facĕre
41litem suam facere — /laytam s(y)uwam faesariy/ To make a suit his own. Where a judex, from partiality or enmity, evidently favored either of the parties, he was said litem suam facere …
42nemo potest facere per obliquum quod non potest facere per directum — /niymow powtast faesariy par ablaykwam kwod non powtast faesariy par darektam/ No man can do that indirectly which he cannot do directly …
43nemo potest facere per obliquum quod non potest facere per directum — /niymow powtast faesariy par ablaykwam kwod non powtast faesariy par darektam/ No man can do that indirectly which he cannot do directly …
44Nemo potest facere per obliquum quod non potest facere per directum — No one can do by circumlocution that thing which he is not permitted to do directly. Cummings v Missouri (US) 4 Wall 277, 18 L Ed 356, 363 …
45Arduum est, quirites, ad ventrem auribus carentem verba facere. — См. Брюхо глухо: словом не уймешь …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
46Emortuo verba facere. — См. Глухому попу две обедни не служат …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
47Insidias facere, ut si hostes sint omnibus omnes. — См. Козла бойся спереди, коня сзади, а человека со всех сторон …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
48Melius est injustitiam ferre quam facere. — См. Лучше в обиде быть, нежели в обидчиках …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
49Accipere quam facere praestat injuriam. — См. Лучше в обиде быть, нежели в обидчиках …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
50Emortu verba facere. — См. Не шепчи глухому, не мигай слепому …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)