Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

elpensi

  • 1 выдумать

    вы́думать
    elpensi, eltrovi, inventi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. с неопр. ( изобрести) inventar vt; imaginar vt
    2) ( сочинить) componer (непр.) vt; escribir (непр.) vt
    - не выдумайте
    - не выдумай
    ••

    он по́роха не вы́думает разг.no inventará la pólvora

    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. с неопр. ( изобрести) inventar vt; imaginar vt
    2) ( сочинить) componer (непр.) vt; escribir (непр.) vt
    - не выдумайте
    - не выдумай
    ••

    он по́роха не вы́думает разг.no inventará la pólvora

    * * *
    v
    gener. (èçîáðåñáè) inventar, (ñî÷èñèáü) componer, escribir, imaginar

    Diccionario universal ruso-español > выдумать

  • 2 затея

    зате́я
    entrepreno, plano, projekto (план);
    elpensaĵo, fantazio, kaprico (прихоть);
    \затеять entrepreni (предпринять);
    elpensi (выдумать);
    iniciati, komenci (начать);
    \затеять дра́ку komenci interbatadon.
    * * *
    ж.
    1) empresa f (замысел, предприятие); fantasía f ( причуда)
    2) ( забава) pasatiempo m
    ••

    без зате́й — sin fantasías

    * * *
    ж.
    1) empresa f (замысел, предприятие); fantasía f ( причуда)
    2) ( забава) pasatiempo m
    ••

    без зате́й — sin fantasías

    * * *
    n
    gener. (çàáàâà) pasatiempo, empresa (замысел, предприятие), fantasìa (причуда)

    Diccionario universal ruso-español > затея

  • 3 измышление

    измышл||е́ние
    elpenso;
    \измышлениея́ть elpensi, fantazii.
    * * *
    с.
    fantasía f; invención f ( выдумка); infundio m ( вымысел)

    клеветни́ческие измышле́ния — infundios calumniosos

    * * *
    с.
    fantasía f; invención f ( выдумка); infundio m ( вымысел)

    клеветни́ческие измышле́ния — infundios calumniosos

    * * *
    n
    gener. elucubración, fantasìa, infundio (выдумка), invencion, invención (вымысел), suposición, fingimiento

    Diccionario universal ruso-español > измышление

  • 4 изобрести

    изобрести́
    inventi;
    elpensi (выдумать);
    eltrovi (открыть).
    * * *
    (1 ед. изобрету́) сов., вин. п.
    inventar vt (тж. придумать); encontrar (непр.) vt ( найти)

    изобрести́ спо́соб — encontrar el medio

    * * *
    (1 ед. изобрету́) сов., вин. п.
    inventar vt (тж. придумать); encontrar (непр.) vt ( найти)

    изобрести́ спо́соб — encontrar el medio

    * * *
    v
    gener. encontrar (тж. придумать), inventar (найти)

    Diccionario universal ruso-español > изобрести

  • 5 придумать

    приду́м||ать, \придуматьывать
    elpensi.
    * * *
    сов.
    inventar vt; idear vt; encontrar (непр.) vt ( найти)

    приду́мать приспособле́ние к маши́не — inventar un dispositivo para la máquina

    приду́мать вы́ход из положе́ния — encontrar una salida a la situación

    приду́мать отгово́рку, оправда́ние — inventar una excusa, una justificación

    я приду́мал, как вам помо́чь — he encontrado el medio de ayudarle

    * * *
    сов.
    inventar vt; idear vt; encontrar (непр.) vt ( найти)

    приду́мать приспособле́ние к маши́не — inventar un dispositivo para la máquina

    приду́мать вы́ход из положе́ния — encontrar una salida a la situación

    приду́мать отгово́рку, оправда́ние — inventar una excusa, una justificación

    я приду́мал, как вам помо́чь — he encontrado el medio de ayudarle

    * * *
    v
    gener. encontrar (найти), idear, inventar

    Diccionario universal ruso-español > придумать

  • 6 придумывать

    приду́м||ать, \придумыватьывать
    elpensi.
    * * *
    несов., (вин. п.)
    inventar vt; idear vt; encontrar (непр.) vt ( найти)

    приду́мывать приспособле́ние к маши́не — inventar un dispositivo para la máquina

    приду́мывать вы́ход из положе́ния — encontrar una salida a la situación

    приду́мывать отгово́рку, оправда́ние — inventar una excusa, una justificación

    я приду́мал, как вам помо́чь — he encontrado el medio de ayudarle

    * * *
    несов., (вин. п.)
    inventar vt; idear vt; encontrar (непр.) vt ( найти)

    приду́мывать приспособле́ние к маши́не — inventar un dispositivo para la máquina

    приду́мывать вы́ход из положе́ния — encontrar una salida a la situación

    приду́мывать отгово́рку, оправда́ние — inventar una excusa, una justificación

    я приду́мал, как вам помо́чь — he encontrado el medio de ayudarle

    * * *
    v
    1) gener. inventar, idear, encontrar
    2) law. arbitrar

    Diccionario universal ruso-español > придумывать

  • 7 выдумать

    вы́думать
    elpensi, eltrovi, inventi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. с неопр. ( изобрести) inventar vt; imaginar vt
    2) ( сочинить) componer (непр.) vt; escribir (непр.) vt
    - не выдумайте
    - не выдумай
    ••

    он по́роха не вы́думает разг.no inventará la pólvora

    * * *
    ••

    смотри́ не вы́думай купа́ться! разг.ne t'avise pas d'aller te baigner!

    он по́роха не вы́думает разг. — il n'a pas inventé la poudre; il n'a pas inventé le fil à couper le beurre (fam)

    Diccionario universal ruso-español > выдумать

  • 8 изобрести

    изобрести́
    inventi;
    elpensi (выдумать);
    eltrovi (открыть).
    * * *
    (1 ед. изобрету́) сов., вин. п.
    inventar vt (тж. придумать); encontrar (непр.) vt ( найти)

    изобрести́ спо́соб — encontrar el medio

    * * *
    inventer vt, imaginer vt

    изобрести́ спо́соб — trouver le moyen

    Diccionario universal ruso-español > изобрести

  • 9 умудрённый

    умудр||ённый
    \умудрённый о́пытом instruita de sperto;
    \умудрённыйи́ться, \умудрённыйя́ться разг. trovi rimedon, lerte elpensi.
    * * *

    умудрённый о́пытом — expérimenté

    Diccionario universal ruso-español > умудрённый

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»