Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

dostluk

  • 1 дружба

    Dostluk

    Русско-туркменский словарь военной терминологии > дружба

  • 2 дружба

    dostluk,
    arkadaşlık
    * * *
    ж

    быть в дру́жбе с кем-л.biriyle dost olmak

    ••

    о́рден дру́жбы наро́дов — Halkların Kardeşliği Nişanı

    Русско-турецкий словарь > дружба

  • 3 дружеский

    dostça
    * * *

    дру́жеские чу́вства — dostça duygular

    дру́жеский тон — dostluk gösteren bir ton

    дру́жеский сове́т — dost öğüdü

    оказа́ть дру́жескую услу́гу — bir dostluk göstermek

    Русско-турецкий словарь > дружеский

  • 4 дружественный

    dost, dostça

    дру́жественные стра́ны — dost ülkeler / devletler

    дру́жественные отноше́ния — dostça ilişkiler, dostluk ilişkileri

    дру́жественное посла́ние — dostluk mesajı

    Русско-турецкий словарь > дружественный

  • 5 дружить

    dost olmak,
    dostluk yapmak
    * * *
    dost olmak; dostluk etmek; arkadaşlık yapmak

    они́ недо́лго дружи́ли — dostlukları uzun sürmedi

    дава́йте дружи́ть — gelin dost olalım

    я сто́лько лет дружи́л с ним! — bunca yıllık arkadaşımdı!

    Русско-турецкий словарь > дружить

  • 6 завязывать

    bağlamak,
    düğümlemek; kurmak (dostluk)
    * * *
    несов.; сов. - завяза́ть
    1) bağlamak; düğümlemek ( узлом)

    завя́зывать га́лстук — kravatı bağlamak

    завя́зывать глаза́ кому-л.birinin gözlerini bağlamak

    2) başlamak; kurmak

    завяза́ть дру́жбу с кем-л.dostluk kurmak

    завя́зывать перепи́ску с кем-л.yazışmaya başlamak

    Русско-турецкий словарь > завязывать

  • 7 товарищеский

    arkadaşça,
    arkadaşlık(sıfat)
    * * *
    1) arkadaşlık °, arkadaşça; yoldaşça

    това́рищеское сотру́дничество бра́тских па́ртий — kardeş partilerin yoldaşça işbirliği

    това́рищеская кри́тика — yoldaşça eleştiri(ler)

    с това́рищеским приве́том, Ивано́в — yoldaşça selamlar, İvanov

    установи́ть това́рищеские отноше́ния — arkadaşlık ilişkileri kurmak

    това́рищеский посту́пок — arkadaşlık

    ра́зве он по-това́рищески поступи́л? — onun bu yaptığı arkadaşlık mı?

    2) спорт. dostluk °, temsili

    това́рищеский матч — dostluk maçı

    това́рищеская встре́ча по во́дному по́ло — temsili sutopu karşılaşması

    Русско-турецкий словарь > товарищеский

  • 8 атмосфера

    atmosfer; hava,
    ortam
    * * *
    1) (Земли, планет) atmosfer, havaküre
    2) перен. hava, ortam, atmosfer

    в атмосфе́ре дру́жбы — dostluk havası içinde

    созда́ть атмосфе́ру дове́рия — güven ortamı yaratmak

    3) физ., тех. atmosfer

    давле́ние в три атмосфе́ры — üç atmosferlik basınç

    Русско-турецкий словарь > атмосфера

  • 9 боевой

    savaş(sıfat); savaşçı,
    militan; öncelikli,
    acil
    * * *
    1) savaş °

    боево́й самолёт — savaş uçağı

    боево́й друг — savaş arkadaşı

    2) savaşçı; militan, mücadeleci

    бра́тская дру́жба и боевая солида́рность — kardeşçe dostluk ve mücadeleci / savaşımcı dayanışma

    боевы́е па́рни — çakı gibi genç adamlar

    3) ( особо важный) öncelikli

    Русско-турецкий словарь > боевой

  • 10 глохнуть

    sağırlaşmak; sesi kesilmek; küllenmek,
    sönmek; körlenmek
    * * *
    несов.; сов. - огло́хнуть, загло́хнуть
    1) сов. - огло́хнуть ( терять слух) sağırlaşmak, kulağı sağır olmak
    2) сов. - загло́хнуть ( затихать) (sesi) kesilmek

    шум постепе́нно гло́хнет — yavaş yavaş gürültü kesiliyor

    шаги́ загло́хли — ayak sesleri kesildi

    мото́р загло́х — motor sustu

    3) сов. - загло́хнуть, перен. ( исчезать) küllenmek; sönmek

    со вре́менем э́та боль загло́хла — zamanla bu acı küllendi

    дру́жба совсе́м загло́хла — dostluk büsbütün söndü

    4) сов. - загло́хнуть ( зарастать) yabani otlar bürümek

    сад загло́х — bahçeyi yabani otlar bürüdü / boğdu

    5) сов. - загло́хнуть ( приходить в запустение) körlenmek

    э́та у́лица тепе́рь загло́хла — bu sokak körlenmiş bulunuyor

    Русско-турецкий словарь > глохнуть

  • 11 глубокий

    derin,
    geç
    * * *
    1) врз derin

    глубо́кое о́зеро — derin göl

    глубо́кое уваже́ние — derin saygı

    глубо́кое понима́ние вопро́са — sorunun derinliğine kavranması

    глубо́кие рефо́рмы — köklü reformlar

    глубо́кая дре́вность перен.çok eski çağlar

    глубо́кий тыл — uzak cephe gerisi

    дру́жба, име́ющая глубо́кие ко́рни — kökleri derinlerde olan bir dostluk

    глубо́кое неве́жество — koyu cahillik

    глубо́кий сон — derin uyku

    глубо́кая таре́лка — çukur tabak, çorba tabağı

    2) ( поздний) geç

    до глубо́кой но́чи — gecenin geç saatlerine kadar

    Русско-турецкий словарь > глубокий

  • 12 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 13 идеал

    ideal,
    mükemmel
    * * *
    м
    ideal (-li), ülkü

    идеа́лы ми́ра и дру́жбы — barış ve dostluk ülküleri

    Русско-турецкий словарь > идеал

  • 14 крепить

    1) saptamak; tesbit etmek; bağlamak; kenetlemek ( соединять скобами)

    крепи́ть розе́тку — prizi saptamak

    крепи́ть штрек — горн. galeriyi direklerle / maden direkleriyle pekiştirmek

    крепи́ть кана́т — halatı (sıkıca) bağlamak

    2) перен. güçlendirmek; pekiştirmek; sağlamlaştırmak

    крепи́ть оборо́ну страны́ — ülkenin savunmasını güçlendirmek

    крепи́ть у́зы дру́жбы — dostluk bağlarını sıkılaştırmak

    3) мед. peklik vermek

    Русско-турецкий словарь > крепить

  • 15 крепнуть

    несов.; сов. - окре́пнуть
    güçlenmek; kuvvetlenmek; sağlamlaşmak; sertleşmek ( твердеть)

    кре́пнущая дру́жба и солида́рность — güçlenen dostluk ve dayanışma

    органи́зм ребёнка окре́п — çocuk vücutça daha sağlam oldu

    Русско-турецкий словарь > крепнуть

  • 16 личина

    maske,
    kisve
    * * *
    ж
    maske; kisve

    под личи́ной дру́жбы — dostluk kisvesi altında

    Русско-турецкий словарь > личина

  • 17 нить

    ж
    2) перен. tel

    не́рвные ни́ти — sinir telleri

    нить нака́ла — эл. filaman

    3) перен. bağ

    ни́ти дру́жбы — dostluk bağları

    4) перен.

    нить жи́зни — tarı hayat

    Русско-турецкий словарь > нить

  • 18 отношение

    с
    1) tavır (- vrı), tutum; davranma, muamele ( обращение)

    отноше́ние челове́ка к семье́ и обще́ству — insanın toplum ve aile karşısındaki tavrı

    отноше́ние ста́ршего поколе́ния к молодёжи — yaşlı kuşağın gençlere karşı tutumu

    2) ilgi; ilinti

    э́та статья́ не име́ет никако́го отноше́ния к иску́сству — bu yazının sanatla hiç bir ilgisi yoktur

    3) (отноше́ния) мн. ilişki(ler)

    произво́дственные отноше́ния — üretim ilişkileri

    отноше́ния дру́жбы и сотру́дничества — dostluk ve işbirliği ilişkileri

    быть с кем-л. в хоро́ших отноше́ниях — biriyle arası iyi olmak

    ••

    по отноше́нию к кому-чему-л. — birine, bir şeye karşı

    во всех отноше́ниях — her bakımdan, her yönden

    пита́ть дру́жеские чу́вства по отноше́нию к к кому-л.biri için dostça duygular beslemek

    поддержа́ть кого-л. в материа́льном отноше́нии — mali yönden desteklemek

    в стратеги́ческом отноше́нии — stratejik bakımdan

    Русско-турецкий словарь > отношение

  • 19 переходить

    несов.; сов. - перейти́
    1) врз geçmek; aşmak

    переходи́ть через мост — köprüyü geçmek

    переходи́ть у́лицу — (caddeyi / sokağı) karşıdan karşıya geçmek

    перейти́ в пя́тый класс — beşinci sınıfa geçmek

    переходи́ть по насле́дству — miras yoluyla geçmek / intikal etmek

    перейти́ к друго́й те́ме — başka konuya geçmek

    перейти́ в ата́ку — hücuma geçmek

    власть перешла́ к трудя́щимся — iktidar emekçilerin eline geçti

    переходи́ть из рук в ру́ки — elden ele geçmek / dolaşmak, el değiştirmek

    им не дало́сь перейти́ го́ру — dağı aşamadılar

    здесь ре́ку вброд не перейдёшь — burada nehir geçit vermiyor

    ого́нь перешёл на сосе́днее строе́ние — ateş bitişik yapıya yayıldı / sirayet etti

    перейти́ на но́вую кварти́ру — yeni daireye geçmek

    перейти́ на сто́рону проти́вника — düşman yanına geçmek, düşmana kaçmak

    2) (во что-л. иное) dönüşmek, dönmek; halini almak

    дождь перешёл в ли́вень — yağmur sağanağa çevirdi

    дру́жба перешла́ в любо́вь — dostluk aşka dönüştü

    доро́га постепе́нно переходи́ла в тропу́ — yol gittikçe daralarak patika halini alıyordu

    Русско-турецкий словарь > переходить

  • 20 прочный

    1) sağlam, dayanıklı

    про́чная о́бувь — sağlam ayakkabı

    про́чная мате́рия — sağlam / dayanıklı kumaş

    про́чный фунда́мент — sağlam temel

    2) kalıcı, sürekli, sağlam

    про́чный мир — kalıcı / sürekli barış

    про́чная дру́жба — sağlam dostluk

    про́чная гара́нтия — kalıcı bir güvence

    Русско-турецкий словарь > прочный

См. также в других словарях:

  • dostluk — dòstluk m DEFINICIJA v. dosluk …   Hrvatski jezični portal

  • dostluk — is., ğu 1) Dost olma durumu 2) Dostça davranış Kayınpederinden gördüğü dostluğa karşı kendisine bir yazlık takım ısmarladı. R. H. Karay Birleşik Sözler zendostluk Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller dostluk başka, alışveriş başka dostluk etmek… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dostluk başka, alışveriş başka — iki kişi arasındaki dostluk, alışverişte birinin ötekine özverili davranmasını gerektirmez anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dostluk etmek — yakınlık kurmak, dost gibi candan davranmak Lokanta müşterisi hanımlardan kendi kendine tanıştığı, konuştuğu, dostluk ettiği hanımlar var! M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dostluk kantarla, alışveriş miskalle — iş ilişkilerine dostluk karıştırılmamalıdır anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dostluk kurmak — yakınlık, ahbaplık kurmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dostluk okkayla, alışveriş dirhemle — dostluğun tartısı olmaz, alışveriş ise ölçüye göre olur anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bir dostluk kaldı! — mal azaldığında satıcıların kullandığı bir özendirme sözü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • HUBBE — Dostluk …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • HULULE — Dostluk …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • MUSADEKA — Dostluk …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»