-
1 ergießen:
-
2 выливать
, < вылить> (вылью, ьешь; 'лила; лита; лить) ausgießen, ausschütten; fig. ergießen (на В über A), auslassen (an D); выливаться ausfließen; sich ergießen, ausströmen; münden; Gestalt annehmen* * *вылива́ть, <вы́лить> (вы́лью, -ьешь; ´-лила; ´-лита; → лить) ausgießen, ausschütten; fig. ergießen (на В über A), auslassen (an D);вылива́ться ausfließen; sich ergießen, ausströmen; münden; Gestalt annehmen* * *v1) gener. ausschütten, ausstürzen (опрокинув сосуд), kippen (что-л. куда-л.), übergießen (на кого-л., на что-л.), ausgießen, weggießen, wegschütten2) eng. auskippen -
3 впадать
, < впасть> (25; л, 'ла) einfallen, einsinken; fig. geraten, fallen, verfallen; impf. münden; Farbe: schillern* * *впада́ть, < впасть> (-л, ´-ла) einfallen, einsinken; fig. geraten, fallen, verfallen; impf. münden; Farbe: schillern* * *впада́|ть1. (влива́ться) fließenрека́ впада́ет в зали́в der Fluss fließt in die Bucht2. (дойти́ до како́го-л. состоя́ния) fallen, geratenвпада́ть в кра́йность ins Extrem geratenвпада́ть в неми́лость (к кому́-л.) in Ungnade fallenвпада́ть в глубо́кую заду́мчивость in tiefes Nachdenken versinkenвпада́ть в па́нику in Panik geraten* * *v1) gener. ausmünden (in A) (куда-л. - о реке), ausströmen (в море - о реке), einfließen (о реке), einströmen, fällen (в какое-л. состояние), münden (in A) (о реке), sich ergießen (in A) (напр., в море - о реке), umsinken, verfallen (в заблуждение), zufließen, (in A) entwässern (о реке), einmünden (куда-л. - о реке), münden2) geol. einströmen (о реке), fallen (о реке), hineinfließen, hineingießen (о притоках), sich ergießen3) liter. einmünden (in A) (куда-л. - о реке)4) construct. münden in (A)5) pompous. anheimfallen (во что-л.), ergießen (î ðåêå; sich) -
4 литься
v1) gener. fließen, fließen (тж. перен.), fluten, herausströmen, quellen (ручьём), sich ergießen (über A, in A), strömen2) geol. sich ergießen3) liter. hervorsprudeln (о словах, остротах)4) pompous. ergießen -
5 брызгать
, einm. < брызнуть> spritzen, sprühen (a. брызгаться); besprengen, bespritzen (на В A); sich ergießen; брызгать слюной geifern* * *бры́згать, einm. <бры́знуть> spritzen, sprühen ( auch бры́згаться); besprengen, bespritzen (на В A); sich ergießen;бры́згать слюно́й geifern* * *бры́з| гатьнпрх (be)spritzen* * *v1) gener. ausschäumen (пеной), mengelieren, sprenkeln, spritzen, sprengen (на что-л.), sprühen (чем-л.)2) colloq. plempern3) textile. abspritzen, aufspritzen -
6 выливаться
вылива́ть, <вы́лить> (вы́лью, -ьешь; ´-лила; ´-лита; → лить) ausgießen, ausschütten; fig. ergießen (на В über A), auslassen (an D);вылива́ться ausfließen; sich ergießen, ausströmen; münden; Gestalt annehmen* * *v1) gener. hinauslaufen (auf), (in A) münden (во что-л.), herausströmen2) liter. ausmünden (во что-л.)3) oceanogr. ausfliessen4) shipb. ausströmen -
7 изливаться
-
8 хлынуть
v1) gener. angeschossen kommen, durchbrausen (в голову - о крови), fluten, herausströmen, sich ergießen (тж. перен.), einschießen2) pompous. ergießen (тж. перен.), einfluten -
9 выливать
, < вылить> (вылью, ьешь; 'лила; лита; лить) ausgießen, ausschütten; fig. ergießen (на В über A), auslassen (an D); выливаться ausfließen; sich ergießen, ausströmen; münden; Gestalt annehmen -
10 выливать
, < вылить> (вылью, ьешь; 'лила; лита; лить) ausgießen, ausschütten; fig. ergießen (на В über A), auslassen (an D); выливаться ausfließen; sich ergießen, ausströmen; münden; Gestalt annehmen -
11 выливать
, < вылить> (вылью, ьешь; 'лила; лита; лить) ausgießen, ausschütten; fig. ergießen (на В über A), auslassen (an D); выливаться ausfließen; sich ergießen, ausströmen; münden; Gestalt annehmen -
12 вливаться
влива́ться (-ло́сь) hineinfließen, hereinfließen* * *влива́| ться1. (в ре́ку) hineinfließen2. перен (присоединя́ться) hinzukommen* * *v1) gener. einfließen, einströmen (тж. перен.), hineinlaufen, influieren, münden, münden (куда-л.)2) geol. einbrechen (о воде), münden (о реках), sich ergießen3) liter. sich anschließen (D.) -
13 затоплять
v1) gener. befluten, beschwemmen, fluten, sich ergießen, überströmen, überfluten, überschwemmen2) geol. ansaufen, beschwämmen, einbrechen, ersaufen (напр. рудник), inundieren3) poet. beströmen4) eng. versenken5) mining. beschwämmen (горную выработку), einbrechen (горную выработку)6) nav. eintauchen, versaufen -
14 изливать
v1) gener. ergießen, ausströmen2) poet. (über A) ausgießen3) radio. ausstrahlen (ñâåò)4) pompous. ausgießen (что-л. на кого-л., на что-л.) -
15 изливать душу
vgener. (j-m) sein Herz ausschütten (кому-л.), (свою) (j-m) sein Herz ergießen (кому-л.), (кому-л.) (j-m) seine Not klagen, sein Herz ausgießen, sich ausschütten -
16 излить душу
v1) gener. (j-m sein) Herz ausschütten (кому-л.), (кому-л.) (j-m sein) Herz öffnen, (j-m) das Herz ausschütten (кому-л.), (свою) sein Herz ergießen, (кому-л.) sich (j-m) offenbaren, sich ausreden, (кому-л.) sich zu (j-m) aussprechen2) Austrian. sich ausplauschen3) avunc. sich ausquatschen -
17 низвергаться
v1) gener. abströmen, abstürzen (с высоты), in die Tiefe schießen, niederstürzen (о воде), herunterstürzen2) geol. abstürzen, herabfallen3) pompous. ergießen (о водопаде; sich), herabstürzen -
18 обливаться слезами
v1) gener. helle Tränen weinen, in Tränen schwimmen, in Tränen zerfließen, sich in Tränen ergießen2) liter. (горькими) in Tränen gebadet sein -
19 разливаться
v1) gener. ausufern (о реке), debordieren, diffluieren, sich ergießen, sich vergießen, überfließen (где-л. - о реке)2) geol. zerrinnen, Überströmen3) book. durchfluten (по чему-л.)4) shipb. überlaufen -
20 разразиться потоком красноречия
Универсальный русско-немецкий словарь > разразиться потоком красноречия
См. также в других словарях:
Ergießen — Ergießen, verb. irreg. act. S. Gießen. 1) Ausgießen. Hören sie auf ihre Zärtlichkeit über mich zu ergießen, Weiße. Der Fluß ergießt sich in das Meer, hat seinen Ausfluß in das Meer. Empfindungen, die sich in sanften Thränen ergießen. 2)… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ergießen — er|gie|ßen [ɛɐ̯ gi:sn̩], ergoss, ergossen <+ sich>: in großer Menge an/über eine bestimmte Stelle fließen: der Inhalt der Flasche hat sich auf den Fußboden, über den Tisch ergossen; der Strom ergießt sich ins Meer. Syn.: ↑ fließen, ↑… … Universal-Lexikon
ergießen — sich ergießen sich ausbreiten, sich entladen, fließen, hereinbrechen, niederprasseln, strömen. * * * ergießen,sich:⇨strömen ergießen,sich→fließen … Das Wörterbuch der Synonyme
ergießen — er|gie|ßen; sich ergießen … Die deutsche Rechtschreibung
ergießen, sich — sich ergießen V. (Aufbaustufe) in eine bestimmte Richtung fließen Synonym: strömen Beispiele: Der Fluss ergießt sich ins Meer. Der Eimer wurde umgestoßen, und das Wasser ergoß sich über den Fußboden … Extremes Deutsch
ergießen — er·gie·ßen, sich; ergoss sich, hat sich ergossen; [Vr] 1 etwas ergießt sich in / auf / über etwas (Akk) geschr; etwas fließt in großer Menge oder mit großer Gewalt irgendwohin: Der Damm brach, und die Fluten ergossen sich über die Felder 2 etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ergießen — ergießenv sichüberetwergießen=überetweineausführlicheRedehalten;etwmehralseingehendbesprechen.DerRednerverbreitetsichübereinThema,wieetwaMilchsichüberdenTischergießt.Stud1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Glameyer Stack — Satellitenbild der Elbemündung … Deutsch Wikipedia
Bergpark-Wilhelmshöhe — Karte des Bergparks Wilhelmshöhe um 1810 Der Bergpark Wilhelmshöhe, der sich im Stadtgebiet der nordhessischen Großstadt Kassel im Habichtswald befindet, ist der größte Bergpark in Europa und ein Landschaftspark von Weltgeltung. Georg Dehio,… … Deutsch Wikipedia
Bergpark Wilhelmshöhe — Karte des Bergparks Wilhelmshöhe um 1810 Der Bergpark Wilhelmshöhe, der sich im Stadtgebiet der nordhessischen Großstadt Kassel im Habichtswald befindet, ist der größte Bergpark in Europa und ein Landschaftspark von Weltgeltung. Georg Dehio,… … Deutsch Wikipedia
Kasseler Wasserspiele — Karte des Bergparks Wilhelmshöhe um 1810 Der Bergpark Wilhelmshöhe, der sich im Stadtgebiet der nordhessischen Großstadt Kassel im Habichtswald befindet, ist der größte Bergpark in Europa und ein Landschaftspark von Weltgeltung. Georg Dehio,… … Deutsch Wikipedia