estar a la corda
1corda — s. f. 1. Reunião de fios de cânhamo ou de qualquer matéria filamentosa ou flexível torcidos juntos. 2. Fio de tripa ou latão para instrumentos musicais de corda. 3. [Figurado] Enfiada, série. 4. [Geometria] Linha reta (menor que o diâmetro) que …
2corda — (del cat. «corda», cuerda) f. Estar a la corda. Estar a la capa. * * * corda. (Del cat. corda, cuerda). estar a la corda. fr. Mar. capear …
3corda — (Del cat. corda, cuerda). estar a la corda. fr. Mar. capear …
4Marina — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de las embarcaciones de un estado. 2 MILITAR Conjunto de las personas que sirven en la marina de guerra y su organización. 3 NÁUTICA Técnica o ciencia de navegar. 4 GEOGRAFÍA Terreno junto al mar. 5 PINTURA… …
5pescoço — |ô| s. m. 1. Parte do corpo entre a cabeça e o tronco. 2. Colo, garganta. 3. Cachaço. 4. [Por extensão] Gargalo. 5. [Portugal: Regionalismo] Altivez. 6. Soberba; arrogância. 7. [Informal] cortar o pescoço: degolar. 8. [Informal] estar até ao… …
6Piano — Tesitura …
7Portuguese grammar — Portuguese grammar, the morphology and syntax of the Portuguese language, is similar to the grammar of most other Romance languages especially Galician and the other languages of Iberian Peninsula. It is a synthetic, fusional language. Nouns,… …
8Comunidad Valenciana — Comunitat Valenciana Comunidad Valenciana Comunidad autónoma de España …
9Dicho — Saltar a navegación, búsqueda Un dicho es un conjunto de palabras con que se da en expresar algo que no coincide con el sentido literal de las mismas. Los dichos (también llamados dichos populares) expresan un concepto similar al del modismo o la …
10Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! …