doccia
41bagnodoccia — ba·gno·dóc·cia s.m.inv. CO bagnoschiuma adatto sia per il bagno sia per la doccia {{line}} {{/line}} DATA: 1994. ETIMO: comp. di bagno e doccia …
42box — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. ciascuno dei comparti in cui un ambiente, spec. un ufficio, viene suddiviso mediante tramezzi, paraventi e sim.; estens., cabina singola, con pareti di vetro, metallo e sim.: box del telefono, della doccia |… …
43docciaschiuma — doc·cia·schiù·ma s.m.inv. CO bagnoschiuma particolarmente adatto a essere usato sotto la doccia, confezionato in modo pratico e maneggevole {{line}} {{/line}} DATA: 1996. ETIMO: nome commerciale, comp. di doccia e schiuma …
44freddo — / fred:o/ [lat. frīgĭdus, lat. tardo frĭgĭdus, prob. per influenza di rĭgĭdus ]. ■ agg. 1. [che ha una temperatura bassa, caratterizzato da basse temperature e sim.: un corpo f. ; un inverno particolarmente f. ] ▶◀ [con riferimento a fattori… …
45док — начиная с Петра I (1702 г.); см. Смирнов 109. Из голл. dok или англ. dock (первонач. водосток, желоб ) от ит. doccia, ср. лат. *ductiō; см. Христиани 38; Клюге Гётце 108 …
46дучай — углубление в верхнем жернове для насыпания зерна , зап., дучка лунка, ямка , южн. (Даль). Из польск. duczaj, ducza – то же от ит. doccia, doccio водопроводная труба, желоб < народнолат. *ductiō (про)ведение ; см. Бернекер 1, 232 и сл.; М. Любке… …
47душ — м., из франц. douche – то же, от ит. doccia; см. Брандт, РФВ 23, 294. Ср. предыдущее слово …
48Douche — Douche, n. [F., fr. It. doccia, fr. docciare to flow, pour, fr. an assumed LL. ductiare, fr. L. ducere, ductum, to lead, conduct (water). See {Duct}.] 1. A jet or current of water or vapor directed upon some part of the body to benefit it… …
49Душ — (франц. douche, от итал. doccia водосточная труба) водные процедуры, при которых на тело воздействуют водой (или паром) в виде плотной струи или многих дождевых струй. Д. применяют с гигиенической, а также с лечебной и профилактической… …
50Pseudo-anglicism — Pseudo anglicisms are words in languages other than English which were borrowed from English but are used in a way native English speakers would not readily recognize or understand. Pseudo anglicisms often take the form of portmanteau words,… …