-
1 вернее
daha doğrusu* * *→ вводн. сл.в час, верне́е, в полови́не второ́го — saat birde, daha doğrusu bir buçukta
-
2 говорить
konuşmak; söz etmek,bahsetmek; görüşmek; söylemek,demek,dile getirmek; ifade etmek; kanıtlamak,göstermek* * *несов.; сов. - сказа́ть1) тк. несов. konuşmakговори́ть по-ру́сски — Rusça konuşmak
ребёнок ещё не говори́т — çocuk daha konuşamıyor
2) (что-либо, о ком-чём-л.) söz etmek, bahsetmek; laf etmek; konuşmak, görüşmek; söylemek; demek; dile getirmekговори́ть о поэ́зии — şiirden söz etmek / bahsetmek
говори́ть пра́вду — doğruyu söylemek
что он говори́т? — ne diyor?
он не даст тебе́ говори́ть об э́том — sana bundan laf ettirmeyecek
е́сли говори́ть конкре́тнее... — daha somut konuşursak...
как я уже́ говорил — söylediğim / arz ettiğim gibi
в э́том стихотворе́нии поэ́т говорит о любви́ к ро́дине — bu şiirde ozan vatan aşkını dile getiriyor
а́втор говорит об э́том слова́ми одного́ из персона́жей своего́ расска́за — yazar bunları / bunu öyküsünün bir kişisine söyletiyor
хорошо́ говори́ть о ком-л. — biri için iyi söylemek
бо́льше мне о нём не говори́! — bir daha açma bana onun lafını!
я то́же хочу́ ко́е-что сказа́ть — benim de söyleyecek birkaç sözüm var
он тако́е сказа́л, что... — öyle bir laf attı ki...
он веле́л сказа́ть, что его́ нет до́ма — kendisi için evde yok dedirtti
вы что́-то сказа́ли? — bir şey mi buyurdunuz?
вы что́-то хоте́ли сказа́ть? — bir şey mi diyecektiniz?
он ничего́ не сказа́л — bir şey demedi; sesini çıkarmadı
3) тк. несов. ( разговаривать) konuşmak; söz etmekкто (э́то) говори́т? — konuşan kim?
мы с ним говори́ли и об э́том де́ле — onunla bu işi de konuştuk / görüştük
на эту те́му мы не говори́ли — bu konudan söz etmedik, bu konuyu konuşmadık
ты говори́л с дире́ктором? — müdürle görüştün mü? / konuştun mu?
он уже́ год с на́ми не говори́т — bizimle bir yıldır konuşmuyor
4) тк. несов., в соч.говоря́т — diyorlar ki
говоря́т, он уе́хал — gitmiş (diyorlar)
5) тк. несов. ( свидетельствовать) ifade etmek, göstermek, kanıtlamakэ́то ни о чём не говори́т — bu bir şey ifade etmez
ра́зве э́тот факт вам ни о чём не говори́т? — bu gerçek size hiç bir şey anlatmıyor mu?
о чём говоря́т э́ти ци́фры? — bu rakamlar neyi ifade ediyor?
э́то говори́т в твою́ по́льзу — bu senin lehine (bir puandır)
••говори́т Москва́ — радио burası Moskova
что ты говори́шь?! — deme! sahi mi?
и не говори́! — sorma!
что ни говори́ — ne dersen de
что я вам говори́л! — size dememiş miydim?
не говоря́ (уже) о... —...bir yana
ина́че говоря́ — başka bir deyişle
точне́е / верне́е говоря́ — daha doğrusu
по пра́вде говоря́ — doğrusu
открове́нно / че́стно говоря́ — açıkçası istenirse
назва́ние говори́т само́ за себя́ — adı üstünde
-
3 вернее
вв. сл. daha doğrusu, daha düzü; doğrusu, düzü. -
4 правда
ж1) doğru, gerçek (-ği)говори́ пра́вду! — doğrusunu söyle!
го́рькая пра́вда жи́зни — hayatın acı gerçekleri
он пи́шет пра́вду — doğruyu yazıyor
2) ( правдивость) doğruluk, dürüstlük3) разг. ( правота) haklılıkтвоя́ пра́вда — haklısın
4) ( справедливость) hak (- kkı)пра́вда восторжествова́ла — hak yerini buldu
5) → сказ. doğrudurэ́то пра́вда, что он уезжа́ет? — gideceği doğru mu?
пра́вда? — doğru mu?
6) → вводн. сл. doğrusu7) → союз ( хотя) gerçi -
5 скорее
скоре́е! — çabuk (ol)!
как мо́жно скоре́е — bir an önce
2) ( вернее) daha doğrusu3) ( больше) çokон скоре́е похо́ж на мать, чем на отца́ — babasından çok annesine benzer
4) (охотнее, предпочтительнее)...maktansaон скоре́е умрёт, чем сда́стся — teslim olmaktansa ölümü / ölmeyi tercih eder
••скоре́е всего́ — galip ihtimalle
-
6 точно
kesin olarak,kesinlikle; tıpkı; sahiden ; tamam; gibi,sanki* * *I1) нареч. tam; kesin olarak, kesinlikle; doğru; tıpatıpто́чно в три (часа́) — (saat) tam üçte
пу́ля попа́ла то́чно в цель — kurşun tam hedefe isabet etti
то́чно не по́мню — tam hatırlamıyorum / hatırlayamıyorum
причи́ну мы то́чно не зна́ем — nedenini tam / kesinlikle bilmiyoruz
э́то я зна́ю то́чно — bunu kesin olarak bilirim
э́то то́чно ещё не вы́яснено — bu henüz kesinlikle / kesin olarak anlaşılmadı
как вы весьма́ то́чно заме́тили,... — gayet isabetle belirttiğiniz gibi...
то́чно сле́довать прика́зам — emirlere kesinlikle uymak
то́чно соотве́тствовать чему-л. — bir şeye tıpatıp uymak
часы́ иду́т то́чно — saat doğru işliyor
статья́ переведена́ то́чно — yazının çevirisi doğrudur, yazı doğru çevrildi
2) нареч. tıpkıто́чно тако́й же — tıpkı bunun gibi
я ви́дел то́чно тако́й же — tıpkısını gördüm
то́чно так (же) — aynen
то́чно так, как ты хоте́л — tam senin istediğin gibi
3) вводн. сл. sahidenона́, то́чно, краси́ва — sahiden güzeldir
••IIточне́е — → вводн. сл. daha doğrusu
1) частица, разг. (да, так, верно) tamamэ́то то́чно — orası öyle
то́чно! — tamam!
э́то то́чно! (ты угадал) — üstüne vurdurdun!
2) союз gibi; sankiто́чно назло́ — sanki inadınaymış
он крича́л, то́чно сумасше́дший — deliler gibi bağırıyordu
-
7 честно
namusluca, dürüstçeче́стно и и́скренне — dürüstçe ve içtenlikle
че́стно зарабо́танные де́ньги — namusluca kazanılan para
жить че́стно — namusuyla yaşamak
критикова́ть че́стно и пря́мо — açıkça ve namusluca eleştirmek
он отве́тил не совсе́м че́стно — tam bir dürüstlükle cevap vermedi
че́стно поступа́ть по отноше́нию к кому-л. — birine karşı insaflıca davranmak
ра́зве э́то че́стно? — bunun insafa sığar yanı / yeri var mı?
че́стно говоря́, я не ве́рю — doğrusu inanmıyorum
-
8 точнее говоря
daha doğrusu -
9 Berksonian line
French\ \ ligne de BerksonGerman\ \ Berksonsche LinieDutch\ \ regressielijn volgens BerksonItalian\ \ linea di BerksonSpanish\ \ linea de BerksonCatalan\ \ línia de BerksonPortuguese\ \ linha berksonianaRomanian\ \ -Danish\ \ Berksonian linjeNorwegian\ \ Berksonian linjeSwedish\ \ Berkson linjeGreek\ \ γραμμή του BerksonFinnish\ \ Berksonin viivaHungarian\ \ Berkson-fele egyenesTurkish\ \ Berkson doğrusuEstonian\ \ -Lithuanian\ \ Berkson tiesė; Berksono tiesėSlovenian\ \ Berksonian linijePolish\ \ model błędu BerksonaRussian\ \ линия БерксонаUkrainian\ \ -Serbian\ \ Берксонова линијаIcelandic\ \ Berksonian línuEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ خط بركسونAfrikaans\ \ Berksoniaanse lynChinese\ \ -Korean\ \ Berksonian 선 -
10 probit regression line
French\ \ ligne de régression des probitsGerman\ \ ProbitregressionslinieDutch\ \ regressielijn voor de probitItalian\ \ linea di regressione dei ProbitSpanish\ \ línea de regresión de probitsCatalan\ \ recta de regressió pròbitPortuguese\ \ recta de regressão nos probites; recta de regressão nos probitos (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ probit regressionslinjeNorwegian\ \ probit regresjonslinjenSwedish\ \ probitregressionGreek\ \ -Finnish\ \ probit-regressiosuoraHungarian\ \ valószínûségi regresszióvonalTurkish\ \ probit regresyon (bağlanım) doğrusuEstonian\ \ probitregressiooni joonLithuanian\ \ probito regresijos kreivėSlovenian\ \ probit regresijski premiciPolish\ \ linia regresji probitówRussian\ \ пробит линии регрессииUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ probit línunniEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ خط انحدار وحدة الاحتمالAfrikaans\ \ probitregressielynChinese\ \ 概 率 单 位 回 归 线Korean\ \ 프로빗 회귀선 -
11 regression curve
= regression lineFrench\ \ courbe de régression; courbe de tendance; ligne de régression; droite de régressionGerman\ \ Regressionskurve; RegressionslinieDutch\ \ regressiekromme; regressielijnItalian\ \ curva di regressione; linea di regressioneSpanish\ \ curva de regresión; línea de regresión; recta de regresiónCatalan\ \ corba de regressió; línia de regressió; recta de regressióPortuguese\ \ curva de regressão; recta de regressãoRomanian\ \ curba de regresieDanish\ \ regressionskurve; regressionslinieNorwegian\ \ regresjon kurveSwedish\ \ regressionskurvaGreek\ \ καμπύλη παλινδρόμησης; γραμμή παλινδρόμησηςFinnish\ \ regressiokäyrä; regressioviivaHungarian\ \ regressziós görbe; regressziós egyenesTurkish\ \ regresyon (bağlanım) eğrisi; regresyon (bağlanım) doğrusuEstonian\ \ regressioonijoonLithuanian\ \ regresijos kreivė; regresijos tiesėSlovenian\ \ regresijska krivuljaPolish\ \ krzywa regresji; linia regresjiRussian\ \ кривая регрессии; линия регрессииUkrainian\ \ крива (пряма) регресіїSerbian\ \ регресиона крива; регресиона линијаIcelandic\ \ aðhvarfsferill; aðhvarfslínaEuskara\ \ erregresio-kurba; erregresio-zuzen; erregresio-lerroFarsi\ \ monh niye regresiyonPersian-Farsi\ \ خم رگرسيون; خط رگرسيونArabic\ \ منحنى الانحدار ، خط الانحدارAfrikaans\ \ regressiekromme; regressielynChinese\ \ 回 归 曲 线; 回 归 直 线Korean\ \ 회귀곡선; 회귀선, 회귀직선 -
12 rejection line
French\ \ ligne de rejet (au-delà de laquelle)German\ \ Ablehnungslinie; RückweisungslinieDutch\ \ verwerpingslijnItalian\ \ linea di rifiutoSpanish\ \ línea de rechazoCatalan\ \ recta de rebuigPortuguese\ \ recta de rejeição; reta de rejeição (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ forkastelseslinieNorwegian\ \ forkastingslinjeSwedish\ \ avvisningslinjeGreek\ \ γραμμή απόρριψηςFinnish\ \ hylkäysraja t.-viivaHungarian\ \ visszautasítási egyenesTurkish\ \ ret doğrusuEstonian\ \ kummutamisjoon; kriitiline joonLithuanian\ \ atmetimo tiesėSlovenian\ \ črta zavrnitvePolish\ \ linia odrzuceniaRussian\ \ критическая линияUkrainian\ \ критична лініяSerbian\ \ линија одбацивањаIcelandic\ \ höfnun línuEuskara\ \ arbuioa lineFarsi\ \ kh tte d mep zireshPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ خط الرفضAfrikaans\ \ verwerpingslynChinese\ \ 拒 绝 线Korean\ \ 기각선
См. также в других словарях:
doğrusu — ara s. Doğrudan əslinə baxanda, düzü. <Hacı Həsən:> Şeyxəna, doğrusu, mən övladdan yana bədbəxt olmuşam. C. M.. Baxdıqca bu dağlardakı qartallara heyran; Sakit dura bilmir ürəyim, doğrusu, bir an. S. Rüst.. Daha doğrusu – daha dürüst desək … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
doğrusu — zf. Gerçeği söylemek gerekirse, gerçek şu ki Doğrusu ilk Türkçeleşme denemeleri de zevksizdirler. F. R. Atay … Çağatay Osmanlı Sözlük
ana doğrusu — is., mat. 1) Dönen silindirin yan yüzünü oluşturan dikdörtgenin bir kenarı 2) Dönen koninin yan yüzünü oluşturan dik üçgenin hipotenüsü … Çağatay Osmanlı Sözlük
yanay doğrusu — is., mat. Yer eksenine dik olan doğru … Çağatay Osmanlı Sözlük
iyi iş (doğrusu) — tkz. beğenilmeyen bir olay, bir durum karşısında şaşkınlığı anlatan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
BEŞARET — (Doğrusu Bişârettir) Müjde. Sevindirici haber. Hayırlı haber. * Müjdeye verilen ihsan. * Yeni çıkan acib şey … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
HAKİKATEN — Doğrusu, gerçekten, hakikat olarak … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
doğru — sf. 1) Bir ucundan öbür ucuna kadar yönü değişmeyen, eğri ve çarpık karşıtı 2) Gerçek, yalan olmayan Doğru haber. 3) Akla, mantığa, gerçeğe veya kurala uygun Bunları sana şimdiden söylemek daha doğrudur. A. Gündüz 4) is. Gerçek, hakikat Söyleyin… … Çağatay Osmanlı Sözlük
doğrudan — z. Həqiqətən, düzünü desək əslində. <Məhəmmədhəsən əmi:> İzzət, doğrudan pəyədə ağlayan sən idin? C. M.. // Ara söz mənasında (çox vaxt «da» ədatı ilə birlikdə). Azərşəhr, doğrudan da, Azərbaycanın dilrüba bir guşəsidir. M. İ.. Doğrudan da … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Topal Osman — Agha (1883, Giresun ndash; April 1, 1923) was a colonel of the late Ottoman Empire and early Republic of Turkey, and a veteran of the 1912 1913 Balkan Wars where he became lame ( tr. topal). He is tied to the Armenian Genocide,Taner Akçam. A… … Wikipedia
Nilüfer Yumlu — Also known as Nilüfer Born May 41, 1955 (1955 05 41) (age 56) Istanbul, Turkey Genres Turkish Pop Occupations … Wikipedia