Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

esprimi

  • 1 выразить

    вы́разить
    esprimi, eldiri, elparoli (высказать);
    elmontri, vidigi (проявить);
    \выразить неудово́льствие esprimi malkontenton;
    \выразиться 1. (высказаться) sin esprimi, eldiri;
    2. (проявиться) montriĝi, vidiĝi, elmontriĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выказать) expresar vt, dar expresión; manifestar (непр.) vt ( проявить); enunciar vt, formular vt ( высказать)

    вы́разить благода́рность — expresar su agradecimiento, agradecer (непр.) vt

    вы́разить мысль — expresar (exteriorizar, formular) una idea (un pensamiento)

    вы́разить соболе́знование — testimoniar su pésame

    лицо́ его́ вы́разило ра́дость — su rostro expresó alegría

    2) ( обозначить в каких-либо единицах) expresar vt, traducir (непр.) vt, convertir (непр.) vt

    вы́разить мо́щность в ва́ттах — convertir la potencia en vatios

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выказать) expresar vt, dar expresión; manifestar (непр.) vt ( проявить); enunciar vt, formular vt ( высказать)

    вы́разить благода́рность — expresar su agradecimiento, agradecer (непр.) vt

    вы́разить мысль — expresar (exteriorizar, formular) una idea (un pensamiento)

    вы́разить соболе́знование — testimoniar su pésame

    лицо́ его́ вы́разило ра́дость — su rostro expresó alegría

    2) ( обозначить в каких-либо единицах) expresar vt, traducir (непр.) vt, convertir (непр.) vt

    вы́разить мо́щность в ва́ттах — convertir la potencia en vatios

    * * *
    v
    gener. (âúêàçàáü) expresar, (найти себе выражение) traducirse, (ïðîàâèáüñà) expresarse, convertir, convertirse, dar expresión, enunciar, formular (высказать), manifestar (проявить), manifestarse, traducir

    Diccionario universal ruso-español > выразить

  • 2 изложение

    излож||е́ние
    rakonto, priskribo, priparolo;
    кра́ткое \изложение resumo;
    \изложениеи́ть formuli, esprimi, priparoli;
    rakonti (рассказать);
    raporti (сообщить).
    * * *
    с.
    1) ( действие) exposición f
    2) ( пересказ) redacción f, ejercicio de redacción

    шко́льное изложе́ние — redacción escolar

    кра́ткое изложе́ние — resumen m, sumario m

    * * *
    с.
    1) ( действие) exposición f
    2) ( пересказ) redacción f, ejercicio de redacción

    шко́льное изложе́ние — redacción escolar

    кра́ткое изложе́ние — resumen m, sumario m

    * * *
    n
    1) gener. (ïåðåñêàç) redacción, ejercicio de redacción, enunciación, exposición
    2) law. afirmación, declaratoria

    Diccionario universal ruso-español > изложение

  • 3 изъявить

    изъяв||и́ть, \изъявитьля́ть
    elmontri;
    esprimi (выразить);
    montri (показать);
    \изъявить согла́сие konsenti.
    * * *
    сов.
    expresar vt, manifestar (непр.) vt

    изъяви́ть согла́сие — expresar acuerdo, dar consentimiento

    изъяви́ть жела́ние — manifestar deseo

    * * *
    сов.
    expresar vt, manifestar (непр.) vt

    изъяви́ть согла́сие — expresar acuerdo, dar consentimiento

    изъяви́ть жела́ние — manifestar deseo

    * * *
    v
    offic.expr. expresar, manifestar

    Diccionario universal ruso-español > изъявить

  • 4 отзыв

    о́тзыв
    (оценка) opinio, recenzo;
    дать \отзыв esprimi opinion, recenzi.
    --------
    отзы́в
    (посла) revoko.
    * * *
    м.
    1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f
    2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f
    3) перен. ( отклик) eco m
    4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)

    похва́льный о́тзыв — mención honorífica

    кни́га о́тзывов — libro de referencias

    дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia

    5) воен. contraseña f

    паро́ль и о́тзыв — santo y seña

    * * *
    м.
    1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f
    2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f
    3) перен. ( отклик) eco m
    4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)

    похва́льный о́тзыв — mención honorífica

    кни́га о́тзывов — libro de referencias

    дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia

    5) воен. contraseña f

    паро́ль и о́тзыв — santo y seña

    * * *
    n
    1) gener. (мнение, суждение) juicio, (ïîñëà è á. ï.) retirada, dictamen, recomendación (рекомендация), reseña (рецензия), revocación, opinión, referencia, mención
    3) milit. contraseña
    5) law. arrepentimiento, declaración testimonial, información testimonial, retiro, testimonial, relacion

    Diccionario universal ruso-español > отзыв

  • 5 отмежеваться

    отмеж||ева́ться, \отмежеватьсяёвываться
    (от кого-л.) izoliĝi de iu, apartiĝi de iu, ĉesi interrilati kun iu, esprimi malaprobon al iu.
    * * *
    v
    gener. apartarse (de), desligarse, deslindarse, desmarcarse (обособиться), separarse

    Diccionario universal ruso-español > отмежеваться

  • 6 отозвать

    отозва́ть
    1.: \отозвать в сто́рону flankenvoki;
    2. (депутата и т. п.) maldelegi, revoki;
    \отозваться 1. (ответить) respondi;
    2. (о ком-л., о чём-л.) atesti iun, ion;
    esprimi opinion pri iu, pri io;
    3. (повлиять) influi.
    * * *
    (1 ед. отзову́) сов., вин. п.
    1) llamar vt, reclamar vt

    отозва́ть в сто́рону — llamar aparte

    2) (посла, депутата и т.п.) retirar vt, revocar vt
    * * *
    (1 ед. отзову́) сов., вин. п.
    1) llamar vt, reclamar vt

    отозва́ть в сто́рону — llamar aparte

    2) (посла, депутата и т.п.) retirar vt, revocar vt
    * * *
    v
    gener. (дать отзыв, оценку) decir, (îáâåáèáü) responder, (ïîâëèàáü) repercutir, (ïîñëà, äåïóáàáà è á. ï.) retirar, contestar, dar señales de vida (дать знать о себе), llamar, reclamar, redundar, revocar

    Diccionario universal ruso-español > отозвать

  • 7 высказать

    вы́сказать
    eldiri;
    \высказаться sin esprimi;
    parol(ad)i (на собрании);
    \высказаться за proparoli;
    \высказаться проти́в kontraŭparoli.
    * * *
    сов., вин. п.
    decir (непр.) vt, enunciar vt; expresar vt ( выразить); emitir vt (мнение, пожелание)

    вы́сказать предположе́ние — hacer una suposición

    вы́сказать своё мне́ние — expresar (formular) su opinión

    он ему́ всё вы́сказал — se lo dijo todo; le dijo cuatro verdades (fam.)

    * * *
    сов., вин. п.
    decir (непр.) vt, enunciar vt; expresar vt ( выразить); emitir vt (мнение, пожелание)

    вы́сказать предположе́ние — hacer una suposición

    вы́сказать своё мне́ние — expresar (formular) su opinión

    он ему́ всё вы́сказал — se lo dijo todo; le dijo cuatro verdades (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > высказать

  • 8 изъявлять

    изъяв||и́ть, \изъявлятьля́ть
    elmontri;
    esprimi (выразить);
    montri (показать);
    \изъявлять согла́сие konsenti.
    * * *
    несов., вин. п. офиц.
    expresar vt, manifestar (непр.) vt

    изъявля́ть согла́сие — expresar acuerdo, dar consentimiento

    изъявля́ть жела́ние — manifestar deseo

    * * *
    несов., вин. п. офиц.
    expresar vt, manifestar (непр.) vt

    изъявля́ть согла́сие — expresar acuerdo, dar consentimiento

    изъявля́ть жела́ние — manifestar deseo

    Diccionario universal ruso-español > изъявлять

  • 9 отмежёвываться

    отмеж||ева́ться, \отмежёвыватьсяёвываться
    (от кого-л.) izoliĝi de iu, apartiĝi de iu, ĉesi interrilati kun iu, esprimi malaprobon al iu.
    * * *
    ( обособиться) separarse, apartarse (de), deslindarse, desligarse, desmarcarse

    отмежёвываться от иде́йных проти́вников — desolidarizarse de los enemigos ideológicos

    Diccionario universal ruso-español > отмежёвываться

  • 10 высказать

    вы́сказать
    eldiri;
    \высказаться sin esprimi;
    parol(ad)i (на собрании);
    \высказаться за proparoli;
    \высказаться проти́в kontraŭparoli.
    * * *
    сов., вин. п.
    decir (непр.) vt, enunciar vt; expresar vt ( выразить); emitir vt (мнение, пожелание)

    вы́сказать предположе́ние — hacer una suposición

    вы́сказать своё мне́ние — expresar (formular) su opinión

    он ему́ всё вы́сказал — se lo dijo todo; le dijo cuatro verdades (fam.)

    * * *
    dire vt, énoncer vt; exprimer vt ( выразить); émettre vt (мнение, пожелание)

    вы́сказать свою́ мысль — exprimer sa pensée

    вы́сказать пожела́ние — exprimer son vœu ( или son désir)

    вы́сказать предположе́ние — faire une supposition

    вы́сказать своё мне́ние — dire son avis

    он ему́ всё вы́сказал — il lui a tout dit, il lui a dit son fait

    Diccionario universal ruso-español > высказать

  • 11 изъявить

    изъяв||и́ть, \изъявитьля́ть
    elmontri;
    esprimi (выразить);
    montri (показать);
    \изъявить согла́сие konsenti.
    * * *
    сов.
    expresar vt, manifestar (непр.) vt

    изъяви́ть согла́сие — expresar acuerdo, dar consentimiento

    изъяви́ть жела́ние — manifestar deseo

    * * *
    exprimer vt, témoigner vt, manifester vt

    изъяви́ть жела́ние — exprimer un désir

    изъяви́ть своё согла́сие — donner son consentement

    Diccionario universal ruso-español > изъявить

  • 12 отозвать

    отозва́ть
    1.: \отозвать в сто́рону flankenvoki;
    2. (депутата и т. п.) maldelegi, revoki;
    \отозваться 1. (ответить) respondi;
    2. (о ком-л., о чём-л.) atesti iun, ion;
    esprimi opinion pri iu, pri io;
    3. (повлиять) influi.
    * * *
    (1 ед. отзову́) сов., вин. п.
    1) llamar vt, reclamar vt

    отозва́ть в сто́рону — llamar aparte

    2) (посла, депутата и т.п.) retirar vt, revocar vt
    * * *
    1) appeler (ll) vt

    отозва́ть собесе́дника в сто́рону — prendre son interlocuteur à part

    2) спец. ( вернуть)

    отозва́ть иск — retirer sa plainte en justice

    3) ( вызвать) rappeler (ll) vt

    отозва́ть из о́тпуска — rappeler qn de congé

    4) (посла, депутата и т.п.) rappeler (ll) vt

    Diccionario universal ruso-español > отозвать

См. также в других словарях:

  • Esperanto profanity — is the profane or indecent vocabulary of Esperanto. Some profane words in Esperanto were formulated out of the core vocabulary established in this constructed language; or by giving specific profane or indecent senses to regularly formed… …   Wikipedia

  • Основы эсперанто — (эспер. Fundamento de Esperanto; и в эсперанто, и в других языках часто употребляется укороченная форма (la) Fundamento)  небольшое сочинение, фиксирующее основные грамматические и лексические характеристики языка эсперанто. «Основы… …   Википедия

  • poveramente — po·ve·ra·mén·te avv. CO 1. in povertà, da povero: vivere poveramente | molto modestamente: la stanza era poveramente ammobiliata Sinonimi: miseramente, stentatamente. Contrari: elegantemente, lussuosamente, prosperamente, riccamente. 2. estens.,… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»