-
1 мелькать
мелька́тьmalaperi kaj reaperi;trembrili (об огнях, о звёздах);(preter)kuri, (preter)flugi (о деревьях, столбах и т. п.).* * *несов.1) aparecer (непр.) y desaparecer (непр.)2) ( быстро следовать) pasar vi ( rápidamente)••в глаза́х мелька́ет — (me) baila en los ojos
* * *несов.1) aparecer (непр.) y desaparecer (непр.)2) ( быстро следовать) pasar vi ( rápidamente)••в глаза́х мелька́ет — (me) baila en los ojos
* * *v1) gener. (быстро следовать) pasar (rápidamente), (ñâåðêàáü) refulgir, aparecer y desaparecer, centellear (об огнях), fulgurar2) liter. (î âðåìåñè) pasar, volar -
2 мчать
мчатьkuregi;\мчаться kuregi;flugi (о времени).* * *несов.1) вин. п. llevar (conducir) velozmente2) см. мчаться* * *несов.1) вин. п. llevar (conducir) velozmente2) см. мчаться* * *vgener. (ñåñáèñü) moverse rápidamente, (î âðåìåñè) pasar volando, ir volando (лететь), llevar (conducir) velozmente, volar -
3 над
над(надо) предлог super;лета́ть \над землёй flugi super tero;рабо́тать \над че́м-л. labori super io;смея́ться \над че́м-л. ridi pri io;одержа́ть побе́ду \над ке́м-либо venki iun.* * *предлог + твор. п.( надо)1) (употр. при обозначении лица, предмета, места, пространства и т.п., выше или поверх которых кто-либо, что-либо находится) sobre, (por) encima de, por arriba deлета́ть над го́родом — volar sobre (encima de, por encima de) la ciudad
висе́ть над столо́м — pender sobre la mesa
склони́ться над ке́м-либо — inclinarse sobre alguien
над у́ровнем мо́ря — sobre el nivel del mar
2) (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, понятий, по отношению к которым кто-либо, что-либо занимает более высокое положение) sobreгоспо́дствовать над ке́м-либо — tener dominio sobre (dominar a) alguien
име́ть власть над ке́м-либо — tener poder sobre alguien
3) (употр. при обозначении предмета, лица, на которых направлена какая-либо деятельность) en; sobreпла́кать над письмо́м — llorar sobre la carta
лома́ть го́лову над че́м-либо — romperse la cabeza en (sobre) algo
корпе́ть над кни́гой — estudiar (analizar) afanosamente el libro; romperse la cabeza en el libro
труди́ться над прое́ктом — trabajar en el proyecto, hacer (confeccionar) el proyecto
рабо́тать над уче́бником — hacer (escribir) un manual
4) (с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-либо чувство, отношение) deсмея́ться над ке́м-либо, че́м-либо — reírse de alguien, de algo
сжа́литься над ке́м-либо — tener compasión de alguien
* * *предлог + твор. п.( надо)1) (употр. при обозначении лица, предмета, места, пространства и т.п., выше или поверх которых кто-либо, что-либо находится) sobre, (por) encima de, por arriba deлета́ть над го́родом — volar sobre (encima de, por encima de) la ciudad
висе́ть над столо́м — pender sobre la mesa
склони́ться над ке́м-либо — inclinarse sobre alguien
над у́ровнем мо́ря — sobre el nivel del mar
2) (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, понятий, по отношению к которым кто-либо, что-либо занимает более высокое положение) sobreгоспо́дствовать над ке́м-либо — tener dominio sobre (dominar a) alguien
име́ть власть над ке́м-либо — tener poder sobre alguien
3) (употр. при обозначении предмета, лица, на которых направлена какая-либо деятельность) en; sobreпла́кать над письмо́м — llorar sobre la carta
лома́ть го́лову над че́м-либо — romperse la cabeza en (sobre) algo
корпе́ть над кни́гой — estudiar (analizar) afanosamente el libro; romperse la cabeza en el libro
труди́ться над прое́ктом — trabajar en el proyecto, hacer (confeccionar) el proyecto
рабо́тать над уче́бником — hacer (escribir) un manual
4) (с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-либо чувство, отношение) deсмея́ться над ке́м-либо, че́м-либо — reírse de alguien, de algo
сжа́литься над ке́м-либо — tener compasión de alguien
* * *prepos.gener. (с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-л. чувство, отношение) de, (употр. при обозначении лица, предмета, места, пространства и т. п., выше или поверх которых кто-л., что-л. находится) sobre, (употр. при обозначении предмета, лица, на которых направлена какая-л. деятельность) en, por arriba de, encima, encima de -
4 нестись
нести́сь1. (быстро двигаться) kuri, kuregi;flugi (об облаках);2. (о птицах) meti ovojn.* * *(1 ед. несу́сь) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. носиться)1) correr vi, ir de prisa; galopar vi ( на коне); flotar vt (по волнам; в воздухе); volar (непр.) vi ( лететь); deslizarse (о волнах; о времени и т.п.); pasar vi ( проноситься мимо)2) (распространяться - о звуках, запахе) extenderse (непр.), difundirse3) ( о птицах - класть яйца) poner (непр.) vi, aovar viэ́та ку́рица хорошо́ несётся — esta gallina es muy ponedora
* * *vgener. (о птицах - класть яйца) poner, (распространяться - о звуках, запахе) extenderse, aovar, correr, deslizarse (о волнах; о времени и т. п.), difundirse, flotar (по волнам; в воздухе), galopar (на коне), ir de prisa, pasar (проноситься мимо), volar (лететь), dispararse -
5 самолёт
самолётaeroplano, aviadilo;уче́бный \самолёт lerna aeroplano;пассажи́рский \самолёт pasaĝera aeroplano;тра́нспортный \самолёт transporta aeroplano;\самолёт-истреби́тель ĉasaeroplano, ĉasaviadilo;лете́ть на \самолёте flugi per aviadilo.* * *м.aeroplano m, avión mпассажи́рский самолёт — avión de pasajeros
разве́дывательный самолёт — avión de reconocimiento
реакти́вный самолёт — avión reactivo, avión de propulsión a chorro
турбовинтово́й самолёт — avión de (a) turbohélice
уче́бный самолёт — avión de entrenamiento
тра́нспортный самолёт — avión de transporte
санита́рный самолёт — avión sanitario
одноме́стный, двухме́стный самолёт — avión monoplaza, biplaza
прилете́ть самолётом — llegar en avión
••* * *м.aeroplano m, avión mпассажи́рский самолёт — avión de pasajeros
разве́дывательный самолёт — avión de reconocimiento
реакти́вный самолёт — avión reactivo, avión de propulsión a chorro
турбовинтово́й самолёт — avión de (a) turbohélice
уче́бный самолёт — avión de entrenamiento
тра́нспортный самолёт — avión de transporte
санита́рный самолёт — avión sanitario
одноме́стный, двухме́стный самолёт — avión monoplaza, biplaza
прилете́ть самолётом — llegar en avión
••* * *ngener. aeroplano, avión -
6 мчать
мчатьkuregi;\мчаться kuregi;flugi (о времени).* * *несов.1) вин. п. llevar (conducir) velozmente2) см. мчаться* * *
См. также в других словарях:
flugi- Ⅰ — *flugi , *flugiz germ., stark. Maskulinum (i): nhd. Flug; ne. flight; Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Hinweis: s. *fleugan; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
flugi- Ⅱ — *flugi , *flugiz germ., Adjektiv: nhd. flügge, fliegend; ne. fledged; Rekontruktionsbasis: ae., mnl., mnd., mhd.; Hinweis: s. *flugja ; Etymologie: s. ing. *pl … Germanisches Wörterbuch
flugi- — Ⅰ s. flugi Ⅰ germ., stark. Maskulinum (i); nhd. Flug; Ⅱ s. flugi Ⅱ germ., Adjektiv; nhd. flügge, fliegend; … Germanisches Wörterbuch
Herren von Aspermont — Wappen der Herren von Aspermont Die Herren von Aspermont waren ein mittelalterliches Schweizer Adels und Rittergeschlecht. Inhaltsverzeichnis 1 Familiengeschichte 1.1 Neuzeit … Deutsch Wikipedia
Freiherren von Aspermont — Wappen der Herren von Aspermont Die Herren von Aspermont waren ein mittelalterliches Schweizer Adels und Rittergeschlecht. Inhaltsverzeichnis 1 Familiengeschichte … Deutsch Wikipedia
Apollinaire — Guillaume Apollinaire (ursprünglich Wilhelm Albert Vladimir Apollinaris de Wąż Kostrowitcky, * 26. August 1880 in Rom; † 9. November 1918 in Paris) war ein französischer Autor italienisch polnischer Abstammung. Er gilt heute, vor allem mit seiner … Deutsch Wikipedia
Bischof von Chur — Die folgenden Personen waren Bischöfe des Bistums Chur: Bischöfe von Chur Name von bis Asinio 451 Valentian ca. 548 Victor I. ca. 614 Paschalis Victor II. ca. 700 … Deutsch Wikipedia
Guillaume Apollinaire — nach seiner Verwundung im Ersten Weltkrieg, März 1916 Guillaume Apollinaire (eigentlich Wilhelm Albert Vladimir Apollinaris de Wąż Kostrowitcky, * 26. August 1880 in Rom; † 9. November 1918 in Paris) war ein französischer Autor italienisch… … Deutsch Wikipedia
Liste der Bischöfe von Chur — Die folgenden Personen waren Bischöfe des Bistums Chur: Bischöfe von Chur Name Amtszeit Bemerkung Asinio um 451 Valentian –548 unbekannt ca. 50 Jahre nicht belegt Theodor 599–603 … Deutsch Wikipedia
Guillaume Apollinaire — Infobox Writer name =Guillaume Apollinaire |right|thumb|200px caption = birthdate = birth date|1880|8|26|df=y birthplace = Rome, Italy1 deathdate = death date and age|1918|11|9|1880|8|26|df=y deathplace = Paris, France occupation = Poet, Writer,… … Wikipedia
Roman Catholic Diocese of Chur — Map of the modern diocese of Chur within Switzerland The Diocese of Chur comprises the Swiss Cantons of Graubünden (Grisons), Schwyz, Glarus, Zurich, Nidwalden, Obwalden and Uri. Contents … Wikipedia