Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

görüşmek

  • 1 встречаться

    görüşmek
    * * *
    несов.; сов. - встре́тится
    1) raslamak; raslaşmak; buluşmak

    где встре́тимся? — nerede buluşalım?

    2) врз karşılaşmak

    встреча́ться с тру́дностями — güçlüklerle karşılaşmak

    сего́дня встреча́ются две кома́нды — bugün iki takım karşılaşıyor

    3) тк. несов., разг. ( видеться) görüşmek; birbirine kavuşmak ( после разлуки)

    я с ва́ми где́-то встреча́лся — ben sizi bir yerden tanıyorum

    Русско-турецкий словарь > встречаться

  • 2 увидаться

    görüşmek
    * * *
    сов., разг.

    Русско-турецкий словарь > увидаться

  • 3 общаться

    görüşmek; alış-verişi olmak; düşüp kalkmak; ihtilat etmek

    Русско-турецкий словарь > общаться

  • 4 совещаться

    görüşmek, müzakere etmek; müşavere etmek

    Русско-турецкий словарь > совещаться

  • 5 всего лучшего

    görüşmek üzere!

    Русско-турецкий словарь > всего лучшего

  • 6 говорить

    konuşmak; söz etmek,
    bahsetmek; görüşmek; söylemek,
    demek,
    dile getirmek; ifade etmek; kanıtlamak,
    göstermek
    * * *
    несов.; сов. - сказа́ть
    1) тк. несов. konuşmak

    говори́ть по-ру́сски — Rusça konuşmak

    ребёнок ещё не говори́т — çocuk daha konuşamıyor

    2) (что-либо, о ком-чём-л.) söz etmek, bahsetmek; laf etmek; konuşmak, görüşmek; söylemek; demek; dile getirmek

    говори́ть о поэ́зии — şiirden söz etmek / bahsetmek

    говори́ть пра́вду — doğruyu söylemek

    что он говори́т? — ne diyor?

    он не даст тебе́ говори́ть об э́том — sana bundan laf ettirmeyecek

    е́сли говори́ть конкре́тнее... — daha somut konuşursak...

    как я уже́ говорил — söylediğim / arz ettiğim gibi

    в э́том стихотворе́нии поэ́т говорит о любви́ к ро́дине — bu şiirde ozan vatan aşkını dile getiriyor

    а́втор говорит об э́том слова́ми одного́ из персона́жей своего́ расска́за — yazar bunları / bunu öyküsünün bir kişisine söyletiyor

    хорошо́ говори́ть о ком-л.biri için iyi söylemek

    бо́льше мне о нём не говори́! — bir daha açma bana onun lafını!

    я то́же хочу́ ко́е-что сказа́ть — benim de söyleyecek birkaç sözüm var

    он тако́е сказа́л, что... — öyle bir laf attı ki...

    он веле́л сказа́ть, что его́ нет до́ма — kendisi için evde yok dedirtti

    вы что́-то сказа́ли? — bir şey mi buyurdunuz?

    вы что́-то хоте́ли сказа́ть? — bir şey mi diyecektiniz?

    он ничего́ не сказа́л — bir şey demedi; sesini çıkarmadı

    3) тк. несов. ( разговаривать) konuşmak; söz etmek

    кто (э́то) говори́т? — konuşan kim?

    мы с ним говори́ли и об э́том де́ле — onunla bu işi de konuştuk / görüştük

    на эту те́му мы не говори́ли — bu konudan söz etmedik, bu konuyu konuşmadık

    ты говори́л с дире́ктором? — müdürle görüştün mü? / konuştun mu?

    он уже́ год с на́ми не говори́т — bizimle bir yıldır konuşmuyor

    4) тк. несов., в соч.

    говоря́т — diyorlar ki

    говоря́т, он уе́хал — gitmiş (diyorlar)

    5) тк. несов. ( свидетельствовать) ifade etmek, göstermek, kanıtlamak

    э́то ни о чём не говори́т — bu bir şey ifade etmez

    ра́зве э́тот факт вам ни о чём не говори́т? — bu gerçek size hiç bir şey anlatmıyor mu?

    о чём говоря́т э́ти ци́фры? — bu rakamlar neyi ifade ediyor?

    э́то говори́т в твою́ по́льзу — bu senin lehine (bir puandır)

    ••

    говори́т Москва́ — радио burası Moskova

    что ты говори́шь?! — deme! sahi mi?

    и не говори́! — sorma!

    что ни говори́ — ne dersen de

    что я вам говори́л! — size dememiş miydim?

    не говоря́ (уже) о... —...bir yana

    ина́че говоря́ — başka bir deyişle

    точне́е / верне́е говоря́ — daha doğrusu

    по пра́вде говоря́ — doğrusu

    открове́нно / че́стно говоря́ — açıkçası istenirse

    назва́ние говори́т само́ за себя́ — adı üstünde

    Русско-турецкий словарь > говорить

  • 7 поговорить

    сов., врз
    konuşmak, görüşmek

    об э́том поговори́м пото́м — onu sonra konuşuruz

    на́до поговори́ть с ним ещё раз — onunla bir konuşma daha yapmak gerek

    он хо́чет поговори́ть с Ва́ми по телефо́ну — Sizinle telefonda görüşmek istiyor

    Русско-турецкий словарь > поговорить

  • 8 видеться

    görmek
    * * *
    1) görüşmek, görmek
    2) ( в мыслях) görür gibi olmak

    ему́ ви́делась родна́я дере́вня — doğup büyüdüğü köyü görür gibi oluyordu

    Русско-турецкий словарь > видеться

  • 9 вращаться

    dönmek
    * * *
    2) перен.

    враща́ться среди́ молодёжи — gençlerle sıksık görüşmek

    Русско-турецкий словарь > вращаться

  • 10 всесторонне

    her yönden,
    etraflıca
    * * *
    her yönden / bakımdan; etraflıca

    вопро́с был рассмо́трен всесторо́нне — sorun her yönden ele alındı

    всесторо́нне обсуди́ть вопро́с — sorunu ayrıntılarıyla / etraflıca görüşmek

    Русско-турецкий словарь > всесторонне

  • 11 доводиться

    nasip olmak
    * * *
    несов.; сов. - довести́сь

    е́сли доведётся с ним встре́титься — onunla görüşmek nasip olursa

    мне опя́ть довело́сь там побыва́ть — yolum yine düştü oraya

    е́сли вам доведётся быть в Ки́еве,... — yolunuz Kiev'e düşerse,...

    тако́го ему́ никогда́ не доводи́лось ви́деть — böylesini hiç gördüğü yoktu

    2) тк. несов., разг. olmak

    доводи́ться кому-л. дя́дей — birinin dayısı / amcası olmak

    кем он вам доводи́лся? — nenizdi?

    Русско-турецкий словарь > доводиться

  • 12 завтра

    yarın
    * * *
    1) нареч. yarın

    за́втра же — yarından tezi yok

    2) → сущ., с, нескл. yarın

    отложи́ть на за́втра — yarına bırakmak

    не откла́дывай на за́втра то, что мо́жно сде́лать сего́дня — погов. bugünkü işi yarına bırakma

    ••

    до за́втра — yarın görüşmek üzere; Allahaısmarladık

    Русско-турецкий словарь > завтра

  • 13 знаться

    düşüp kalkmak
    * * *
    разг.
    düşüp kalkmak; görüşmek

    Русско-турецкий словарь > знаться

  • 14 обсуждать

    несов.; сов. - обсуди́ть
    görüşmek; tartışmak

    бы́ли обсуждены́ сле́дующие вопро́сы — şu sorunlar tartışıldı

    Русско-турецкий словарь > обсуждать

  • 15 переговорить

    сов.
    konuşmak, görüşmek

    переговори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak

    на́до переговори́ть с ним ещё раз — onunla bir konuşma daha yapmalı

    мне на́до переговори́ть с дире́ктором — müdürle görüşeceğim

    Русско-турецкий словарь > переговорить

  • 16 по

    1) ...da, üzerinde;...a, üzerine

    по всей стране́ — tüm ülkede

    пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi

    турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi

    гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek

    соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak

    прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek

    идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek

    сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git

    2) в соч.

    резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı

    3) ...a

    уда́р по мячу́ — topa vuruş

    уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak

    откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak

    стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek

    4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarak

    по пла́ну — plana göre

    по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine

    по уста́ву — tüzük uyarınca

    по протоко́лу — protokol gereğince

    по тради́ции — geleneğe uygun olarak

    по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle

    по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle

    по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine

    по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak

    вы́платы по проце́нтам (на займы)faiz ödemeleri

    продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak

    шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek

    одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek

    тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi

    знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek

    стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor

    по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?

    статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi

    по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti

    он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı

    фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti

    от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre

    5) (посредством чего-л.) ile;...dan

    по звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine

    по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile

    выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması

    слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek

    что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?

    заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı

    смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek

    переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor

    говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek

    об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez

    я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım

    вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak

    по су́ше — karadan, kara yoluyla

    э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider

    объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak

    6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıyla

    по рассе́янности — dalgınlıkla

    по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla

    по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden

    по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla

    по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle

    по той же причи́не — aynı nedenden ötürü

    по дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı

    он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti

    ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler

    8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетанием

    специализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak

    литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları

    сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması

    конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı

    четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar

    чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası

    пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri

    тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü

    расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları

    9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...dan

    челове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri

    окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek

    звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak

    споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı

    ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)

    ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit

    ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba

    э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı

    това́рищ по кома́нде кого-л.спорт. takım arkadaşı

    я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım

    по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle

    задо́лженность по нало́гам — vergi borçları

    о́тпуск по бере́менности — gebelik izni

    статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır

    найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak

    рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak

    по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli

    по вто́рникам — Salı günleri

    ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı

    по вечера́м — akşamları

    по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı

    по це́лым часа́м — saatlerce

    не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak

    по весне́ — bahar gelince, baharla beraber

    по одному́ — birer

    коло́нна по́ два — ikişerle kol

    по́ двое — ikişer ikişer

    12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...ya

    по рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye

    я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu

    дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek

    13) ( вплоть до) kadar, dek

    по по́яс — beline kadar

    сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı

    вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak

    14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ınca

    по истече́нии сро́ка — süre dolunca

    по прибы́тии — gelince

    по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü

    ••

    э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir

    что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik

    по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok

    фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız

    Русско-турецкий словарь > по

  • 17 повидаться

    сов.
    görmek, görüşmek

    Русско-турецкий словарь > повидаться

  • 18 разбирать

    несов.; сов. - разобра́ть
    1) (birer birer) almak; kapışmak

    клубни́ку разобра́ли за полчаса́ — yarım saat sonra çilek satılmış / tükenmiş bulunuyordu

    разбира́ть сва́ленные в ку́чу кни́ги — yığılmış kitapları çeşidine göre ayırmak

    разбира́ть винто́вку — tüfeği sökmek

    разбира́ть часы́ — saati sökmek

    4) ( рассматривать) görüşmek; incelemek

    разбира́ть но́вый расска́з — yeni öykünün dökümünü yapmak

    5) грам. çözümlemek, tahlil etmek
    6) ( различать) seçmek; sökmek

    я не разобра́л, что тут напи́сано — bu yazıyı sökemedim / çıkaramadım

    в темноте́ я не разобра́л, кто э́то — karanlıkta kim olduğunu seçemedim

    7) разг. (о чувствах, страстях) tutmak

    меня́ разобра́л смех — beni bir gülmedir tuttu / aldı

    тут её совсе́м разобра́ло любопы́тство — büsbütün meraklandı

    Русско-турецкий словарь > разбирать

  • 19 сговариваться

    несов.; сов. - сговори́ться
    1) sözleşmek; ağız / söz birliği etmek

    сговори́ться с кем-л. о встре́че — biriyle görüşmek üzere sözleşmek

    они́ де́йствовали, то́чно сговори́вшись (ме́жду собо́й) — söz birliği etmişlercesine davranıyorlardı

    2) anlaşmak, uyuşmak

    с ним легко́ сговори́ться — onunla uyuşmak kolay

    Русско-турецкий словарь > сговариваться

  • 20 скорый

    1) ( быстрый) hızlı

    идти́ ско́рым ша́гом — hızlı yürümek

    ско́рый по́езд — sürat treni / katarı

    в ско́ром вре́мени — yakın zamanda

    до ско́рого свида́ния! — yakında görüşmek üzere Allahaısmarladık!

    ••

    ско́рая по́мощь — ( организация) ilkyardım; ( автомобиль) cankurtaran arabası, ambulans

    Русско-турецкий словарь > скорый

См. также в других словарях:

  • görüşmek — nsz 1) Buluşup konuşmak, konuşup sohbet etmek Ara sıra görüşelim. 2) le Dostluk, ahbaplık etmek Komşunuzla görüşüyor musunuz? 3) i Bir iş, bir konu üzerinde karşılıklı görüş ileri sürmek, müzakere etmek Bu sorunu daha geniş bir zamanda görüşmeli …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • görüşmek — göstermek, ibraz etmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • MUSAHEBE — Görüşmek, sohbet etmek. Arkadaşlık …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Idioma turco — Turco Türkçe Türk dili Hablado en  Turquía …   Wikipedia Español

  • meclis — is., Ar. meclis 1) Bir konuyu konuşmak veya görüşmek için yapılan toplantı 2) Bu toplantının yapıldığı yer, şûra 3) Bir konuyu konuşmak veya görüşmek için bir araya gelmiş kimseler topluluğu Yemekten sonra meclis gruplara ayrılmıştı. P. Safa 4)… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • LİKA — Kavuşmak. Rast gelip buluşmak. Görüşmek. Yalnız görüşmek. * Yüz, sima, çehre …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Turkish vocabulary — This article is a companion to Turkish grammar and contains some information that might be considered grammatical. The purpose of this article is mainly to show the use of some of the yapım ekleri structural suffixes of the Turkish language, as… …   Wikipedia

  • ayak divanı — is., tar. 1) Olağanüstü durumlarda o anda bulunulan yerde padişahın katılmasıyla bir konuyu görüşmek ve karara bağlamak için yapılan toplantı, ayakta toplanan meclis 2) mec. Ayakta yapılan sohbet Yarım saat bir ayak divanı yapılır. Havadan, sudan …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • doğrudan — sf. 1) Aracısız Doğrudan pazarlık. 2) zf. Aracısız olarak, herhangi bir aracı kullanmadan Devreye girmeselerdi seninle doğrudan görüşmek niyetindeydim. A. Ümit Birleşik Sözler doğrudan doğruya …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • genel görüşme — is. 1) Toplumla veya devletin faaliyetleriyle ilgili konuların Türkiye Büyük Millet Meclisi genel kurulunda görüşülmesi 2) Kurum ve kuruluşlarda bir durumu görüşmek ve gerçeği meydana çıkarmak amacıyla yapılan geniş katılımlı toplantı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • görüşme — is. Görüşmek işi, mülakat, müzakere Birleşik Sözler genel görüşme Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller görüşme yapmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»