-
1 гордость
-
2 благородство
noblesse f* * *с.прояви́ть благоро́дство — faire preuve de noblesse
* * *n1) gener. grandeur, générosité, beauté, fierté, noblesse, élévation2) obs. cœur, magnanimité -
3 возвышенность
élévation f, hauteur f* * *ж.1) геогр. élévation f; massif m (de collines) ( холмистая местность); hauteur (придых.) f ( холм); tertre m, éminence f ( небольшая)2) (мыслей, чувств) hauteur (придых.) f, élévation f* * *n1) gener. fierté, puy (в Центральном массиве), noblesse, haut, hauteur, sublimité, élévation, éminence2) liter. sublime3) eng. haut plateau -
4 высокомерие
с.morgue f, orgueil m, hauteur (придых.) f* * *ngener. arrogance, fierté, hauteur, morgue, morguienne, présomption, hubris, condescendance -
5 гордо
fièrement, avec fierté* * *adv1) gener. altièrement, avec superbe, noblement, orgueilleusement, fièrement2) obs. superbement -
6 из гордости
part.gener. par fierté -
7 надменность
ж.hauteur (придых.) f, arrogance f, superbe f* * *n1) gener. arrogance, fierté, orgueil, hauteur, morgue, morguienne2) colloq. quant-â-moi, quant-à-soi -
8 отложить гордость в сторону
vgener. mettre sa fierté de côtéDictionnaire russe-français universel > отложить гордость в сторону
-
9 краса
ж.во всей красе́ — dans toute sa beauté
2) ( украшение чего-либо) ornement m, parure fкраса́ и го́рдость бале́та — la beauté et la fierté du ballet
-
10 краса
ж.1) уст. поэт. belleza f, beldad f, hermosura f2) (украшение, слава чего-либо) ornato m, ornamento m, adorno mдля красы́ — como adorno
••краса́ и го́рдость — la flor y nata
во всей (свое́й) красе́ — en toda su belleza
* * *ж.во всей красе́ — dans toute sa beauté
2) ( украшение чего-либо) ornement m, parure fкраса́ и го́рдость бале́та — la beauté et la fierté du ballet
-
11 poche
(f) карман♦ avoir affaire en poche быть уверенным, что дело в шляпе♦ ce n'est pas dans la poche исход дела ещё далеко не ясен, это ещё как сказать♦ c'est dans la poche дело в шляпе, всё в ажуре♦ connaître qch comme le fond de sa poche знать что-л. как свои пять пальцев♦ en (y) être de sa poche понести убытки, заплатить из собственного кармана♦ faire des poches сидеть мешковато, мор щить (об одежде)♦ faire les poches шарить по карманам♦ jouer de la poche раскошелиться♦ mettez ça dans votre poche ( et votre mouchoir dessus) зарубите это себе на носу, намотайте это себе на ус♦ mettre en poche прикарманить♦ mettre qn dans sa poche [ sa manche] прибрать кого-л. к рукам♦ mettre sa fierté dans sa poche спрятать гордость в карман♦ mettre sa langue dans sa poche (ирон.) прикусить язычок♦ ne pas avoir son esprit dans sa poche не уметь скрывать свои мысли♦ se faire des poches поживиться на чужой счет♦ vider les poches вывернуть карманы♦ œil poché подбитый глаз, фонарь под глазом -
12 спрятать гордость в карман
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > спрятать гордость в карман
См. также в других словарях:
fierté — 1. (fièr té) s. f. 1° Qualité d un courage fier, intrépidité. • Sa fierté l abandonne, il tremble, il cède, il fuit, BOILEAU Lutr. V. Au plur. • Ah ! si, non plus que vous, je n ai point le coeur bas, Nos fiertés pour cela ne se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fierté — [ fjɛrte ] n. f. • 1080; de fier, d apr. lat. feritas 1 ♦ Vx Férocité. Courage, intrépidité. 2 ♦ Vieilli Caractère d une personne qui se croit supérieure aux autres, s enorgueillit d avantages réels ou supposés. ⇒ orgueil, présomption, vanité.… … Encyclopédie Universelle
FIERTÉ — Fierté est une des expressions qui, n ayant d abord été employées que dans un sens odieux, ont été ensuite détournées à un sens favorable. C est un crime quand ce mot signifie la vanité hautaine, altière, orgueilleuse, dédaigneuse: c est… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
fierté — Fierté. s. f. Qualité de celuy qui est hautain, & altier, C est un homme plein de fierté. il a trop de fierté. il a une fierté naturelle qui luy fait tort. Il se prend aussi en bonne part. Un peu de fierté ne sied pas mal. il a une noble fierté.… … Dictionnaire de l'Académie française
fierte — FIERTE. s. f. Chasse d un Saint. Il ne se dit maintenant que de la Chasse de saint Romain Archevesque de Roüen, en memoire duquel on fait grace, tous les ans au jour de l Ascension, à un criminel convaincu de meurtre. Il a levé cette année la… … Dictionnaire de l'Académie française
Fierté — Fierté, frz., Hochmuth, Trotz … Herders Conversations-Lexikon
FIERTÉ — s. f. Caractère de celui qui est fier, de ce qui est fier. On l emploie dans la plupart des sens de l adjectif Fier. Il n a point la fierté ordinaire aux personnes de son rang. Il est sans fierté. C est un homme plein de fierté. Il a trop de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FIERTÉ — n. f. Caractère de celui qui est fier, de ce qui est fier. Il est sans fierté. Il a une noble fierté. C’est un homme plein de fierté. La fierté des manières, du maintien, du regard. Parler avec fierté. La fierté d’un discours, d’une réponse. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Fierté — Sur les autres projets Wikimedia : « Fierté », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La fierté est un sentiment qui fait suite à un succès après la conduite d un projet, d une action, ayant exigé des efforts pour surmonter… … Wikipédia en Français
FIERTE — s. f. Vieux mot qui signifiait, La châsse d un saint. Il s est dit particulièrement de la châsse de saint Romain, archevêque de Rouen, en mémoire duquel le chapitre métropolitain faisait grâce, chaque année, le jour de l Ascension, à un criminel… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
fierte — Une fierte, id est. Chasse où l on met les corps saincts, Feretrum … Thresor de la langue françoyse