-
1 величина
grandeza (mat.)Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > величина
-
2 величие
вели́чи||еgrandeco, majesteco;ма́ния \величиея megalomanio.* * *с.grandeza f; imponencia f (Ю. Ам.)во всём своём вели́чии — en toda su grandeza
••ма́ния вели́чия — manía (delirio) de grandezas; megalomanía f (cient.)
с высоты́ своего́ вели́чия — desde lo alto de su pedestal
* * *с.grandeza f; imponencia f (Ю. Ам.)во всём своём вели́чии — en toda su grandeza
••ма́ния вели́чия — manía (delirio) de grandezas; megalomanía f (cient.)
с высоты́ своего́ вели́чия — desde lo alto de su pedestal
* * *n1) gener. majestuosidad, celsitud, imponencia (Ó. Àì.), grandeza, majestad2) liter. altura3) S.Amer. imponencia -
3 величина
жgrandeza f; tamanho m, dimensão f ( размер); мат grandeza f; ( значение) valor m; ( о человеке) figura f, valor m -
4 значительность
ж.1) ( большая величина) grandeza f, grandor m2) ( важное значение) importancia f, significación f* * *n1) gener. (большая величина) grandeza, grandor, gravedad, importancia, momento, significación, transcendencia, trascendencia2) obs. notabilidad3) econ. cuantìa -
5 крупность
-
6 мания
ма́нияmanio;\мания вели́чия megalomanio.* * *ж.manía fма́ния вели́чия — manía de grandeza(s), megalomanía f (cient.)
ма́ния пресле́дования — manía persecutoria
* * *ж.manía fма́ния вели́чия — manía de grandeza(s), megalomanía f (cient.)
ма́ния пресле́дования — manía persecutoria
* * *n1) gener. adicción, tema2) colloq. manìa3) law. impulso4) Chil. barreno -
7 мегаломания
-
8 остаток
оста́токrest(aĵ)o;saldo (денежной суммы).* * *м.распрода́жа оста́тков — venta de saldos, saldos m pl
2) мн. оста́тки (следы́) restos m pl, relieves m pl, sobras f plоста́тки было́го вели́чия — restos de la grandeza pasada
3) мат. resta f; diferencia f ( разность)4) хим. residuo m5) бухг. saldo m••оста́тки сла́дки погов. — las migajas del fardel, a veces saben bien
без оста́тка разг. — enteramente, de lleno, sin faltar punto ni coma
* * *м.распрода́жа оста́тков — venta de saldos, saldos m pl
2) мн. оста́тки (следы́) restos m pl, relieves m pl, sobras f plоста́тки было́го вели́чия — restos de la grandeza pasada
3) мат. resta f; diferencia f ( разность)4) хим. residuo m5) бухг. saldo m••оста́тки сла́дки погов. — las migajas del fardel, a veces saben bien
без оста́тка разг. — enteramente, de lleno, sin faltar punto ni coma
* * *n1) gener. pico, residuo, retal (материи), retazo (ткани), sobrante, remanente, restante, resto, rezago, saldo (материала и т. п.), sobra2) liter. vestigio3) chem. radical4) math. diferencia (разность), resta5) law. entero, esceso, excedente, superávit6) econ. balance, exceso7) Arg. pucho -
9 подавить
подави́ть1. (надавить) (sub)premi;2. (раздавить) frakasi;\подавить все я́йца в корзи́не frakasi ĉiujn ovojn en la korbo;3. (положить конец чему-л.) sufoki ion;\подавить восста́ние sufoki ribelon;4. (превосходить) superi;\подавить свои́м авторите́том superi per sia aŭtoritato;5. (привести в мрачное состояние) (sub)premi;♦ \подавить улы́бку kaŝi rideton.* * *сов., вин. п.1) ( слегка надавить) apretar (непр.) vt ( ligeramente)2) (раздавить всё, много) aplastar vt, romper (непр.) vt (todo, mucho)подави́ть все я́йца — romper todos los huevos, hacer tortilla todos los huevos
3) ( положить конец чему-либо) aplastar vt, reprimir vtподави́ть мяте́ж — aplastar la sublevación, sofocar una sublevación
подави́ть ого́нь воен. — neutralizar el fuego
подави́ть улы́бку, вздох — contener la sonrisa, el suspiro
подави́ть зево́к — contener el bostezo
подави́ть замеша́тельство — reprimir la confusión
5) чем-либо ( обнаружить превосходство) aplastar vt, apabullar vtподави́ть авторите́том, вели́чием — aplastar con su autoridad, con su grandeza
6) ( привести в угнетённое состояние) oprimir vt, deprimir vt, agobiar vtпода́вленный неуда́чей — deprimido por el fracaso
* * *сов., вин. п.1) ( слегка надавить) apretar (непр.) vt ( ligeramente)2) (раздавить всё, много) aplastar vt, romper (непр.) vt (todo, mucho)подави́ть все я́йца — romper todos los huevos, hacer tortilla todos los huevos
3) ( положить конец чему-либо) aplastar vt, reprimir vtподави́ть мяте́ж — aplastar la sublevación, sofocar una sublevación
подави́ть ого́нь воен. — neutralizar el fuego
подави́ть улы́бку, вздох — contener la sonrisa, el suspiro
подави́ть зево́к — contener el bostezo
подави́ть замеша́тельство — reprimir la confusión
5) чем-либо ( обнаружить превосходство) aplastar vt, apabullar vtподави́ть авторите́том, вели́чием — aplastar con su autoridad, con su grandeza
6) ( привести в угнетённое состояние) oprimir vt, deprimir vt, agobiar vtпода́вленный неуда́чей — deprimido por el fracaso
* * *v1) gener. (привести в угнетённое состояние) oprimir, (раздавить всё, много) aplastar, (слегка надавить) apretar (ligeramente), agobiar, deprimir, reprimir, romper (todo, mucho), чем-л. (обнаружить превосходство) aplastar ***, apabullar2) liter. (ïðåîäîëåáü) reprimir, contener, refrenar, aplastar -
10 бесконечно малая величина
мат grandeza infinitamente pequena (infinitesimal) -
11 величие
сgrandeza f, grandiosidade f -
12 мания величия
megalomania f, mania de grandeza -
13 размер
м( величина) dimensão f, tamanho m, grandeza f; ( денежная сумма) quantia f, montante m; ( мерка) tamanho m; ( номер) número m; (степень, масштаб) proporção f, escala f; ( стиха) medida f; муз compasso m, medida f -
14 величина
величин||а́в разн. знач. grand(ec)o;в натура́льную \величинау́ en naturgrando.* * *ж.1) magnitud f, tamaño m; grandor mничто́жная величина́ — cantidad despreciable (ínfima)
2) мат. magnitud f, cantidad f; valor m ( значение)неизве́стная величина́ — incógnita f
постоя́нная величина́ — constante f
бесконе́чно ма́лая величина́ — cantidad infinitésima
3) ( о человеке) personalidad fкру́пная величина́ — una gran personalidad
* * *ж.1) magnitud f, tamaño m; grandor mничто́жная величина́ — cantidad despreciable (ínfima)
2) мат. magnitud f, cantidad f; valor m ( значение)неизве́стная величина́ — incógnita f
постоя́нная величина́ — constante f
бесконе́чно ма́лая величина́ — cantidad infinitésima
3) ( о человеке) personalidad fкру́пная величина́ — una gran personalidad
* * *n1) gener. (î ÷åëîâåêå) personalidad, amplitud, cantidad, envergadura, grandor, tamaño, cuerpo, grandeza, magnitud, potestad2) eng. compàs3) math. valor (значение)4) econ. medida, cuantidad, valorìa -
15 власть
власт||ь1. potenco, ŝtato, registaro;Сове́тская \власть Soveta potenco (или regado, reĝimo);2. мн.: \властьи registaro: вое́нные \властьи militestraro;оккупацио́нные \властьи okupaciestraro;♦ в мое́й \властьи en mia povo.* * *ж.1) poder m, potestad fроди́тельская власть — patria potestad
госуда́рственная власть — poder del Estado
Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets
законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial
верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema
власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien
власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra
быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder
прихо́д к власти — subida al poder
превыше́ние власти — abuso del poder
захвати́ть власть — usurpar el poder
со́бственной властью — de su propia autoridad
попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno
по́льзоваться властью — tener vara alta
в мое́й власти — en mi poder
ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales
••во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión
отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de
теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo
ва́ша власть разг. — como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.
"четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder
* * *ж.1) poder m, potestad fроди́тельская власть — patria potestad
госуда́рственная власть — poder del Estado
Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets
законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial
верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema
власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien
власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra
быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder
прихо́д к власти — subida al poder
превыше́ние власти — abuso del poder
захвати́ть власть — usurpar el poder
со́бственной властью — de su propia autoridad
попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno
по́льзоваться властью — tener vara alta
в мое́й власти — en mi poder
ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales
••во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión
отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de
теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo
ва́ша власть разг. — como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.
"четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder
* * *n1) gener. ascendiente, atribución, brazo, crédito, fuero, grandeza, mano, poder, potencia, vara alta, arbitrio, autoridad, cacicazgo, dominación, dominio, mando, poderìo, potestad, señorìo, suposición3) law. facultad -
16 во всём своём величии
prepos.gener. en toda su grandeza -
17 мания величия
ngener. manìa de grandeza, manìa de grandezas, megalomanìa (cient.) -
18 могущество
-
19 остатки былого величия
ngener. restos de la grandeza pasada -
20 титул гранда
ngener. grandeza
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grandeza — sustantivo femenino 1. (no contable) Dimensión o intensidad mayor de la normal: Están discutiendo sobre la grandeza que deben tener los pabellones que van a construir. La grandeza de sus proyectos sólo la conoce él. 2. (no contable) Bondad,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Grandéza — (span., ital. Grandezza), Größe, Hoheit; Würde eines Granden (s. d.) und das ihr entsprechende würdevolle Benehmen; auch der gesamte hohe Adel des spanischen Reiches, Grandāt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Grandeza — Grandēza (span.; ital. Grandezza), Würde eines Granden (s.d.); feierlich gravitätisches Benehmen … Kleines Konversations-Lexikon
grandeza — |ê| s. f. 1. Qualidade de grande; tamanho; extensão; altura; comprimento. 2. [Figurado] Excelência (em coragem, magnanimidade, etc.). 3. Fausto, pompa, opulência. 4. Nobreza. 5. Dignidade, hierarquia. 6. Título honorífico de grande do reino. 7. … Dicionário da Língua Portuguesa
grandeza — (De grande y eza). 1. f. Tamaño excesivo de algo respecto de otra cosa del mismo género. 2. Majestad y poder. 3. Dignidad de grande de España. 4. Conjunto o concurrencia de los grandes de España. 5. Extensión, tamaño, magnitud. 6. Elevación de… … Diccionario de la lengua española
grandeza — ■ Cada persona forja su propia grandeza. Los enanos permanecerán enanos aunque se suban a los Alpes. (August Von Kotzebue) ■ La grandeza de un hombre consiste en saber reconocer su propia pequeñez. (Blaise Pascal) ■ La grandeza es un camino hacia … Diccionario de citas
grandeza — ► sustantivo femenino 1 Tamaño excesivo de una cosa respecto a otra del mismo género: ■ escogió la casa por su grandeza y luminosidad. ANTÓNIMO pequeñez 2 Hecho de ser una persona o una cosa de mucha entidad o trascendencia. SINÓNIMO nobleza 3… … Enciclopedia Universal
grandeza — sustantivo femenino 1) grandor, tamaño*, magnitud. «La grandeza, considerada físicamente, representa al cuerpo con relación al exceso de su volumen, respecto del regular y común de otros cuerpos, y sin relación determinada a sus medidas y… … Diccionario de sinónimos y antónimos
grandeza — {{#}}{{LM G19325}}{{〓}} {{SynG19821}} {{[}}grandeza{{]}} ‹gran·de·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Importancia en el tamaño, en la intensidad o en la cualidad de algo: • Nadie sabe la grandeza de su fortuna.{{○}} {{<}}2{{>}} Excelencia, elevación … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
grandeza — s f 1 Carácter de lo que es grande: la grandeza del Sol, la grandeza de una plaza 2Cualidad del espíritu generoso y magnánimo, amplio de miras y de sentimientos, capaz de grandes hazañas: Para comprender la grandeza de Díaz Mirón hay que leerlo… … Español en México
grandeza — (f) (Intermedio) tamaño enorme de algo Ejemplos: La última escultura del artista fascinó a todos con su grandeza y detalles. A la hora de elegir un coche me guío por el criterio de la grandeza. Sinónimos: magnitud … Español Extremo Basic and Intermediate