-
1 вызывать отвращение
v1) gener. (j-m) ein Greuel sein (у кого-л.), Abscheu erwecken, abstoßen (у кого-л.), anekeln (у кого-л.), angrauen, anwidern, anwidern (у кого-л.), beekeln, ekelhaft werden, ekeln (A oder D) (dieser Schmutz ekelt mich; es ekelt mich, mir davor (Stoerig 2004)), empören2) jarg. abfucken -
2 меня тошнит от этого
prongener. es ekelt mich davor, es ekelt mir davor, ich ekele mich davor, ich ekle mich davorУниверсальный русско-немецкий словарь > меня тошнит от этого
-
3 мне это противно
ngener. es ekelt mich davor, es ekelt mir davor, ich ekele mich davor, ich ekle mich davor -
4 воротить
-
5 Меня с души воротит
proncolloq. Der Magen dreht sich mir um, Es ekelt mich an, Es widert mich an -
6 это мне опротивело
ngener. das ekelt mich an -
7 это мне противно
ngener. ankotzen, das ekelt mich an, das widert mich an, es widerstrebt mir, ich fühle mich dadurch abgestoßen -
8 с души воротит: Меня с души воротит.
(umg.) Es widert mich an. / Es ekelt mich an. / Der Magen dreht sich mir um.Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с души воротит: Меня с души воротит.
-
9 anekeln
v/t внушать <шить> отвращение (Д);... ekelt mich an меня тошнит от (Р) -
10 Безличные глаголы
1. Безличные глаголы имеют только форму 3-го лица единственного числа и употребляются с безличным местоимением es. Собственно безличные глаголы обозначают явления природы (см. п. 4, с. 132):Es blitzt. - Сверкает молния.Es dämmert. - Сверкает. / Светает.Es donnert. - Гремит гром.Es dunkelt. - Темнеет.Es friert draußen. - На дворе мороз.Es gewittert. - Разразилась гроза.Es graut. - Светает.Es hagelt. - Идёт град.Es hat heute Nacht gereift. - Сегодня ночью выпал иней.Es herbstet (высок.). - Наступает осень. / На дворе осень.Es nachtet (поэт.). - Наступает ночь. / Темнеет.Es nieselt. - Моросит.Es regnet. - Идёт дождь.Es schneit. - Идёт снег.Es tagt (высок.). - Светает. / Рассветает.Es taut. - Тает.Es wetterleuchtet. - Сверкает зарница.Местоимение es в любых позициях сохраняется:Über der See blitzte es mehrmals. - Над морем несколько раз блеснула молния.2. Ряд глаголов не являются безличными в прямом смысле слова, однако они могут употребляться безлично. К ним относятся глаголы:• обозначающие звуки:es klingelt - звонят! / звонок!еs klopft - стучатеs knistert - трещит / хрустит / шуршитеs läutet - звонят в колокола / звонят! / звонок!еs raschelt шелестит / шуршитеs rauscht - желестит (о лесе); журчит и др.• обозначающие нехватку чего-либо:Es fehlt / es mangelt ihm an Mut. - Ему не хватает мужества.• обозначающие физическое или психическое состояние человека (при обратном порядке слов es может опускаться):с аккузативом:Es friert mich. / Mich friert (es). - Мне холодно. / Я озяб.Mich friert es an den Füßen. - Моим ногам холодно. / Мои ноги мёрзнут.Es dürstet mich. / Mich dürstet (es). - Мне хочется пить.Es ekelt mich davor. - Мне противно это. / Меня тошнит от этого.Es fröstelt mich. / Mich fröstelt (es). - Меня знобит. / У меня озноб.Es hungert mich. / Mich hungert (es). - Мне хочется есть. / Я голоден.с дативом:Es schwindelt ihr./Ihr schwindelt (es). - У неё кружится голова. - Dem Patienten wurde übel. - Пациенту стало плохо.с дативом и аккузативом:Es gruselt mir / mich. / Mir / mich gruselt (es). - Мне жутко. / Мне страшно.Es schaudert mich / mir. - Я содрогаюсь. / Меня охватывает ужас.• некоторые личные глаголы:Es gibt hier alles. - Здесь есть / имеется всё.Es geht ihm gut. - Дела у него идут хорошо.Wie steht es mit der Prüfung? - Как обстоят дела с экзаменом?Es riecht nach Gras. - Пахнет травой.Es duftet. - Пахнет / благоухает.Es stinkt nach Knoblauch. - Воняет чесноком.Es geht um ein neues Buch. / Es handelt sich um ein neues Buch. - Речь (дело) идёт о новой книге.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Безличные глаголы
-
11 воротить
1. P <по> wenden, abwenden;2. P <с> wälzen, abwälzen; impf. ворочать; Nase rümpfen; с души воротит es widert od. ekelt jemanden an;
См. также в других словарях:
ekeln — [ e:kl̩n]: a) <+ sich> Ekel empfinden: ich ekele mich vor Ratten. Syn.: zuwider sein. b) <unpers.; hat in jmdm. ein Gefühl des Ekels entstehen lassen: es ekelt mich/mir vor ihr. c) <itr.; hat bei jmdm. Ekel hervorrufen: der Anblick… … Universal-Lexikon
Ekeln — Êkeln, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1. Ekel erwecken. 1) Sinnlichen oder geistigen Ekel erwecken, mit der dritten Endung der Person. Der Zepter ekelt ihm, wie dem sein Hirtenstab, Hall. Wo aufgethürmte Speisen Ihm ekeln, Cron.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Charlotte Elisabeth Grace Roche — Charlotte Roche während einer Lesung in Berlin 2007 Charlotte Elisabeth Grace Roche [rəʊʃ] (* 18. März 1978 in High Wycombe, England) ist eine deutsche Moderatorin, Produzentin, Sängerin … Deutsch Wikipedia
Charlotte Grace Roche — Charlotte Roche während einer Lesung in Berlin 2007 Charlotte Elisabeth Grace Roche [rəʊʃ] (* 18. März 1978 in High Wycombe, England) ist eine deutsche Moderatorin, Produzentin, Sängerin … Deutsch Wikipedia
angeekelt — ạn|ge|ekelt 〈Adj.〉 Ekel, Abscheu empfindend ● ein angeekeltes Gesicht machen; →a. anekeln * * * ạn|ge|ekelt: ↑ anekeln. * * * ạn|ge|ekelt: ↑anekeln … Universal-Lexikon
Charlotte Roche — während einer Lesung in Berlin, 2007 Charlotte Roche (vollst. Name Charlotte Elisabeth Grace Roche) [rəʊʃ] (* 18. März 1978 in High Wycombe, Grafschaft Buckinghamshire, Vereinigtes Königreich) ist eine englische … Deutsch Wikipedia
Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust — Cantate BWV 170 Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust Titre français Repos joyeux, plaisir recherché de l’âme... Liturgie 6. Trinité Création 1726 Auteur(s) du texte Georg Christian Lehms … Wikipédia en Français
anekeln — verabscheuen; anwidern * * * an|ekeln [ an|e:kl̩n], ekelte an, angeekelt <tr.; hat: in jmdm. Ekel hervorrufen: das, er ekelt mich an; angeekelt das Gesicht verziehen. Syn.: ↑ anwidern, ↑ ekeln, ↑ entsetzen. * * * ạn||ekeln 〈V. tr.; … Universal-Lexikon
Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust — ( Contented rest, beloved soul s desire ) is a cantata by Johann Sebastian Bach. In Wolfgang Schmieder s catalogue of Bach s works, it is BWV 170 . The words used are drawn from Georg Christian Lehms Gottgefälliges Kirchen Opffer (1711) and speak … Wikipedia
Aesculapstab — Äskulapstab Äskulap (Asklepios) mit Stab … Deutsch Wikipedia
Albrecht Wenzel Eusebius von Waldstein — Wallenstein als Herzog von Friedland, Obrist von Prag und kaiserlicher Feldherr auf einem Kupferstich. Aus der Bildunterschrift ist ersichtlich, dass der Stich … Deutsch Wikipedia