-
1 ... следует отличать от ...
ngener. ... doivent être distincts des... (Les fonctions de représentation doivent être distinctes des fonctions de gestion.)Dictionnaire russe-français universel > ... следует отличать от ...
-
2 следует разделить ...
ngener. (надо, необходимо)... doivent être distincts (Les phases d'épilation et de chaulage doivent être distinctes, les deux liquides pouvant être récupérés et réutilisés.)Dictionnaire russe-français universel > следует разделить ...
-
3 подпись
жснабжать подписью — revêtir de signature, munir de signature
ставить подпись — apposer sa signature, déposer sa signature, mettre sa signature
- подпись на обороте документапредоставляемые в банк расчётно-денежные документы оформляются двумя подписями — les documents comptables présentés à la banque doivent être munies de deux signatures
- подпись по доверенности
- подпись уполномоченного лица
- подпись юридического лица
- бланковая подпись
- вторая подпись
- действительная подпись
- заверенная подпись
- личная подпись
- подлинная подпись
- подрисуночная подпись
- подпись, скрепляющая документ
- совместная подписьРусско-французский финансово-экономическому словарь > подпись
-
4 ...-это ...
prepos.gener. ... représente... (Le gras représente un poids inutile que tous les sportifs doivent chercher à éliminer.) -
5 Они наши вожди, поэтому они должны за нами следовать.
prongarph.exp. Ils sont nos chefs, donc ils doivent nous suivreDictionnaire russe-français universel > Они наши вожди, поэтому они должны за нами следовать.
-
6 а главное-не
ngener. et surtout pas (Les yeux de la noix de coco doivent être intacts et surtout pas moisis.) -
7 акцизная марка
adjtob. vignette fiscale (Des vignettes fiscales doivent être apposées sur les paquets de cigarettes sur le territoire de la République.) -
8 в течение времени, пока
prepos.gener. tant que (Certaines cultures ne doivent pas être exposées à la pleine lumière tant que leur concentration est insuffisante pour les protéger par auto-ombrage.)Dictionnaire russe-français universel > в течение времени, пока
-
9 вписываться
v1) gener. s'intégrer (Les meubles doivent être d'un aspect s'intégrant dans l'aspect esthétique de l'ensemble du bureau.), s'inscrire (тж геом.)2) eng. se structurer -
10 вынимать
см. вынуть* * *v1) gener. (из какой-л. тары, ёмкости и т. п.) puiser (Les godets se présentent entre les jambes des planteurs qui doivent puiser les tubercules dans la clayette et les déposer dans les godets.), décaisser, décoincer, retirer, sortir (de), vider2) eng. creuser, creuser (напр. грунт)3) metal. dégager, sortir -
11 даже если предположить
part.gener. supposé même (Supposé même que telle cité soit administrée par un mauvais évêque, les fidèles ne doivent pas, pour cette seule raison, se croire mauvais eux-mêmes.)Dictionnaire russe-français universel > даже если предположить
-
12 должны быть разделены
formgener. ... doivent être distinctsDictionnaire russe-français universel > должны быть разделены
-
13 допущенный к
adjgener. qualifié pour (Les personnes devant effectuer des opérations dans les armoires éléctriques doivent être qualifiées pour ces travaux.) -
14 единственно
uniquement, seulement; перев. тж. прил. seulеди́нственно возмо́жный спо́соб — le seul moyen possible
еди́нственно, что я люблю́ — la seule chose que j'aime
еди́нственно, куда́ он хо́дит — le seul endroit où il va ( или aille)
свои́м спасе́нием они́ обя́заны еди́нственно ему́ — c'est à lui qu'ils doivent leur salut
* * *advgener. (+ прилаг.) le seul qui soit (+ adj.) (Le traitement chirurgical est le seul qui soit efficace.), seulement, uniquement, purement -
15 жёсткий
1) rude; dur ( твёрдый); rigide ( негнущийся); rêche ( о коже); cru ( о воде)жёсткое мя́со — viande dure
жёсткие во́лосы — cheveux m pl raides ( или drus)
жёсткие слова́ — paroles f pl acerbes
жёсткие черты́ лица́ — traits burinés; traits durs
жёсткая эконо́мия — économie stricte
жёсткие сро́ки — délais très limités
жёсткая поли́тика — politique f rigide
жёсткие ме́ры — mesures rigoureuses
жёсткая дисципли́на — discipline sévère ( или rigoureuse)
••жёсткий ваго́н — wagon m à banquettes non rembourrées
* * *adj1) gener. contraignant (Cela permet à cette mesure d'être compatible avec les tolérances très contraignantes de fabrication.), dur, raide, rigide, rude, âpre, serré, rêche, coriace (о мясе)2) med. calleux3) colloq. rembourré avec des noyaux de pêche4) eng. sévère (Les lignes à retard doivent présenter des tolérances sévères en ce qui concerne le temps de retard.), cru (оводе), dur (напр., о воде), dur (о воде)5) construct. inflexible6) busin. contraignant (règlement, norme)7) prop.&figur. sec, sèche -
16 завершиться
s'achever, se terminerперегово́ры должны́ заверши́ться ми́ром — les pourparlers doivent aboutir à la paix
* * *vgener. se dénouer -
17 захват
м.1) mainmise f (sur); envahissement m ( вторжение); usurpation f ( незаконный); conquête f ( завоевание)захва́т вла́сти — prise f du pouvoir
вооружённый захва́т — prise à main armée
захва́т пле́нных — capture f de prisonniers
захва́т зало́жников — prise d'otages
2) спорт. prise f3) тех. serrage m* * *n1) gener. attrapement, bras, captage, harpage, (чего-л.) invasion de, mâchoire, piégeage (электрона), prise, usurpation, préhension (La préhension de la pièce, sa manipulation et sa pose doivent être faciles.), prise de main, accrétion (вещества), capture, enlaidir, envahissement, grappin, surprise, accaparement, captation, empiétement, mainmise (sur), reprise2) colloq. empoignement3) sports. prise (ìàœà), tacle (ìàœà), amorçage (в борьбе), crochetage (в борьбе), grip4) milit. maîtrise, occupation5) eng. attache, tenaille d'attelage, entraîneur, griffe (ûà), happe, d', accrochage (частицы), accrochage (частицы в ускорительный цикл), chien (для натяжения проволоки или провода), engagement (напр. при прокатке), porte-objet6) rare. saisie7) construct. louve (для подъёма крупных глыб), mâchoire (de serrage), fourche8) law. capture (в призовом праве)9) metal. entraînement, organe de fixation de l'éprouvette (испытательной машины), pince11) phys. accrochage (частиц), rapt (частицы)12) IT. acquisition (предмета роботом)13) mech.eng. dé, mâchoire (ñì. òàûæå mâchoires), organe de préhension, pince d'accrochage, pincement, entraîneur (для каната) -
18 импортный
и́мпортные това́ры — marchandises importées
и́мпортные по́шлины — droits m pl d'importation ( или d'entrée)
* * *adjgener. d'origine étrangère (Les pièces sujettes à l'usure doivent être en stock surtout si les machines sont d'origine étrangère.) -
19 к ... числу
ngener. pour le... (Les dossiers doivent être fournis pour le 15 juin.) -
20 критически
крити́чески мы́слить — avoir la pensée critique
* * *advgener. avec prudence (Ces résultats types doivent être interprétés avec prudence.)
См. также в других словарях:
doivent — 3 p.p. Prés., 3 p.p. Prés. subj. devoir … French Morphology and Phonetics
Les Routes Doivent Rouler — est la troisième nouvelle de l histoire du futur de Robert Heinlein apparaissant dans le recueil L Homme qui vendit la lune. Cette nouvelle se situe dans un futur proche où l humanité, lasse des embouteillages et consciente de l épuisement… … Wikipédia en Français
Les Routes doivent rouler — est la troisième nouvelle de l histoire du futur de Robert Heinlein apparaissant dans le recueil L Homme qui vendit la lune. Cette nouvelle se situe dans un futur proche où l humanité, lasse des embouteillages et consciente de l épuisement… … Wikipédia en Français
L’extrème justice est injure, lorsqu’elle n’a nul égard aux considérations raisonnables qui doivent … — L’extrème justice est injure, lorsqu’elle n’a nul égard aux considérations raisonnables qui doivent tempérer la rigueur de la loi. См. Где закон, там и обида … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Les routes doivent rouler — est la troisième nouvelle de l histoire du futur de Robert Heinlein apparaissant dans le recueil L Homme qui vendit la lune. Cette nouvelle se situe dans un futur proche où l humanité, lasse des embouteillages et consciente de l épuisement… … Wikipédia en Français
Saison 1 de MasterChef — Vainqueur Anne Alassane Gain 100 000 € Édition du livre de ses propres recettes 6 mois de formation dans une grande école de cuisine … Wikipédia en Français
Bois (Matériau De Construction) — Pour les articles homonymes, voir Bois (homonymie). Le bois est un des plus anciens matériaux de construction … Wikipédia en Français
Bois (materiau de construction) — Bois (matériau de construction) Pour les articles homonymes, voir Bois (homonymie). Le bois est un des plus anciens matériaux de construction … Wikipédia en Français
Bois (matériau de construction) — Pour les articles homonymes, voir Bois (homonymie). Le bois est un des plus anciens matériaux de construction … Wikipédia en Français
Bois d'oeuvre — Bois (matériau de construction) Pour les articles homonymes, voir Bois (homonymie). Le bois est un des plus anciens matériaux de construction … Wikipédia en Français
Bois d'œuvre — Bois (matériau de construction) Pour les articles homonymes, voir Bois (homonymie). Le bois est un des plus anciens matériaux de construction … Wikipédia en Français