Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

federleicht

  • 1 federleicht

    лёгкий как пёрышко

    Русско-немецкий карманный словарь > federleicht

  • 2 воздушный

    1. Luft-; El. Frei-, Ober-; Tech. Hoch-; Bot. Puff-; воздушный поцелуй m Kußhand f; воздушное пирожное n Windbeutel m;
    2. fig. (­шен, ­а) luftig, leicht, federleicht
    * * *
    возду́шный
    1. Luft-; EL Frei-, Ober-; TECH Hoch-; BOT Puff-;
    возду́шный поцелу́й m Kusshand f;
    возду́шное пиро́жное n Windbeutel m;
    2. fig. (-шен, -а) luftig, leicht, federleicht
    * * *
    возду́ш| ный
    <-ная, -ное; -ен, -на, -но>
    прил Luft-, luftig
    возду́шный поцелу́й Kusshand f
    стро́ить возду́шные за́мки перен Luftschlösser bauen
    возду́шное сообще́ние на осно́ве договоро́в ТРАНСП Charter(flug)verkehr m
    * * *
    adj
    1) gener. elfenhaft, elfisch, fliegerisch, luftig, lüftig
    2) Av. Flieger-, Flug-, Flugzeug...
    4) poet. duftig
    5) eng. pneumatisch
    6) construct. freischwebend (bei Leitungen), atmosphärisch
    7) law. Luft-
    8) electr. oberirdisch
    9) food.ind. chiffonartig
    10) aerodyn. Flieger(...), Flug(...), Luft(...)

    Универсальный русско-немецкий словарь > воздушный

  • 3 лёгкий как пёрышко

    adj
    gener. leicht wie eine Feder, leicht wie eine Fliege, federleicht

    Универсальный русско-немецкий словарь > лёгкий как пёрышко

  • 4 Образование степеней сравнения с помощью других языковых средств

    1. Образование степеней сравнения с помощью частиц:
    а) Кроме обычного синтетического способа образования степеней сравнения с помощью суффиксов в немецком языке в ограниченной мере возможно образование степеней сравнения аналитическим способом. Для этого используются слова mehr и am meisten. Этот способ используется, прежде всего, при образовании степеней сравнения от причастий, сохраняющих тесную связь с глаголом (verbale Partizipien глагольных причастий) и от прилагательных, от которых трудно образовать синтетические формы:
    Sie übt jetzt eine ihr mehr zusagende Tätigkeit aus. - Сейчас у неё есть работа, которая ей больше нравится / подходит.
    Dresden war die durch den Krieg am meisten zerstörte Stadt. - Дрезден был городом, который больше всех был разрушен во время войны.
    Er ist der am meisten bemitleidenswerte Kranke. - Он больной, который больше всех заслуживает сочувствия.
    б) С помощью частиц в немецком языке очень часто выражается элатив. Для этого используются, прежде всего, (ganz) besonders, höchst, sehr, überaus, übermäßig:
    Er ist ein (ganz) besonders begabter Student. - Он особо одарённый студент.
    Er hat eine höchst seltene Begabung. - Он чрезвычайно одарённый человек.
    Das war ein sehr schönes Spiel. - Это была очень красивая игра.
    Sie ist eine überaus glückliche Frau. - Она чрезвычайно счастливая женщина.
    übermäßig hohe Gebühren - слишком / чрезмерно высокие налоги
    В повседневной речи часто используются: riesig / schrecklich (nett) весьма (милый), fantastisch (schön) фантастически (красивый), furchtbar (interessant) ужасно (интересный), enorm (praktisch) чрезмерно (практичный), kolossal (appetitlich) очень аппетитный, wahnsinnig (komisch) ужасно (странный)
    в) С помощью частицы (all)zu выражается степень качества, превышающая норму:
    Das Wetter ist heute zu kalt. - Погода сегодня слишком холодная.
    2. Образование степеней сравнения с помощью словообразовательных средств:
    а) Элатив может выражаться путём соединения прилагательного в положительной степени с существительным или в отдельных случаях с прилагательным или глаголом:
    federleicht лёгкий как пёрышко, schneeweiß белый как снег / белоснежный, sonnenklar ясный, как солнце, steinhart твёрдый как камень, steinreich очень богатый (разг.), strohdumm архиглупый, wunderschön удивительно прекрасный, zentnerschwer очень тяжёлый; bettelarm нищий, очень бедный, stinkreich очень богатый (разг.)
    В повседневной речи часто используются:
    knallhart очень твёрдый, knallheiß очень горячий, knallrot ярко-красный, knallvoll очень полный, stinklangweilig смертельно скучный, stinksauer очень недовольный, stinknormal сверхнормальный, stinkfaul до крайности ленивый, stinkfein очень точный, тонкий
    б) Очень высокую степень качества (элатив) прилагательному в положительной степени могут придавать приставки hoch-, ur-:
    Er war hochbegabt. - Он был высокоодарённым.
    Das Manuskript stammt aus uralten Zeiten. - Рукопись относится к древним временам.
    в) Степень качества, превышающая норму, может выражаться путём соединения прилагательного в положительной степени с приставками über-, hyper-, super- и т.д.:
    Sie ist überschlank. - Она очень стройная.
    Sie hat die hyperkorrekte Aussprache. - У неё сверхправильное произношение.
    Er machte superkluge Bemerkungen. - Он сделал чрезвычайно умные замечания.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование степеней сравнения с помощью других языковых средств

  • 5 Образование прилагательных с помощью полусуффиксов

    Полусуффиксы – это полнозначные слова, выступающие в качестве суффиксов.
    Прилагательные могут образовываться с помощью полусуффиксов:
    -ähnlich, -artig, -getreu, -gleich, -förmig; -arm, -fähig, -frei, -haltig, -los, -leer, -mäßig, -pflichtig, -reich, -voll, -selig, -stark, -schwach, -schwer, -leicht, -tauglich, -wert, -würdig.
    Полусуффиксы - ähnlich (подобный), -artig, -getreu, -gleich, -förmigуказывают на подобие, сопоставимость или сравнимость:
    blattähnlich листовидный, листообразный, fischähnlich похожий на рыбу, menschenähnlich, papierähnlich бумагообразный, tunnelähnlich туннелеобразный, dünenartig дюновидный, halbkreisförmig имеющий форму полукруга, schlangengleich змееобразный, originalgetreu соответствующий оригиналу, wirklichkeitsgetreu соответствующий действительности
    Полусуффикс - arm  указывает на малое содержание чего-либо:
    bedeutungsarm малозначительный, blutarm малокровный, fischarm бедный рыбой, kalorienarm малокалорийный, landarm малоземельный, wasserarm безводный
    Полусуффикс - fähig (способный) служит для образования прилагательных от существи-тельных и глаголов. Придает прилагательным:
    - значение способности действия:
    denkfähig способный мыслить, schwimmfähig плавучий
    При помощи полусуффикса - frei (свободный) образуются прилагательные, обозначающие отсутствие свойства, заключённого в значении корневого слова.
    В русском языке этому полусуффиксу соответствуют префиксы без-, бес-:
    atomwaffenfrei свободный от ядерного оружия, безъядерный, bleifrei без свинца (этилированный бензин), fehlerfrei безошибочный
    Полусуффикс - haltig (содержащий) выражает значение „ содержащий что-либо“:
    alkoholhaltig содержащий алкоголь, спиртосодержащий, kohlensäurehaltig содержащий угольные кислоты, sauerstoffhaltig содержащий кислород
    Полусуффикс  - los (свободный) служит для образования прилагательных от существи-тельных. Придаёт прилагательным:
    - значение отсутствия признака, свойства или состояния человека:
    das Gefühl чувство - gefühllos бесчувственный, чёрствый
    die Scham стыд - schamlos бесстыдный, наглый
    der Wille воля - willenlos безвольный
    Также: ahnungslos ничего не подозревающий, ausnahmslos не знающий исключений, freud(en)los безрадостный, funktionslos неработающий, haarlos безволосый, hoffnungslos безнадёжный, konzeptionslos не имеющий концепции, konkurrenzlos не имеющий конкуренции, mühelos лёгкий, нетрудный, neidlos без зависти, rettungslos безнадёжный, schonungslos беспощадный, teilnahmslos безучастный, vaterlandslos не имеющий родины
    - значение отсутствия чего-либо у лица или предмета:
    das Laub листва - laublos безлистный
    der Schnee снег - schneelos бесснежный
    der Vater отец - vaterlos без отца, не имеющий отца
    Полусуффикс - leer ( пустой) также указывает на отсутствие того, что заключено в значении слова, от которого образуется прилагательное:
    blutleer (= blutlos) обескровленный, gedankenleer безыдейный, luftleer безвоздушный, menschenleer безлюдный
    Полусуффикс - mäßig (умеренный, небольшой) служит для образования прилагательных от существительных и придает прилагательному значение соответствия действия (то есть в соответствии, согласно, как):
    befehlsmäßig приказной, berufsmäßig профессиональный, etatmäßig сметный, gesetzmäßig закономерный, законный, fahrplanmäßig прибывающий по расписанию, instinktmäßig подсознательный, kriegsmäßig соответсвующий условиям боевой обстановки, schulmäßig соответствующий требованиям школьной программы, verfassungsmäßig конституционный, zweckmäßig целесообразный
    Полусуффикс - pflichtig (обязательный) придаёт значение обязательности:
    rezeptpflichtig отпускаемый по рецепту, registrierpflichtig подлежащий регистрации, genehmigungspflichtig требующий разрешения, schulpflichtig обязанный учиться в школе
    Полусуффикс - reich (богатый) как и - voll (полный) выражает наличие свойства, заключённого в корневом значении слова, при этом в большом количестве:
    abwechslungsreich разнообразный, аrbeitsreich насыщенный работой, baumreich лесистый, erfolgreich успешный, ideenreich богатый идеями, kurvenreich со многими поворотами, steinreich каменистый, (разг.) очень богатый, verlustreich с большими потерями
    demutsvoll покорный, freud(en)voll радостный, весёлый, gefühlvoll чувствительный, humorvoll полный юмора, забавный, liebevoll любящий, ласковый, нежный, neidvoll завистливый, taktvoll тактичный, деликатный
    vertrauensselig излишне доверчивый, gefühlsselig сентиментальный
    Полусуффиксы -stark, -schwach, -schwer, -leicht выражают наличие свойств слова, заключённого в корневом значении слова, при этом в разной степени:
    ausdrucksstark выразительный, charakterstark с сильным характером,
    аusdrucksschwach маловыразительный, charakterschwach слабохарактерный, verkehrsschwach со слабым движением,
    folgenschwer чреватый последствиями, erinnerungsschwer полный воспоминаний,
    federleicht лёгкий как пёрышко, kinderleicht очень лёгкий, простой
    Полусуффикс - tauglich (годный) придаёт прилагательным значение пригодности:
    diensttauglich годный к (военной) службе, fahrtauglich годный к вождению / управлению транспортным средством, flugtauglich (при)годный к лётной службе
    Полусуффиксы - wert (ценный), - würdig (достойный) придают слову значение высокой оценки, достойности:
    bewundernswert достойный восхищения, dankenswert достойный благодарности, liebenswert достойный любви, lobenswert достойный похвалы, nachahmenswert достойный подражания
    bewunderungswürdig достойный восхищения, denkwürdig памятный, знаменательный, glaubwürdig заслуживающий доверия, liebenswürdig любезный, nachahmenswürdig достойный подражания

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью полусуффиксов

  • 6 воздушный

    1. Luft-; El. Frei-, Ober-; Tech. Hoch-; Bot. Puff-; воздушный поцелуй m Kußhand f; воздушное пирожное n Windbeutel m;
    2. fig. (­шен, ­а) luftig, leicht, federleicht

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > воздушный

  • 7 невесомый

    (42 K.) schwerelos; unwägbar, federleicht; fig. belanglos

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > невесомый

  • 8 пёрышко

    n (37; pl. ­ки, ­ек) Federchen; лёгкий как пёрышко federleicht

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > пёрышко

См. также в других словарях:

  • federleicht — Adj. (Aufbaustufe) leicht wie eine Feder Beispiel: Das Kleid ist aus einem federleichten Stoff. Kollokation: federleicht tanzen …   Extremes Deutsch

  • Federleicht — Fêderleicht, adj. et adv. so leicht, wie eine Feder, sehr leicht …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • federleicht — a) kein nennenswertes Gewicht habend, leicht wie eine Feder, sehr leicht. b) gewichtslos, ohne Gewicht, schwebend, schwerelos. * * * federleicht:⇨leicht(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • federleicht — fe|der|leicht 〈Adj.〉 leicht wie eine Feder * * * fe|der|leicht <Adj.>: a) leicht wie eine ↑ Feder (1); kein nennenswertes Gewicht habend: ein es seidenes Tuch; b) scheinbar schwerelos, wie schwebend: f. gleitet sie übers Eis. * * *… …   Universal-Lexikon

  • federleicht — fe̲·der·leicht Adj; sehr leicht: ein Kleid aus einem federleichten Stoff …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • federleicht — fedderleich …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • federleicht — fe|der|leicht …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Oh! kritisieren, lieber Herr, ist federleicht… — См. Все кажется в другом ошибкой нам, А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • schwerelos — federleicht, gewichtslos, ohne Gewicht, schwebend …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • leicht — 1. a) dünn, federleicht, fein, gewichtslos, hauchzart, schwach, von geringem Gewicht, zart. b) behutsam, beweglich, dezent, flüchtig, gedämpft, gelinde, gemäßigt, geschickt, leise, sachte, sanft, schwach, verhalten, vorsichtig, zart. 2. a) bequem …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Kunsthaus Kannen — Das Kunsthaus Kannen bei Münster Amelsbüren Das Kunsthaus Kannen ist ein Kunstmuseum für Art brut beziehungsweise Outsider Art und zeitgenössische Kunst in Münster in Westfalen. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»