ein altes weib
51Memme — Memme: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Schimpfwort für einen Feigling geht zurück auf mhd. memme, mamme »Mutterbrust; Mutter« (beachte landsch. ugs. Memme »weibliche Brust«), das ein Lallwort der Kindersprache ist und elementarverwandt ist z. B.… …
52Zeuxis — (eigentlich Zeuxippos), Maler des griech. Altertums, geb. zu Heraklea in Unteritalien, um die Zeit des Peloponnesischen Krieges in Athen, ferner für König Archelaos von Mazedonien und in Kleinasien (Ephesos) tätig. Er war neben seinem Nebenbuhler …
53Mämme, die — Die Mämme, plur. die n, das vorige Wort, nur in seiner echten Deutschen Gestalt. 1) Es ist noch in den niedrigen Sprecharten für Mutter üblich, besonders so fern es von unerwachsenen Kindern des großen Haufens gebraucht wird. Meine Mämme. 2) Eine …
54Sommerfleck — ∙Sọm|mer|fleck, der: Sommersprosse: Wenn ich ihn nicht herbanne, so sagt: ein altes Weib, das Warzen und en vertreibt, verstehe mehr von der Sympathie als ich (Goethe, Götz II); ein lachendes, kerngesundes, mit unzähligen en bedecktes… …
55Babbeln — *1. Er babbelt wie ein altes Weib. – Frischbier, II, 242. *2. Er ist ein Babb ler. – Frischbier, II, 243. *3. Sie ist eine Babb lersche. – Frischbier, II, 243 …
56Klarheit — der Nacht und Schönheit der Frauen sind von kurzer Dauer. Die Lombarden: Klarheit der Nacht nicht lange macht. Die Neugriechen: Das Heiterwerden bei Nacht ist wie der Feierschmuck der Alten, d.h. selten und nicht von Dauer. Die Venetier: Klarheit …
57Lebtage — 1. So was hab ich mein Lebtag nicht gesehen, sagte der schwarze Christoph, als er auf dem Schaffot stand. Holl.: Daar sta ik na fraai te kijken (te prijken), zei Hans, en hij stond op het schavot te pronk. (Harrebomée, I, 284.) 2. Man es zeläeve… …
58где сатана не сможет, туда бабу пошлет — Ср. Статочное ли дело, чтоб отцу ручаться и отвечать, что на уме его взрослой девки?.. Известное дело, где черт не сможет, там баба поможет. Кохановская. Из провинциальной галереи портретов. Ср. Was der Teufel nicht kann erdichten, Das muss ein… …
59Где сатана не сможет, туда бабу пошлет — Гдѣ сатана не сможетъ, туда бабу пошлетъ. Ср. Статочное ли дѣло, чтобъ отцу ручаться и отвѣчать, что̀ на умѣ его взрослой дѣвки?... Извѣстное дѣло, гдѣ чортъ не сможетъ, тамъ баба поможетъ. Кохановская. Изъ провинціальной галереи портретовъ. Ср.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
60Wischhader — ∙Wịsch|ha|der, der [2↑Hader]: Wischlappen: ein altes Weib mit der Küchenschürze und einem W. in der Hand (Droste Hülshoff, Judenbuche 50) …