facóndia
1facondia — /fa kondja/ s.f. [dal lat. facundia ], lett. [facilità e abbondanza di parola: oratore di straordinaria f. ] ▶◀ (fam., iron.) chiacchiera, eloquenza, loquacità, oratoria, (fam.) parlantina. ↑ logorrea, prolissità, verbosità. ‖ dialettica.… …
2facondia — fa·cón·dia s.f. CO scioltezza, ricchezza ed eleganza di parola, eloquenza: la facondia di un oratore | BU spreg., verbosità Sinonimi: eloquenza. {{line}} {{/line}} DATA: 1304 08. ETIMO: dal lat. facŭndĭa(m), v. anche facondo …
3facondia — {{hw}}{{facondia}}{{/hw}}s. f. (lett.) Ricchezza di parole; SIN. Eloquenza …
4facondia — pl.f. facondie …
5facondia — s. f. (lett.) eloquenza, loquela, loquacità, parlantina, magniloquenza, verbosità, oratoria CONTR. brevità, concisione, laconicità, stringatezza, sobrietà …
6facondo — fa·cón·do agg. 1. CO dotato di facondia, scioltezza ed eleganza nel parlare: predicatore facondo | BU estens., di lingua, stile e sim., che denota facondia Sinonimi: eloquente. 2. BU spreg., verboso {{line}} {{/line}} DATA: 1304 08. ETIMO: dal… …
7infacondia — in·fa·cón·dia s.f. BU l essere infacondo; mancanza di scioltezza ed eleganza nel discorrere, nel parlare Contrari: eloquenza, facondia. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1646. ETIMO: dal lat. tardo infacŭndĭa(m), v. anche facondia …
8faconde — (fa kon d ) s. f. 1° Facilité à parler d abondance. Peu usité en ce sens qui est le sens propre et qui a vieilli. 2° Loquacité, incontinence de paroles. • Derrière chaque siége exerçant sa faconde, Et d un vague intérêt fatiguant tout le… …
9eloquenza — e·lo·quèn·za s.f. 1a. CO capacità di parlare con grande efficacia, interessando, commuovendo o convincendo chi ascolta: l eloquenza del politico, un predicatore di grande eloquenza Sinonimi: facondia, oratoria. Contrari: laconicità. 1b. TS lett.… …
10facondamente — fa·con·da·mén·te avv. BU eloquentemente, con facondia {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec …