-
1 аляповатость
-
2 суетливость
fussiness имя существительное: -
3 перегруженность
(деталями) ornateness, fussiness; (уличного движения) congestion* * ** * *ornateness, fussiness; congestion* * * -
4 хлопотливость
-
5 аляповатость
General subject: fussiness, clumsiness, coarseness, roughness -
6 нервничать
1) General subject: be fussy, be nervous, be on edge, be on the jump, chafe, feel nervous, fidget, get rattled, get the jitters, get the needle, have the fidgets to be in a fidget, have the jitters, have the needle, jitters, show fussiness, to be (all) on edge, to be fussy, to be in a flurry, to be on the jump, bite lips, have the heebie-jeebies, have the jeebies, get all steamed up, be stressed, get stressed, stress, stress out2) Colloquial: jitter3) Agriculture: get excited (о лошади)4) British English: get Y-fronts in a W5) Jargon: get edgy, go bananas, have jitters, have kittens, raise a dust, sweat bullets6) Banking: grow hot under the collar7) Makarov: be in a flurry, edgy, to be all on edge, to be in a fidget, chafe at, chafe under, feel edgy, have the fidgets8) Taboo: bugger about, come in ( one's) pants, have clinkers in (one's) bum, shit bricks, tear-ass about9) Idiomatic expression: get your knickers in a twist. -
7 нервозность
1) General subject: Katzenjammer, fussiness, jumpiness, nerve, nervosity, nervousness2) Colloquial: ants in (one's) pants3) Military: buck fever5) Jargon: ants in one's pants, cheek, heebie-jeebies, jim-jams, jimjams, the jimmies, the jitters, whing-ding, whingding, wing-ding, wingding6) Aviation medicine: nervosism -
8 перегруженность деталями
General subject: fussiness, ornatenessУниверсальный русско-английский словарь > перегруженность деталями
-
9 суетиться
1) General subject: be fussy, bustle, bustle about, buzz, clutter, create, fidget, flap, hover (вокруг, около - about, around), hurry scurry, hurry skurry, hurry-scurry, hurry-skurry, hustle, jump about, make a fuss, make a fuss about, make a fuss about something, pother, run about, scurry, scuttle, show fussiness, tew, to be fussy, to be in a flurry, trot about, bother, buzz about, fuss, make a to-do, shift around, go into a flat spin2) Australian slang: stew4) Makarov: be in a flurry, fluster, fly around, fuss about5) Taboo: come in (one's) pants, faff, futy, tear-ass about -
10 суетливость
-
11 В-148
СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ (ВМЕНЯТЬ/ВМЕНИТЬ/'» В ВИНУ кому что VP subj: human or collect) to accuse s.o. of sth., consider s.o. guilty of sth., or reprimand s.o. for sth.: X ставит Y-y в вину Z - X blames Y for Z X holds Y to blame for Z X holds Y accountable (responsible) for Z X points the finger at Y (for Z) X takes Y to task for Z.Наконец Аракчеев объявил моему отцу, что император велел его освободить, не ставя ему в вину, что он взял пропуск от неприятельского начальства... (Герцен 1). At last Arakcheyev informed my father that the Tsar had ordered his release, and did not hold him to blame for accepting a permit from the enemy... (1a).Есть высказывания Толстого о Наполеоне, где он снижает величие последнего, ставя ему в вину его... "суетливость", как он определяет (Олеша 3). There are Tolstoy's observations on Napoleon, where he reduces the grandeur of the latter, taking him to task...for his "fussiness," as he calls it (3a). -
12 вменить в вину
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to accuse s.o. of sth., consider s.o. guilty of sth., or reprimand s.o. for sth.:- X holds Y accountable < responsible> for Z;- X takes Y to task for Z.♦ Наконец Аракчеев объявил моему отцу, что император велел его освободить, не ставя ему в вину, что он взял пропуск от неприятельского начальства... (Герцен 1). At last Arakcheyev informed my father that the Tsar had ordered his release, and did not hold him to blame for accepting a permit from the enemy... (1a).♦ Есть высказывания Толстого о Наполеоне, где он снижает величие последнего, ставя ему в вину его... "суетливость", как он определяет (Олеша 3).♦ There are Tolstoy's observations on Napoleon, where he reduces the grandeur of the latter, taking him to task...for his "fussiness," as he calls it (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вменить в вину
-
13 вменять в вину
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to accuse s.o. of sth., consider s.o. guilty of sth., or reprimand s.o. for sth.:- X holds Y accountable < responsible> for Z;- X takes Y to task for Z.♦ Наконец Аракчеев объявил моему отцу, что император велел его освободить, не ставя ему в вину, что он взял пропуск от неприятельского начальства... (Герцен 1). At last Arakcheyev informed my father that the Tsar had ordered his release, and did not hold him to blame for accepting a permit from the enemy... (1a).♦ Есть высказывания Толстого о Наполеоне, где он снижает величие последнего, ставя ему в вину его... "суетливость", как он определяет (Олеша 3).♦ There are Tolstoy's observations on Napoleon, where he reduces the grandeur of the latter, taking him to task...for his "fussiness," as he calls it (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вменять в вину
-
14 поставить в вину
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to accuse s.o. of sth., consider s.o. guilty of sth., or reprimand s.o. for sth.:- X holds Y accountable < responsible> for Z;- X takes Y to task for Z.♦ Наконец Аракчеев объявил моему отцу, что император велел его освободить, не ставя ему в вину, что он взял пропуск от неприятельского начальства... (Герцен 1). At last Arakcheyev informed my father that the Tsar had ordered his release, and did not hold him to blame for accepting a permit from the enemy... (1a).♦ Есть высказывания Толстого о Наполеоне, где он снижает величие последнего, ставя ему в вину его... "суетливость", как он определяет (Олеша 3).♦ There are Tolstoy's observations on Napoleon, where he reduces the grandeur of the latter, taking him to task...for his "fussiness," as he calls it (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить в вину
-
15 ставить в вину
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to accuse s.o. of sth., consider s.o. guilty of sth., or reprimand s.o. for sth.:- X holds Y accountable < responsible> for Z;- X takes Y to task for Z.♦ Наконец Аракчеев объявил моему отцу, что император велел его освободить, не ставя ему в вину, что он взял пропуск от неприятельского начальства... (Герцен 1). At last Arakcheyev informed my father that the Tsar had ordered his release, and did not hold him to blame for accepting a permit from the enemy... (1a).♦ Есть высказывания Толстого о Наполеоне, где он снижает величие последнего, ставя ему в вину его... "суетливость", как он определяет (Олеша 3).♦ There are Tolstoy's observations on Napoleon, where he reduces the grandeur of the latter, taking him to task...for his "fussiness," as he calls it (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить в вину
-
16 суетливость
ж.fidgetiness, fussiness -
17 суетливость
ж. -
18 хлопотливость
-
19 суетливость
............................................................1. restlessness............................................................2. fussiness(v.) نق نقی بودن، ایراد گیری کردن............................................................3. bustle(v.) شلوغی، هایهو، جنبش، تقلا، کوشش، شلوغ کردن، تقلا یا کشمکش کردن -
20 суетливость
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fussiness — Fuss i*ness, n. The quality of being fussy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fussiness — index particularity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fussiness — A business run by a fussy person. The museum was a bad fussiness, so you never knew what to expect each day except trouble … Dictionary of american slang
fussiness — A business run by a fussy person. The museum was a bad fussiness, so you never knew what to expect each day except trouble … Dictionary of american slang
fussiness — fussy ► ADJECTIVE (fussier, fussiest) 1) fastidious about one s requirements and hard to please. 2) full of unnecessary detail or decoration. DERIVATIVES fussily adverb fussiness noun … English terms dictionary
fussiness — noun see fussy … New Collegiate Dictionary
fussiness — See fussily. * * * … Universalium
fussiness — noun The state of being fussy … Wiktionary
fussiness — fuss·i·ness || fÊŒsɪnɪs n. choosiness, particularity; nervousness; irritableness; state of being bothersome … English contemporary dictionary
fussiness — fuss·i·ness … English syllables
fussiness — See: fussy … English dictionary