Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

entrefaites

  • 1 время

    с.
    1) temps m

    до́лгое вре́мя — longtemps

    в коро́ткое вре́мя — en peu de temps, en un temps très court; en un court délai

    в любо́е вре́мя — à tout moment, n'importe quand

    в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — actuellement, par le temps qui court

    на бу́дущее вре́мя — à l'avenir

    с тече́нием вре́мени — avec le temps

    продли́ть вре́мя спорт.prolonger la partie

    доба́вочное вре́мя спорт.prolongation f

    располага́ть доста́точным вре́менем — avoir assez de temps (pour); avoir de la marge

    вре́мя идёт, вре́мя лети́т — le temps passe

    вре́мя истекло́ — le temps est expiré

    ско́лько (сейча́с) вре́мени? разг.quelle heure est-il?

    2) чаще мн.

    вре́мена́ (период, эпоха) — temps m (pl), époque f

    но́вые вре́мена́ — temps modernes, temps nouveaux

    во вре́мена́... — au temps de...

    во все вре́мена́ — de tous temps

    в на́ше вре́мя — de nos jours, à notre époque

    в после́днее вре́мя — ces derniers temps

    не отстава́ть от вре́мени — ne pas retarder sur son époque

    други́е вре́мена́, други́е нра́вы — autre temps, autres mœurs

    3) ( момент) heure f

    рабо́чее вре́мя — heures de travail; temps m ouvrable

    свобо́дное вре́мя — heures ( или moments m pl) de loisir, loisir m

    в ука́занное вре́мя — à l'heure indiquée

    засе́чь вре́мя — prendre le temps de qn ( в спорте); supputer le temps

    вре́мя истекло́ — le temps a expiré

    4) (пора дня, года)

    вре́мя поко́са, посе́ва и т.п.saison f des foins, des semailles, etc.

    дождли́вое вре́мя — saison des pluies

    у́треннее, вече́рнее, зи́мнее, ле́тнее и т.п. вре́мя — matin m, soir m, hiver m, été m, etc.

    послеобе́денное вре́мя — après-midi m

    каникуля́рное вре́мя — vacances f pl

    вре́мена́ го́да — les saisons ( или les quatre saisons)

    5) грам. temps m

    настоя́щее вре́мя — présent m

    проше́дшее вре́мя — passé m

    бу́дущее вре́мя — futur m

    6) предик. безл. il est temps de

    вре́мя начина́ть — il est temps de commencer

    не вре́мя шути́ть — ce n'est pas le moment de plaisanter

    са́мое вре́мя разг.c'est le moment idéal

    ••

    вре́мя те́рпит — ça ne presse pas

    вре́мя не ждёт — le temps presse, il n'est que temps, il est grand temps

    вре́мя пока́жет — прибл. qui vivra verra

    в то вре́мя как... — tandis que..., pendant que..., alors que..., à l'époque où...

    вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м, вре́мена́ми — de temps en temps, de temps à autre, de loin en loin

    во вре́мя — pendant

    в своё вре́мя — en son temps; en temps et lieu ( при случае)

    до сего́ вре́мени — jusqu'a présent

    до того́ вре́мени — jusqu'alors

    тем вре́менем — pendant ce temps, sur ces entrefaites

    всё вре́мя — tout le temps

    на вре́мя — pour un (certain) temps

    до поры́ до вре́мени — ce n'est que provisoire

    в одно́ прекра́сное вре́мя разг.un beau jour

    со вре́менем — avec le temps

    со вре́мени ( чего-либо) — depuis le temps de...

    к э́тому, к тому́ вре́мени — pour ce moment là, pour cette date là

    * * *
    n
    1) gener. durée, quatrième dimension (в теории относительности), époque, heure, saison, temps
    2) IT. durée (ñì. òæ. temps), heures (ñì. òæ. temps)

    Dictionnaire russe-français universel > время

  • 2 вскоре

    bientôt, peu de temps après, sous peu, avant peu

    вско́ре по́сле отъе́зда — peu de temps après le départ

    * * *
    adv
    gener. avant longtemps, avant peu, d'ici peu, dans peu de temps, dans un instant, dans une minute, peu après, prochainement (De nouvelles missions devraient être prochainement organisées afin d’approfondir encore les recherches sur l’espèce.), sous peu de temps, sur ces entrefaites, sur le tantôt, sous peu, tout à l'heure

    Dictionnaire russe-français universel > вскоре

  • 3 вслед за

    à la suite de, après qn, qch

    вслед за э́тим — là-dessus; sur ces entrefaites ( после этих слов)

    идти́ вслед за ке́м-либо — marcher sur les pas de qn, emboîter le pas à qn

    * * *
    prepos.
    liter. dans le sillage de(...) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > вслед за

  • 4 между

    ме́жду тремя́ и четырьмя́ часа́ми — entre trois et quatre heures

    ме́жду до́мом и реко́й — entre la maison et la rivière

    2) ( среди) parmi

    договори́ться ме́жду собо́й — s'entendre

    ••

    ме́жду тем — cependant, en attendant, sur ces entrefaites

    ме́жду тем, как... — tandis que...

    ме́жду про́чим — entre autres

    ме́жду на́ми (говоря́) — entre nous (soit dit)

    чита́ть ме́жду строк — lire entre les lignes

    ме́жду двух огне́й — entre deux feux

    * * *
    prepos.
    1) gener. au milieu de(...), parmi, (действие и предметы, среди которых оно совершается) entre, inter(...) (...)
    2) liter. entre

    Dictionnaire russe-français universel > между

  • 5 между тем

    prepos.
    gener. dans l'entre-temps, or (De tels articles présentent l’inconvénient d’une faible résistance à la rayure. Or, la résistance à la rayure est une propriété difficile à caractériser car elle dépend de plusieurs autres propriétés.), sur ces entrefaites, cependant

    Dictionnaire russe-français universel > между тем

  • 6 тем временем

    conj.
    1) gener. d'ici là, dans l'entre-temps, en attendant, sur ces entrefaites, entre-temps
    2) obs. cependant

    Dictionnaire russe-français universel > тем временем

См. также в других словарях:

  • entrefaites — ● entrefaites nom féminin pluriel (de entre et de fait, participe passé de faire) Sur ces entrefaites, En cette circonstance, à ce moment là (surtout dans un récit au passé) : Sur ces entrefaites, le surveillant entra dans la classe. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • entrefaites — ENTREFAITES. s. f. Ce mot ne se dit que dans ces manières de parler adverbiales: Dans ces entrefaites, sur ces entrefaites, pour dire, Pendant ce temps là, pendant que les choses étoient dans un tel état. On ne l emploie guère qu au pluriel. On… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • entrefaites — (an tre fè t ) s. f. plur. Usité seulement dans cette locution adverbiale : Sur ces entrefaites, c est à dire dans cette circonstance, en ce moment là. Sur ces entrefaites il reçut des lettres de ses amis.    On dit aussi : Dans ces entrefaites.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ENTREFAITES — s. f. Il ne s emploie guère qu au pluriel et dans ces locutions adverbiales, Sur ces entrefaites, dans ces entrefaites, Pendant ce temps là, pendant que les choses étaient dans cet état. On dit cependant quelquefois, au singulier, Dans l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • entrefaites (sur ces) — ⇒ENTREFAITES (SUR CES), loc. adv. Juste après, presque au même moment, dans ces circonstances : • Oh! Il ne s est pas frappé pour ça! D abord, avant que Jimmy se frappe, tu sais... (Geste). Seulement, comme ton télégramme est arrivé sur ces… …   Encyclopédie Universelle

  • entrefaites — (SUR CES), ladv. : tyè dsu <là dessus> (Albanais). E. : Moment …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Sur ces entrefaites — ● Sur ces entrefaites En cette circonstance, à ce moment là (surtout dans un récit au passé) : Sur ces entrefaites, le surveillant entra dans la classe …   Encyclopédie Universelle

  • entrefaite — [ ɑ̃trəfɛt ] n. f. • XIIIe; p. p. de l a. fr. entrefaire « faire dans l intervalle » 1 ♦ Vx Intervalle de temps où survient qqch. « L ennemi vient sur l entrefaite » (La Fontaine). 2 ♦ Mod. SUR CES ENTREFAITES : à ce moment. ⇒ alors. entrefaite… …   Encyclopédie Universelle

  • Liste Des Sièges De La Guerre De Cent Ans — (1337 1453) La guerre de Cent Ans ne fut pas une guerre de batailles rangées, ce fut une guerre de coup de mains, de sièges et d embuscades. Sommaire 1 Origines de cette guerre 2 Principaux sièges 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Liste des sieges de la guerre de Cent Ans — Liste des sièges de la guerre de Cent Ans Liste des sièges de la guerre de Cent Ans (1337 1453) La guerre de Cent Ans ne fut pas une guerre de batailles rangées, ce fut une guerre de coup de mains, de sièges et d embuscades. Sommaire 1 Origines… …   Wikipédia en Français

  • Liste des sièges de la guerre de Cent Ans — (1337 1453) La guerre de Cent Ans ne fut pas une guerre de batailles rangées, ce fut une guerre de coup de mains, de sièges et d embuscades. Sommaire 1 Origines de cette guerre 2 Principaux sièges 2.1 Du début à la mort de Jean II …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»