expiare
41expiieren — ex|pi|ie|ren <aus gleichbed. lat. expiare zu 1↑ex... u. piare »fromm verehren; besänftigen; (ent)sühnen«, dies zu pius »fromm«> (veraltet) versöhnen, sühnen …
42expiate — c.1600 (OED entry has a typographical error in the earliest date), from L. expiatus, pp. of expiare to make amends, atone for (see EXPIATION (Cf. expiation)). Related: Expiable (1560s); expiated; expiating …
43expiation — early 15c., via M.Fr. expiation or directly from L. expiationem (nom. expiatio) satisfaction, atonement, noun of action from pp. stem of expiare make amends, from ex completely (see EX (Cf. ex )) + piare propitiate, appease, from pius faithful,… …
44expiatory — 1540s, from L. expiatorius, from expiatus, pp. of expiare (see EXPIATION (Cf. expiation)) …
45inexpiable — 1560s, from L. inexpiabilis that cannot be atoned for, from in not (see IN (Cf. in ) (1)) + expiabilis, from expiare (see EXPIATION (Cf. expiation)) …
46expiate — [ ɛkspɪeɪt] verb atone for (guilt or wrongdoing). Derivatives expiable adjective expiation noun expiator noun expiatory ɛkspɪət(ə)ri, ˌɛkspɪ eɪt(ə)ri adjective Origin …
47ekspijacija — ekspijácija ž DEFINICIJA okajanje grijeha; pokora, ispaštanje ETIMOLOGIJA lat. expiatio ≃ expiare: osloboditi od grijeha …
48expiate — ex•pi•ate [[t]ˈɛk spiˌeɪt[/t]] v. t. at•ed, at•ing to atone for; make amends or reparation for: to expiate a crime[/ex] • Etymology: 1585–95; < L expiātus, ptp. of expiāre= ex I+piāre to propitiate ex′pi•a tor, n …
49expiate — /ˈɛkspieɪt / (say ekspeeayt) verb (t) (expiated, expiating) to atone for; make amends or reparation for. {Latin expiātus, past participle of expiāre to purge by sacrifice} –expiator, noun …
50expiation — This word (from the Latin expiare, meaning to make amends ) refers to making a payment for an offense. Expiation is the act of atonement for sin that Christ made by his sacrifice on the cross; this expiation of sins is continued in themystical …