fūstis

  • 111fustigate — fus•ti•gate [[t]ˈfʌs tɪˌgeɪt[/t]] v. t. gat•ed, gat•ing 1) to cudgel; beat 2) to criticize harshly; castigate • Etymology: 1650–60; < LL fūstīgātus, ptp. of fūstigāre to cudgel, der. of L fūstis cudgel fus ti•ga′tion, n …

    From formal English to slang

  • 112fusty — fus•ty [[t]ˈfʌs ti[/t]] adj. ti•er, ti•est 1) having a stale smell 2) old fashioned; out of date 3) stubbornly conservative; fogyish • Etymology: 1350–1400; ME, =fust < OF: wine cask, tree trunk (< L fūstis stick, pole) + y fus′ti•ly, adv.… …

    From formal English to slang

  • 113fustian — /ˈfʌstiən/ (say fusteeuhn) noun 1. a stout fabric of cotton and flax. 2. a stout twilled cotton fabric with a short nap or pile. 3. inflated or turgid language in writing or speaking; bombast; rant; claptrap: *There are elements of fustian in the …

  • 114fusty — /ˈfʌsti / (say fustee) adjective (fustier, fustiest) 1. mouldy; musty; having a stale smell; stuffy. 2. old fashioned or conservative. 3. stubbornly old fashioned and out of date. {Middle English, from Old French fust wine cask, log, from Latin… …

  • 115fusta — {{#}}{{LM F18502}}{{〓}} {{SynF18984}} {{[}}fusta{{]}} ‹fus·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Vara flexible con una correa redonda sujeta a uno de sus extremos, que se utiliza para castigar o estimular a las caballerías: • El jinete golpeaba al caballo con la… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 116fuste — {{#}}{{LM F18505}}{{〓}} {{SynF18987}} {{[}}fuste{{]}} ‹fus·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una columna,{{♀}} parte situada entre el capitel y la basa. {{<}}2{{>}} Importancia, entidad o valor: • una persona de mucho fuste.{{○}}… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 117fustigar — {{#}}{{LM F18506}}{{〓}} {{ConjF18506}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18988}} {{[}}fustigar{{]}} ‹fus·ti·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Azotar o golpear, especialmente con una fusta: • La amazona fustigaba al caballo para que corriera más.{{○}}… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 118affuster — Affuster, fust gros bois, Hinc Bois de haute fustaie, Affuster, garnir de fust. Les affusts de l artillerie, la garniture de bois, comme roües et charroy. Et semble que l origine de tout cecy vient de Fustis …

    Thresor de la langue françoyse

  • 119baston — Baston, m. acut. Ores que le Languedoc et peuples adjacens, l Espagnol mesmes et l Italien l escrivent et prononcent par S. baston, bastone: Si est ce qu il vient de Batuo Latin, qui signifie batre et frapper, comme sont aussi tous ces mots,… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 120fleau — le Fleau et tendon ou ville de la vigne dont elle s attache à quelque chose, {{o=cho,se}} viticulum, Capreolus. Les fleaux des poissons, comme ont les seiches, Brachia vel crines. Les fleaux et poinctes des rameaux et branches des arbres,… …

    Thresor de la langue françoyse