма́ния вели́чия — manía (delirio) de grandezas; megalomanía f (cient.)

    с высоты́ своего́ вели́чия — desde lo alto de su pedestal

    * * *
    с.
    grandeza f; imponencia f (Ю. Ам.)

    во всём своём вели́чии — en toda su grandeza

    ••

    ма́ния вели́чия — manía (delirio) de grandezas; megalomanía f (cient.)

    с высоты́ своего́ вели́чия — desde lo alto de su pedestal

    * * *
    n
    1) gener. majestuosidad, celsitud, imponencia (Ó. Àì.), grandeza, majestad
    2) liter. altura
    3) S.Amer. imponencia

    Diccionario universal ruso-español > величие

  • 3 величина

    ж
    grandeza f; tamanho m, dimensão f ( размер); мат grandeza f; ( значение) valor m; ( о человеке) figura f, valor m

    Русско-португальский словарь > величина

  • 4 значительность

    ж.
    1) ( большая величина) grandeza f, grandor m
    2) ( важное значение) importancia f, significación f
    * * *
    n
    1) gener. (большая величина) grandeza, grandor, gravedad, importancia, momento, significación, transcendencia, trascendencia
    2) obs. notabilidad
    3) econ. cuantìa

    Diccionario universal ruso-español > значительность

  • 5 крупность

    ж.
    grandeza f, grandor m
    * * *
    n
    gener. grandeza, grandor

    Diccionario universal ruso-español > крупность

  • 6 мания

    ма́ния
    manio;
    \мания вели́чия megalomanio.
    * * *
    ж.

    ма́ния вели́чия — manía de grandeza(s), megalomanía f (cient.)

    ма́ния пресле́дования — manía persecutoria

    * * *
    ж.

    ма́ния вели́чия — manía de grandeza(s), megalomanía f (cient.)

    ма́ния пресле́дования — manía persecutoria

    * * *
    n
    1) gener. adicción, tema
    2) colloq. manìa
    3) law. impulso
    4) Chil. barreno

    Diccionario universal ruso-español > мания

  • 7 мегаломания

    ж. мед.
    megalomanía f, manía de grandeza
    * * *
    n
    med. manìa de grandeza, megalomanìa

    Diccionario universal ruso-español > мегаломания

  • 8 остаток

    оста́ток
    rest(aĵ)o;
    saldo (денежной суммы).
    * * *
    м.
    1) resto m, residuo m, remanente m; retal m ( материи)

    распрода́жа оста́тков — venta de saldos, saldos m pl

    2) мн. оста́тки (следы́) restos m pl, relieves m pl, sobras f pl

    оста́тки было́го вели́чия — restos de la grandeza pasada

    3) мат. resta f; diferencia f ( разность)
    4) хим. residuo m
    5) бухг. saldo m
    ••

    оста́тки сла́дки погов. — las migajas del fardel, a veces saben bien

    без оста́тка разг. — enteramente, de lleno, sin faltar punto ni coma

    * * *
    м.
    1) resto m, residuo m, remanente m; retal m ( материи)

    распрода́жа оста́тков — venta de saldos, saldos m pl

    2) мн. оста́тки (следы́) restos m pl, relieves m pl, sobras f pl

    оста́тки было́го вели́чия — restos de la grandeza pasada

    3) мат. resta f; diferencia f ( разность)
    4) хим. residuo m
    5) бухг. saldo m
    ••

    оста́тки сла́дки погов. — las migajas del fardel, a veces saben bien

    без оста́тка разг. — enteramente, de lleno, sin faltar punto ni coma

    * * *
    n
    1) gener. pico, residuo, retal (материи), retazo (ткани), sobrante, remanente, restante, resto, rezago, saldo (материала и т. п.), sobra
    2) liter. vestigio
    3) chem. radical
    5) law. entero, esceso, excedente, superávit
    6) econ. balance, exceso
    7) Arg. pucho

    Diccionario universal ruso-español > остаток

  • 9 подавить

    подави́ть
    1. (надавить) (sub)premi;
    2. (раздавить) frakasi;
    \подавить все я́йца в корзи́не frakasi ĉiujn ovojn en la korbo;
    3. (положить конец чему-л.) sufoki ion;
    \подавить восста́ние sufoki ribelon;
    4. (превосходить) superi;
    \подавить свои́м авторите́том superi per sia aŭtoritato;
    5. (привести в мрачное состояние) (sub)premi;
    ♦ \подавить улы́бку kaŝi rideton.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( слегка надавить) apretar (непр.) vt ( ligeramente)
    2) (раздавить всё, много) aplastar vt, romper (непр.) vt (todo, mucho)

    подави́ть все я́йца — romper todos los huevos, hacer tortilla todos los huevos

    3) ( положить конец чему-либо) aplastar vt, reprimir vt

    подави́ть мяте́ж — aplastar la sublevación, sofocar una sublevación

    подави́ть ого́нь воен.neutralizar el fuego

    4) перен. ( преодолеть) reprimir vt, refrenar vt, contener (непр.) vt

    подави́ть улы́бку, вздох — contener la sonrisa, el suspiro

    подави́ть зево́к — contener el bostezo

    подави́ть замеша́тельство — reprimir la confusión

    подави́ть авторите́том, вели́чием — aplastar con su autoridad, con su grandeza

    6) ( привести в угнетённое состояние) oprimir vt, deprimir vt, agobiar vt

    пода́вленный неуда́чей — deprimido por el fracaso

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( слегка надавить) apretar (непр.) vt ( ligeramente)
    2) (раздавить всё, много) aplastar vt, romper (непр.) vt (todo, mucho)

    подави́ть все я́йца — romper todos los huevos, hacer tortilla todos los huevos

    3) ( положить конец чему-либо) aplastar vt, reprimir vt

    подави́ть мяте́ж — aplastar la sublevación, sofocar una sublevación

    подави́ть ого́нь воен.neutralizar el fuego

    4) перен. ( преодолеть) reprimir vt, refrenar vt, contener (непр.) vt

    подави́ть улы́бку, вздох — contener la sonrisa, el suspiro

    подави́ть зево́к — contener el bostezo

    подави́ть замеша́тельство — reprimir la confusión

    подави́ть авторите́том, вели́чием — aplastar con su autoridad, con su grandeza

    6) ( привести в угнетённое состояние) oprimir vt, deprimir vt, agobiar vt

    пода́вленный неуда́чей — deprimido por el fracaso

    * * *
    v
    1) gener. (привести в угнетённое состояние) oprimir, (раздавить всё, много) aplastar, (слегка надавить) apretar (ligeramente), agobiar, deprimir, reprimir, romper (todo, mucho), чем-л. (обнаружить превосходство) aplastar ***, apabullar
    2) liter. (ïðåîäîëåáü) reprimir, contener, refrenar, aplastar

    Diccionario universal ruso-español > подавить

  • 10 бесконечно малая величина

    мат grandeza infinitamente pequena (infinitesimal)

    Русско-португальский словарь > бесконечно малая величина

  • 11 величие

    с
    grandeza f, grandiosidade f

    Русско-португальский словарь > величие

  • 12 мания величия

    megalomania f, mania de grandeza

    Русско-португальский словарь > мания величия

  • 13 размер

    м
    ( величина) dimensão f, tamanho m, grandeza f; ( денежная сумма) quantia f, montante m; ( мерка) tamanho m; ( номер) número m; (степень, масштаб) proporção f, escala f; ( стиха) medida f; муз compasso m, medida f

    Русско-португальский словарь > размер

  • 14 величина

    величин||а́
    в разн. знач. grand(ec)o;
    в натура́льную \величинау́ en naturgrando.
    * * *
    ж.
    1) magnitud f, tamaño m; grandor m

    ничто́жная величина́ — cantidad despreciable (ínfima)

    2) мат. magnitud f, cantidad f; valor m ( значение)

    неизве́стная величина́ — incógnita f

    постоя́нная величина́ — constante f

    бесконе́чно ма́лая величина́ — cantidad infinitésima

    3) ( о человеке) personalidad f

    кру́пная величина́ — una gran personalidad

    * * *
    ж.
    1) magnitud f, tamaño m; grandor m

    ничто́жная величина́ — cantidad despreciable (ínfima)

    2) мат. magnitud f, cantidad f; valor m ( значение)

    неизве́стная величина́ — incógnita f

    постоя́нная величина́ — constante f

    бесконе́чно ма́лая величина́ — cantidad infinitésima

    3) ( о человеке) personalidad f

    кру́пная величина́ — una gran personalidad

    * * *
    n
    1) gener. (î ÷åëîâåêå) personalidad, amplitud, cantidad, envergadura, grandor, tamaño, cuerpo, grandeza, magnitud, potestad
    2) eng. compàs
    4) econ. medida, cuantidad, valorìa

    Diccionario universal ruso-español > величина

  • 15 власть

    власт||ь
    1. potenco, ŝtato, registaro;
    Сове́тская \власть Soveta potenco (или regado, reĝimo);
    2. мн.: \властьи registaro: вое́нные \властьи militestraro;
    оккупацио́нные \властьи okupaciestraro;
    ♦ в мое́й \властьи en mia povo.
    * * *
    ж.
    1) poder m, potestad f

    роди́тельская власть — patria potestad

    госуда́рственная власть — poder del Estado

    Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets

    законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial

    верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema

    власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien

    власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra

    быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder

    прихо́д к власти — subida al poder

    превыше́ние власти — abuso del poder

    захвати́ть власть — usurpar el poder

    со́бственной властью — de su propia autoridad

    попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno

    по́льзоваться властью — tener vara alta

    в мое́й власти — en mi poder

    2) мн. власти ( должностные лица) autoridades f pl

    ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales

    ••

    во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión

    отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de

    теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo

    ва́ша власть разг.como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.

    "четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder

    * * *
    ж.
    1) poder m, potestad f

    роди́тельская власть — patria potestad

    госуда́рственная власть — poder del Estado

    Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets

    законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial

    верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema

    власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien

    власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra

    быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder

    прихо́д к власти — subida al poder

    превыше́ние власти — abuso del poder

    захвати́ть власть — usurpar el poder

    со́бственной властью — de su propia autoridad

    попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno

    по́льзоваться властью — tener vara alta

    в мое́й власти — en mi poder

    2) мн. власти ( должностные лица) autoridades f pl

    ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales

    ••

    во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión

    отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de

    теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo

    ва́ша власть разг.como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.

    "четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder

    * * *
    n
    1) gener. ascendiente, atribución, brazo, crédito, fuero, grandeza, mano, poder, potencia, vara alta, arbitrio, autoridad, cacicazgo, dominación, dominio, mando, poderìo, potestad, señorìo, suposición
    2) lat. autoritas (f)
    3) law. facultad

    Diccionario universal ruso-español > власть

  • 16 во всём своём величии

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > во всём своём величии

  • 17 мания величия

    n
    gener. manìa de grandeza, manìa de grandezas, megalomanìa (cient.)

    Diccionario universal ruso-español > мания величия

  • 18 могущество

    с.
    potencia f, poder m
    * * *
    с.
    potencia f, poder m
    * * *
    n
    1) gener. brazo, grandeza, potencia, poderìo
    2) econ. poder

    Diccionario universal ruso-español > могущество

  • 19 остатки былого величия

    Diccionario universal ruso-español > остатки былого величия

  • 20 титул гранда

    n
    gener. grandeza

    Diccionario universal ruso-español > титул гранда

См. также в других словарях:

  • grandeza — sustantivo femenino 1. (no contable) Dimensión o intensidad mayor de la normal: Están discutiendo sobre la grandeza que deben tener los pabellones que van a construir. La grandeza de sus proyectos sólo la conoce él. 2. (no contable) Bondad,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Grandéza — (span., ital. Grandezza), Größe, Hoheit; Würde eines Granden (s. d.) und das ihr entsprechende würdevolle Benehmen; auch der gesamte hohe Adel des spanischen Reiches, Grandāt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Grandeza — Grandēza (span.; ital. Grandezza), Würde eines Granden (s.d.); feierlich gravitätisches Benehmen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • grandeza — |ê| s. f. 1. Qualidade de grande; tamanho; extensão; altura; comprimento. 2.  [Figurado] Excelência (em coragem, magnanimidade, etc.). 3. Fausto, pompa, opulência. 4. Nobreza. 5. Dignidade, hierarquia. 6. Título honorífico de grande do reino. 7.  …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • grandeza — (De grande y eza). 1. f. Tamaño excesivo de algo respecto de otra cosa del mismo género. 2. Majestad y poder. 3. Dignidad de grande de España. 4. Conjunto o concurrencia de los grandes de España. 5. Extensión, tamaño, magnitud. 6. Elevación de… …   Diccionario de la lengua española

  • grandeza — ■ Cada persona forja su propia grandeza. Los enanos permanecerán enanos aunque se suban a los Alpes. (August Von Kotzebue) ■ La grandeza de un hombre consiste en saber reconocer su propia pequeñez. (Blaise Pascal) ■ La grandeza es un camino hacia …   Diccionario de citas

  • grandeza — ► sustantivo femenino 1 Tamaño excesivo de una cosa respecto a otra del mismo género: ■ escogió la casa por su grandeza y luminosidad. ANTÓNIMO pequeñez 2 Hecho de ser una persona o una cosa de mucha entidad o trascendencia. SINÓNIMO nobleza 3… …   Enciclopedia Universal

  • grandeza — sustantivo femenino 1) grandor, tamaño*, magnitud. «La grandeza, considerada físicamente, representa al cuerpo con relación al exceso de su volumen, respecto del regular y común de otros cuerpos, y sin relación determinada a sus medidas y… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • grandeza — {{#}}{{LM G19325}}{{〓}} {{SynG19821}} {{[}}grandeza{{]}} ‹gran·de·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Importancia en el tamaño, en la intensidad o en la cualidad de algo: • Nadie sabe la grandeza de su fortuna.{{○}} {{<}}2{{>}} Excelencia, elevación …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • grandeza — s f 1 Carácter de lo que es grande: la grandeza del Sol, la grandeza de una plaza 2Cualidad del espíritu generoso y magnánimo, amplio de miras y de sentimientos, capaz de grandes hazañas: Para comprender la grandeza de Díaz Mirón hay que leerlo… …   Español en México

  • grandeza — (f) (Intermedio) tamaño enorme de algo Ejemplos: La última escultura del artista fascinó a todos con su grandeza y detalles. A la hora de elegir un coche me guío por el criterio de la grandeza. Sinónimos: magnitud …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»