-
1 Domaine de la Romanee-Conti
Abbreviation: DRC (винодельческое хозяйство)Универсальный русско-английский словарь > Domaine de la Romanee-Conti
-
2 Australian Domaine Wines
Food industry: ADWУниверсальный русско-английский словарь > Australian Domaine Wines
-
3 Societe pour l'Applications Techniques dans le Domaine de 1'Energie Nucleaire
Engineering: SATNUCУниверсальный русско-английский словарь > Societe pour l'Applications Techniques dans le Domaine de 1'Energie Nucleaire
-
4 Société pour les Applications Techniques dans le Domaine de l'Energie Nucléaire
eng. S.A.T.N.U., S.A.T.N.U.C.Dictionnaire russe-français universel > Société pour les Applications Techniques dans le Domaine de l'Energie Nucléaire
-
5 schéma de coopération dans le domaine de l’inspection pharmaceutique
abbr. PICSDictionnaire russe-français universel > schéma de coopération dans le domaine de l’inspection pharmaceutique
-
6 достояние
-
7 земля как имущество
Русско-французский юридический словарь > земля как имущество
-
8 область
-
9 сфера
-
10 диапазон уставок выдержки времени электрического реле
- Domaine d’ajustement d’une temporisation
- domaine d'ajustement d'une temporisation
диапазон уставок выдержки времени электрического реле
Совокупность значений уставок выдержки времени электрического реле
[ ГОСТ 16022-83]EN
setting range of a specified time
the range of the setting values of a specified time
[IEV number 446-17-18]FR
domaine d'ajustement d'une temporisation
ensemble des valeurs d'ajustement d'une temporisation
[IEV number 446-17-18]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
129. Диапазон уставок выдержки времени электрического реле
D. Einstellbereich der Virzögerung
E. Setting range of a specified time
F. Domaine d’ajustement d’une temporisation
Совокупность значений уставок выдержки времени электрического реле
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > диапазон уставок выдержки времени электрического реле
-
11 диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
- Domaine d’ajustement de la grandeur caractéristique
- domaine d'ajustement de la grandeur caractéristique
диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
Совокупность всех значений уставок по характеристической величине измерительного электрического реле или каждой из составляющих ее уставки
[ ГОСТ 16022-83]EN
setting range of the characteristic quantity (or its parameters)
the range of the setting values of the characteristic quantity or each of its setting parameters (e.g. the voltage or current for a power relay)
[IEV number 446-15-04]FR
domaine d'ajustement de la grandeur caractéristique (ou de ses paramètres)
ensemble de toutes les valeurs d'ajustement de la grandeur caractéristique ou de chacun de ses paramètres d'ajustement (par exemple la tension ou le courant pour un relais de puissance)
[IEV number 446-15-04]Тематики
EN
DE
FR
90. Диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
D. Einstellbereich der Wirkungsgrösse
E. Setting range of the characteristic quantity
F. Domaine d’ajustement de la grandeur caractéristique
Совокупность всех значений уставок по характеристической величине измерительного электрического реле или каждой из составляющих ее уставки
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
-
12 диапазон токовых уставок максимального реле или расцепителя тока
- domaine du courant de réglage (d'un relais ou d'un déclencheur à maximum de courant ou de surcharge)
диапазон токовых уставок максимального реле или расцепителя тока
Диапазон между минимальным и максимальным значениями, в котором можно регулировать уставку тока реле или расцепителя.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
current setting range (of an over-current or overload relay or release)
range between the minimum and maximum values over which the current setting of the relay or release can be adjusted
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
domaine du courant de réglage (d'un relais ou d'un déclencheur à maximum de courant ou de surcharge)
domaine limité par les valeurs minimales et maximales entre lesquelles on peut choisir la valeur du courant de réglage du relais ou du déclencheur
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
- реле электрическое
EN
FR
- domaine du courant de réglage (d'un relais ou d'un déclencheur à maximum de courant ou de surcharge)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > диапазон токовых уставок максимального реле или расцепителя тока
-
13 область значений влияющих величин
- domaine des grandeurs d’influence
область значений влияющих величин
Множество значений влияющих величин при изменении отдельной влияющей величины в установленных пределах.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
range of influence quantities
range of values of a single influence quantity
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
domaine des grandeurs d’influence
domaine de variation des valeurs d’une grandeur d’influence donnée
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
FR
- domaine des grandeurs d’influence
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > область значений влияющих величин
-
14 предельный диапазон влияющей (его) величины (фактора) электрического реле
- Domaine extrême d’une grandeur (d’un facteur) d’influence
- domaine extrème d'une grandeur (d'un facteur) d'influence
предельный диапазон влия ющей (его) величины (факто ра) электрического реле
Диапазон значений влияющий (его) величины (фактора), в пределах которого электрическое реле претерпевает только обратимые изменения, не обязательно удов летворяя любым другим требованиям
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
86. Предельный диапазон влияющей (его) величины (фактора) электрического реле
D. Grenzbereich einer Einflussgrösse (eines Einflussfactors)
E. Extreme range of an influencing quantity (factor)
F. Domaine extrême d’une grandeur (d’un facteur) d’influence
Диапазон значений влияющий (его) величины (фактора), в пределах которого электрическое реле претерпевает только обратимые изменения, не обязательно удовлетворяя любым другим требованиям
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предельный диапазон влияющей (его) величины (фактора) электрического реле
-
15 предпочтительный диапазон влияющей величины
- domaine préférentiel d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
предпочтительный диапазон влияющей величины
-
[IEV number 442-05-38]EN
preferred range of an influencing quantity (for a residual current device)
the range of values of an influencing quantity which permits the residual current devices to operate, under specified conditions, the other influencing quantities having their reference values
[IEV number 442-05-38]FR
domaine préférentiel d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
domaine des valeurs d'une grandeur d'influence pour lequel, dans des conditions spécifiées, le dispositif de coupure différentiel fonctionne, les autres grandeurs d'influence ayant leur valeur de référence
[IEV number 442-05-38]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- preferred range of an influencing quantity (for a residual current device)
DE
- Vorzugsbereich einer Einflußgröße (für eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung)
FR
- domaine préférentiel d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предпочтительный диапазон влияющей величины
-
16 рабочий диапазон входной воздействующей величины электрического реле
- Domaine de fonctionnement d’une grandeur d’alimentation
- domaine de fonctionnement d'une grandeur d'alimentation
рабочий диапазон входной воздействующей величины электрического реле
Диапазон значений рассматриваемой входной воздействующей величины электрического реле, в пределах которого в заданных условиях электрическое реле функционирует согласно заданным требованиям
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
60. Рабочий диапазон входной воздействующей величины электрического реле
D. Arbeitsbereich der Erregungsgrösse eines Relais
E. Operative range of an energizing quantity
F. Domaine de fonctionnement d’une grandeur d’alimentation
Диапазон значений рассматриваемой входной воздействующей величины электрического реле, в пределах которого в заданных условиях электрическое реле функционирует согласно заданным требованиям
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рабочий диапазон входной воздействующей величины электрического реле
-
17 экстремальный диапазон влияющей величины
- domaine extrême d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
экстремальный диапазон влияющей величины
-
[IEV number 442-05-39]EN
extreme range of an influencing quantity (for a residual current device)
the range of values of an influencing quantity within which the residual current device suffers only spontaneously reversible changes, while not necessarily complying with any requirements
[IEV number 442-05-39]FR
domaine extrême d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
domaine des valeurs que peut prendre une grandeur d'influence, à l'intérieur duquel le dispositif de coupure différentiel ne subit que des altérations spontanément réversibles, sans être tenu nécessairement de satisfaire à aucune autre prescription
[IEV number 442-05-39]EN
DE
FR
- domaine extrême d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > экстремальный диапазон влияющей величины
-
18 водные пути в государственной собственности
водные пути в государственной собственности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
public waterways domain
Rivers, canals and lakes owned by the state as opposed to individuals or corporations. (Source: BLD / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > водные пути в государственной собственности
-
19 государственное морское судоходство
государственное морское судоходство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
public maritime domain
eas or ocean areas owned by the state as opposed to individuals or corporations. (Source: BLD / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > государственное морское судоходство
-
20 диапазон входных напряжений интегральной микросхемы
- domaine de fonctionnement de la tension d’entrée
диапазон входных напряжений интегральной микросхемы
диапазон входных напряжений
Интервал значений входного напряжения интегральной микросхемы от минимального значения до максимального.
Обозначение
∆Uвх
∆UI
[ ГОСТ 19480-89]Тематики
Синонимы
EN
FR
- domaine de fonctionnement de la tension d’entrée
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > диапазон входных напряжений интегральной микросхемы
См. также в других словарях:
domaine — [ dɔmɛn ] n. m. • demeine XIIe; lat. dominium « propriété » 1 ♦ Terre possédée par un propriétaire. ⇒ 2. bien, fonds, propriété, terre. Étendue d un domaine. Domaine de cent hectares. Bois, forêts, chasses, prairies, pâturages, métairies, fermes… … Encyclopédie Universelle
domaine — DOMAINE. s. m. Bien, fonds, héritage. Cela est du domaine d un tel. Voilà où finit son domaine. Celui qui paye le cens au Seigneur de la terre, a le domaine utile; et le Seigneur à qui on paye le cens, a le domaine direct. Domaine du Roi. Domaine … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
domaine — DOMAINE. s. m. Bien, fonds, heritage. Le Domaine du Roy. le Domaine de la Couronne, Et absolument, Le Domaine. Receveur du Domaine. la Chambre du Domaine. cela a esté reuni au Domaine. le Domaine du Roy est inalienable … Dictionnaire de l'Académie française
domaine — Domaine, m. penac. Est ce qu aucun possede en proprieté et hereditalement. Quod iure proprietatis ab aliquo possidetur, cuiusque se quis vere proprieque dominum profiteri potest. le domaine d aucun, soit pour le total, ou pour un membre d iceluy … Thresor de la langue françoyse
domaine — (do mè n ) s. m. 1° Terme de jurisprudence. Possession d un bien ; propriété. Il y a plusieurs manières d acquérir le domaine d une chose. Domaine direct ou éminent, appartenant au seigneur et donnant droit à l hommage ou à une redevance ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DOMAINE — s. m. Possession, propriété d une chose réputée Bien. Il y a plusieurs manières d acquérir le domaine d une chose. Cela est du domaine d un tel. Celui qui payait le cens au seigneur de la terre avait le domaine utile, et le seigneur auquel on… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Domaine — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Domaine », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire … Wikipédia en Français
DOMAINE — n. m. Propriété d’une assez vaste étendue et contenant des biens fonds de diverse nature. Cela fait partie de son domaine. Voilà où finit son domaine. Un beau domaine. De vastes domaines. La vente d’un domaine. Le domaine public, le domaine de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
domaine — ● n. m. ● 1. ►INTERNET►TLD Région de l Internet, caractérisée par un ensemble d adresses traitées comme une seule dans les tables de routage. Les domaines com (commercial), edu (dédié à l éducation), gov (gouvernement), mil (militaire), org… … Dictionnaire d'informatique francophone
Domaine — Do|mai|ne [dɔ mɛ:nə ], die; , s [frz. domaine = Besitz(tum); Landgut, Länderei] (Fachspr.): Weingut in Frankreich, das ausschließlich Weine aus eigenen Trauben erzeugt. * * * Domaine [dɔ mɛːn] die, / s, in Frankreich Weingut, das ausschließlich … Universal-Lexikon
domaine — noun Etymology: French (short for domaine vinicole or viticole), literally, property, domain Date: 1956 a vineyard especially in Burgundy that makes and bottles wine from its own grapes … New Collegiate Dictionary