fulo

  • 61Fuirena longa — ID 35851 Symbol Key FULO Common Name coastal plain umbrella sedge Family Cyperaceae Category Monocot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution AL, FL, GA, MS, TX Growth Habit Graminoid …

    USDA Plant Characteristics

  • 62filth — (n.) O.E. fylð uncleanness, impurity, from P.Gmc. *fulitho (Cf. O.S. fulitha foulness,, filth, Du. vuilte, O.H.G. fulida), noun derivative of *fulo foul (see FOUL (Cf. foul)). A classic case of ↑http://www.etymonline.com/imutate.php …

    Etymology dictionary

  • 63esbravecer — |ê| v. intr. 1. Ficar fulo; dar urros; encolerizar se; fazer grande alarido. • v. tr. 2. Dizer com raiva ou fúria. • Sinônimo geral: ESBRAVEAR …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 64lixar — v. tr. 1. Polir ou desgastar com lixa. 2.  [Gíria] Pôr ou deixar em maus lençóis, pôr a perder. 3.  [Tabuísmo] Copular. • v. pron. 4. Chatear se, ficar fulo. 5. Aguentar as consequências. 6. Contar com (algo) e não (o) conseguir, dar se mal …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 65puto — s. m. 1.  [Informal] Criança ou jovem do sexo masculino. = GAROTO, MENINO, MIÚDO, RAPAZ 2.  [Informal] Filho. • pron. indef. 3.  [Informal] Coisa nenhuma (ex.: não percebi puto). = NADA • adj. m. 4.  [Informal] Muito zangado. = FULO… …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 66fula- — s. fulō ; …

    Germanisches Wörterbuch

  • 67fulan — s. fulō ; …

    Germanisches Wörterbuch

  • 68fulōn — s. fulō ; …

    Germanisches Wörterbuch