Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

gasta

  • 1 большой

    gasta, storvoksen

    Русско-норвежский словарь > большой

  • 2 износ

    изно́с
    eluzo, konsumo, amortizo;
    \износи́ть eluzi, konsum(ad)i, amortizi;
    \износи́ться eluziĝi, konsumiĝi, amortiziĝi.
    * * *
    м.
    gasto m, desgaste m (тж. тех.)

    мора́льный изно́с — agotamiento moral

    до изно́су — (a) hasta el uso completo

    не знать изно́су — (a) no conocer fin

    э́тому пальто́ нет изно́су разг.este abrigo es eterno (no se gasta nunca)

    * * *
    м.
    gasto m, desgaste m (тж. тех.)

    мора́льный изно́с — agotamiento moral

    до изно́су — (a) hasta el uso completo

    не знать изно́су — (a) no conocer fin

    э́тому пальто́ нет изно́су разг.este abrigo es eterno (no se gasta nunca)

    * * *
    n
    1) gener. desgaste (тж. тех.), gasto, desgaste
    2) eng. deterioración, deterioro, escoriación, desaceracion, erosión (напр., оборудования), gastamiento
    3) econ. amortización, depreciación (напр. основных фондов), desgaste (напр. оборудования), envejecimiento funcional (напр. оборудования)

    Diccionario universal ruso-español > износ

  • 3 шутка

    шу́т||ка
    ŝerco;
    spritaĵo (остро́та);
    зла́я \шутка pikanta ŝerco;
    в \шуткаку ŝerce;
    обрати́ть в \шуткаку ŝercefari;
    \шуткали́вый ŝerca;
    \шуткани́к ŝerc(em)ulo.
    * * *
    ж.
    1) broma f, chiste m, guasa f; burla f ( насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)

    зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso

    гру́бая шу́тка — chocarrería f

    во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde

    обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma

    шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!

    ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír

    с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida

    2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada f

    сыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)

    3) театр. farsa f, sainete m
    ••

    в шу́тку — en broma, para reír

    не на шу́тку — de veras, seriamente

    шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil

    шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio

    кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!

    не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños

    * * *
    ж.
    1) broma f, chiste m, guasa f; burla f ( насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)

    зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso

    гру́бая шу́тка — chocarrería f

    во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde

    обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma

    шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!

    ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír

    с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida

    2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada f

    сыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)

    3) театр. farsa f, sainete m
    ••

    в шу́тку — en broma, para reír

    не на шу́тку — de veras, seriamente

    шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil

    шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio

    кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!

    не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños

    * * *
    n
    1) gener. bufonada, burla (насмешка), cachondeo, chanza, chasco, chirigota, chufleta, cuchufleta, juego, pandurga (Лат. Ам.), picardihuela, picardìa, turbantada, chusma, brega, burladormerìa, camelo, chacota, chanzóneta, chiste, jocosidad, jàcara, tiro, broma, chufeta
    2) colloq. camama, chilindrina, coña, jaleo, parchazo, timo, cantaleta, guasa, matraca, pega
    3) amer. pandorga
    4) obs. sabrimiento
    5) theatre. farsa, sainete
    6) mexic. chifleta, chongo
    7) Arg. raga
    8) Venezuel. cacho
    9) Hondur. chercha
    10) Col. tirata
    11) Cub. changa, jarana
    12) Peru. mozonada, pifia
    13) Chil. menchuca, cachaña, jonja
    14) Ecuad. pegadura

    Diccionario universal ruso-español > шутка

  • 4 замечательный

    admirabel, eksellent, ekskvisitt, fortreffelig, fortrinlig, gild, grandios, gasta, gjev, glup, kostelig, merkverdig, mesterlig, mirakuløs, rar, splendid, storartet, superb, underfull, underlig, velsignet, vidunderlig, ypperlig, fortrinnlig

    Русско-норвежский словарь > замечательный

  • 5 огромный

    bergstor, enorm, gigantisk, gasta, gevaltig, jettestor, kjempemessig, klippestor, kolossal, overhendig, storartet, uhyrlig, ustyrtelig, veldig, drabelig

    Русско-норвежский словарь > огромный

  • 6 C не убудет.

    n
    colloq. (меня/тебя/него/неё/нас/вас/них) Eso no es jabón que se gasta.

    Diccionario universal ruso-español > C не убудет.

  • 7 с ним шутки плохи

    prepos.
    gener. cuidado con ése que se pica en seguida, ése no gasta (no se anda con) bromas

    Diccionario universal ruso-español > с ним шутки плохи

  • 8 этому пальто нет износу

    Diccionario universal ruso-español > этому пальто нет износу

См. также в других словарях:

  • gasta — gȁsta ž <G mn gȃstā/ ī> DEFINICIJA reg. pov. sitan metalni novčić ETIMOLOGIJA tal …   Hrvatski jezični portal

  • gästa — • hälsa, på, gästa avlägga visit, visitera, hemsöka …   Svensk synonymlexikon

  • gasta — drog. Buen compañero/a …   Diccionario Lunfardo

  • gasta — v ( de, t) …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • gästa — v ( de, t) …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • gasta — gasto f. dégât; usure …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • gasta-empega — gasto empego m. bon à rien …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Paulus de Gasta (200) — 200Paulus de Gasta (4. Oct., al. 15. Juni), aus dem Orden des hl. Dominicus, führt in diesem den Titel »selig«, steht aber bei den Boll. unter den Uebergangenen. (II. 323.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Quien gana dos y gasta tres, ladrón es. — Porque por pura lógica económica, el que gasta más de lo que gana, obtiene fraudulentamente ese plus …   Diccionario de dichos y refranes

  • Careca não gasta pente — Careca não gasta pente. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • Quem gasta mais do que tem, a pedir vem — Quem gasta mais do que tem, a pedir vem. (PE) …   Provérbios Brasileiras

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»