-
1 инфляция
жобуздывать инфляцию — endiguer l'inflation, enrayer l'inflation, juguler l'inflation
противодействовать инфляции — résister à l'inflation, s'opposer à l'inflation
инфляция достигает 10% — nous avons une inflation de dix pour cent
- инфляция издержекинфляция, порождённая внутренними факторами — inflation domestique
- инфляция спроса
- инфляция стремительно развивающаяся
- инфляция цен
- безудержная инфляция
- внутренняя инфляция
- галопирующая инфляция
- длительная инфляция
- импортированная инфляция
- контролируемая инфляция
- краткосрочная инфляция
- кредитная инфляция
- непрекращающаяся инфляция
- ожидаемая инфляция
- ползучая инфляция
- инфляция, порождённая дефицитом
- постоянная инфляция
- скрытая инфляция
- хроническая инфляция
- усиливающаяся инфляция
- явная инфляцияРусско-французский финансово-экономическому словарь > инфляция
-
2 кризис
мdépression, crise, chocпереживать кризис — subir la crise, traverser la crise
- кризис ликвидностипорождать кризис — déclencher la crise, engendrer la crise
- кризис неплатежей
- кризис перепроизводства
- кризис промышленности
- кризис рынка
- кризис сбыта
- кризис спроса
- кризис сферы производства
- аграрный кризис
- биржевой кризис
- бюджетный кризис
- валютный кризис
- всеобщий кризис
- глубокий кризис
- долговой кризис
- затяжной кризис
- кредитный кризис
- мировой кризис
- нефтяной кризис
- общий кризис
- острый кризис
- отраслевой кризис
- продовольственный кризис
- промышленный кризис
- разразившийся кризис
- социальный кризис
- структурный кризис
- финансовый кризис
- хронический кризис
- циклический кризис
- экологический кризис
- экономический кризис
- энергетический кризисРусско-французский финансово-экономическому словарь > кризис
-
3 запрудить
-
4 локализовать
-
5 обваловывать дамбами
vgener. endiguerDictionnaire russe-français universel > обваловывать дамбами
-
6 ограждать
( от чего-либо) protéger vt contre ( или de), garantir vt deогражда́ть от напа́док — protéger contre les attaques
* * *v1) gener. endiguer2) eng. clôturer, couvrir3) construct. ceinturer, enceindre, encloisonner, enclore, (âàùîùàòü) protéger, (огораживать) clлturer4) railw. protéger -
7 ограничивать
см. ограничить* * *v1) gener. articuler, (чем-л.) cantonner à (Il ne faut pas cantonner la problématique de l'alimentation saine à la cantine mais l'ouvrir aussi dans les classes.), resserrer, régler, réserver (Au fait que cette solution n'a pas fait preuve de l'efficacité recherchée, il s'ajoute qu'elle est réservée aux flacons à déformation réversible.), abréger, contraindre, délimiter, restreindre, réduire, circonscrire, limiter, parquer, rationner (в еде)3) liter. endiguer, replier (чем-л.), rétrécir4) eng. aborner, brider, cercler5) math. border6) econ. contingenter7) radio. découper9) IT. borner -
8 останавливать
см. остановить* * *v1) gener. cesser, immobiliser, suspendre, fixer, arrêter, stopper, parer (лошадь)2) med. couper3) liter. (при) enrayer, pétrifier, verrouiller, endiguer4) eng. mettre hors de marche, stopper (напр. машину)5) metal. bloquer, débrayer6) mech.eng. immobiliser (напр. станок) -
9 перегораживать
см. перегородить* * *v1) gener. barrer (Des digues de troncs d’arbres amassés par l’ouragan barrent ces rivières en tous sens.), aveugler, cloisonner2) construct. couper, séparer3) hydrogr. endiguer -
10 перекрыть
1) ( заново) recouvrir vt2) (нормы и т.п.) разг. dépasser vt; battre vt ( рекорд)3) ( остановить)перекры́ть газ — couper le gaz
перекры́ть тру́бы — fermer les tuyaux
перекры́ть ре́ку — endiguer vt
* * *v1) gener. fermer2) chess.term. intercepter -
11 преградить плотиной
vgener. endiguer -
12 препятствовать
* * *v1) gener. empêcher, contrarier, faire pièce, (чему-л.) lutter contre, mettre obstacle à (qch) (чему-л.), traverser, s'opposer à (Si on veut voir ça "microscopiquement", on choisit le signe "moins" de manière à s'opposer à la variation de flux.), interdire, obvier (à qch), faire des difficultés2) med. obvier3) liter. entraver, (чему-л.) torpiller, endiguer, enrayer (чему-л.)4) eng. inhiber5) politics. bloquer6) busin. (в административном языке) empêcher (чему-л) -
13 сдерживать
см. сдержать* * *v1) gener. freiner, inhiber, refouler (чувства), refréner, retenir, réfréner, tenir en bride, tenir en respect, assagir, contenir, contraindre (гнев и т.п.), gourmander (чувства и т.п.), maintenir, réprimer2) med. restreindre3) obs. concentrer (ярость, боль и т.п.)4) liter. endiguer, enchaîner (страсти и т.п.), enrayer, brider5) politics. casser
См. также в других словарях:
endiguer — [ ɑ̃dige ] v. tr. <conjug. : 1> • 1827; de en et digue ♦ Contenir au moyen de digues. Endiguer un fleuve. Par métaph. Les agents s efforçaient d endiguer le flot des manifestants. ♢ Fig. Retenir, réprimer (un courant, une force qui tend à… … Encyclopédie Universelle
ENDIGUER — v. tr. Contenir des eaux au moyen de digues. Fig., Endiguer la révolution … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Endiguer — Endiguement L endiguement (« containment » en anglais) est la stratégie de politique étrangère adoptée par les États Unis après guerre. L endiguement visait à stopper l extension de la zone d influence soviétique au delà de ses limites… … Wikipédia en Français
endiguer — (an di ghé) v. a. Contenir des eaux à l aide d une digue. ÉTYMOLOGIE En 1, et digue … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
endiguer — vt. ê (Albanais) / indigâ (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
endiguement — [ ɑ̃digmɑ̃ ] n. m. • 1827; de endiguer ♦ Action d endiguer; son résultat. Travaux d endiguement d un port. Fig. L endiguement de la violence. ● endiguement nom masculin Action d endiguer. Achat ou vente à terme de devises dans le sens inverse du… … Encyclopédie Universelle
contenir — [ kɔ̃t(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • XIIe; lat. continere; cf. tenir I ♦ 1 ♦ Avoir, comprendre en soi, dans sa capacité, son étendue, sa substance. ⇒ renfermer. Cette terre contient du sable. Boisson qui contient de l alcool. Une grande… … Encyclopédie Universelle
Baie du mont Saint-Michel — Pour les articles homonymes, voir Mont Saint Michel (homonymie). Mont Saint Michel et sa baie * … Wikipédia en Français
Le mont-saint-michel — 48° 38′ 10″ N 1° 30′ 41″ W / 48.636028, 1.511393 … Wikipédia en Français
Le mont saint michel — 48° 38′ 10″ N 1° 30′ 41″ W / 48.636028, 1.511393 … Wikipédia en Français
Mont-Saint-Michel — Le Mont Saint Michel 48° 38′ 10″ N 1° 30′ 41″ W / 48.636028, 1.511393 … Wikipédia en Français