Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

expiră

  • 1 дохни!

    Русско-португальский словарь > дохни!

  • 2 умереть

    mourir vi (ê.); expirer vi ( испустить дух); décéder vi ( в официальном языке); tourner vi de l'œil (fam)

    умере́ть от ран — mourir de ses blessures

    умере́ть молоды́м — mourir jeune

    больно́й у́мер — le malade a succombé

    он у́мер на мои́х рука́х — il expira dans mes bras

    умере́ть скоропости́жно — mourir subitement

    умере́ть есте́ственной сме́ртью — mourir de mort naturelle; mourir de sa belle mort

    умере́ть за ро́дину — mourir pour la patrie

    ••

    умере́ть мо́жно разг.c'est à en mourir

    хоть умри́ — coûte que coûte; vaille que vaille

    * * *
    v
    1) gener. ne plus être, être enlevé, aller au royaume des taupes, clore les yeux, comparaître devant Dieu, décéder, expirer, fermer son pébroc, filer son nœud, passer de vie à trépas, payer tribut à la nature, perdre la lumière, perdre le jour, quitter cette terre, quitter la terre, quitter la vie, s'endormir du sommeil de la tombe, sortir de la vie, souffler sa chandelle, tourner de l'oeil, trépasser, venir à manquer, être emporté, succomber
    2) colloq. avaler son bulletin de naissance, casser sa pipe, dévisser son billard, faire le grand voyage, faire le plongeon, faire le voyage de l'autre monde, glisser la pente, la glisser, passer l'arme à gauche, payer sa dette à la nature, claquer, passer, lâcher la rampe, plier bagage, y passer
    4) liter. aller au ciel, monter au ciel, être au ciel, déposer son bilan
    5) simpl. être aux allongés, fermer le parapluie, ne plus avoir mal aux dents, (se) faire la valise, sauter le pas
    6) argo. aller sous les fleurs, la casser, avaler sa chique, se casser, se dévisser
    7) phras. ( жестокой смертью) passer à la casserole, ne pas faire la main gauche

    Dictionnaire russe-français universel > умереть

  • 3 упрёк замер у него на губах

    n
    gener. (у неё) le reproche expira sur ses lèvres

    Dictionnaire russe-français universel > упрёк замер у него на губах

См. также в других словарях:

  • expira — EXPIRÁ, expír, vb. I. 1. tranz. A elimina din plămâni aerul (în procesul respiraţiei). 2. intranz. (Despre un contract, o convenţie etc.; la pers. 3) A înceta să mai fie valabil. 3. intranz. (Despre un termen, o perioadă de timp etc.; la pers. 3) …   Dicționar Român

  • expirá — vb., ind. prez. 1 sg. expír, 3 sg. şi pl. expírã …   Romanian orthography

  • xpira — expira …   Dictionnaire des rimes

  • Pacto Internacional de Derechos Económicos — Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales Saltar a navegación, búsqueda Estados partes y firmados por el Pacto:      Firmado y ratificado …   Wikipedia Español

  • Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales — Estados partes y firmados por el Pacto:      Firmado y ratificado      Firmado pero no ratificado …   Wikipedia Español

  • expirer — [ ɛkspire ] v. <conjug. : 1> • XIIe; lat. exspirare 1 ♦ V. tr. Expulser des poumons (l air inspiré, un corps gazeux). ⇒ exhaler. Expirer du gaz carbonique. « Les chevaux expiraient par les naseaux une vapeur blanche » (France). ⇒ souffler.… …   Encyclopédie Universelle

  • Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad — Saltar a navegación, búsqueda Estados partes y firmados por el Pacto:      Firmado y ratificado …   Wikipedia Español

  • Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad — Estados partes y firmados por el Pacto:      Firmado y ratificado      Firmado pero no ratificado …   Wikipedia Español

  • EXPIRER — v. n. Mourir, rendre l âme, rendre le dernier soupir. Le voilà qui expire. Il expira entre les bras de ses amis. Dès qu il eut expiré. Il a expiré entre mes bras, dans mes bras.   Il se dit figurément De certaines choses qui s évanouissent, qui… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • expirer — (èk spi ré) 1°   V. a. Terme de physiologie. Expulser l air qui est entré dans la poitrine.    Par extension. •   Les végétaux aspirent sans doute l air et l expirent, BERN. DE ST P. Harm. liv. 5. 2°   V. n. Exhaler son âme, l âme étant comparée… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • expirare — EXPIRÁRE, expirări, s.f. Faptul de a expira; expiraţie, săvârşire; împlinire. ♦ Scadenţă a unui termen. – v. expira. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  expiráre s. f., g. d. art. expirării; pl. expirări Trimis de siveco, 10.08.2004.… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»