-
1 рассеивать
-
2 расточать
-
3 рассеять подозрения
Русско-итальянский юридический словарь > рассеять подозрения
-
4 растратить целое состояние
Русско-итальянский юридический словарь > растратить целое состояние
-
5 разбазаривать
см. разбазарить* * *несов. - разбаза́ривать, сов. - разбаза́ритьВ разг.sperperare vt, dissipare vt; scialacquare vt ( промотать)разбаза́ривать наследство — dilapidare / dissipare un'eredità
разбаза́ривать время — sciupare il tempo
* * *vgener. mandar a male, sperperare -
6 разрушить
1) ( сломать) distruggere, demolire2) ( упразднить) sopprimere, distruggere3) ( привести в упадок) rovinare, dissestare4) ( привести в болезненное состояние) rovinare, minare, compromettere5) ( внести беспорядок) dissestare, disordinare6) (погубить, расстроить) frustrare, rovinare7) ( рассеять) dissipare, far sparire* * *v1) gener. buttare a terra, gettare a terra, mandare in subisso, recare a distruzione2) colloq. 3 mandare a pallino (Il ritardo mandò a pallino i miei progetti)3) fin. rovinare, demolire -
7 уничтожить
1) ( истребить) distruggere, annientare2) ( ликвидировать) eliminare, liquidare3) (съесть, выпить) mangiare, bere, far fuori4) (унизить, подавить) distruggere, umiliare, avvilire* * *сов. В1) ( истребить) sterminare vt, annientare vt, distruggere vt, annichilire vt; far strage (di)уничто́жить врага — annientare il nemico
уничто́жить в зародыше перен. — debellare <alla radice / sul nascere>
2) ( ликвидировать) sopprimere vt, abolire vtуничто́жить безработицу — liquidare la disoccupazione
уничто́жить мятеж — < sedare soffocare> la rivolta
3) перен. ( рассеять) dissipare vtуничто́жить сомнения — dissipare i dubbi
уничто́жить надежды — distruggere le speranze
4) разг. (съесть, выпить) spolverare vt шутл.5) перен. ( унизить) avvilire vt, umiliare vt, annichilire vt* * *v1) gener. far la festa a (qd) (кого-л.), mandare in fumo, ridurre in cenere2) colloq. mandare a pallino3) fin. sopprimere -
8 развеять
[razvéjat'] v.t. pf. (развею, развеешь)1) spargere al vento, sparpagliare2) (fig.) dissipareразвеять миф о + prepos. — sfatare il mito
3) развеятьсяa) dissiparsi; dileguarsi, sparireb) svagarsi, distrarsi -
9 растрачивать
dilapidare, dissipare, malversare -
10 рассеивать
-
11 иллюзия
illusione ж.* * *ж.предаваться иллю́зиям — illudersi; pascersi di illusioni книжн.
строить себе иллю́зии — farsi illusioni
развеять / разрушить все иллю́зии — disilludere vt, dissipare / distruggere le illusioni
* * *ngener. inganno, apparenza, illusione, inganno ottico, traveggole -
12 подозрение
1) ( предположение о виновности) sospetto м.2) ( предположение о возможности) supposizione ж.* * *с.sospetto mвнушать подозре́ние — dare sospetto; generare sospetti / dubbi
внушить подозре́ние — mettere una pulce nell'orecchio фам.
вызвать подозре́ние — insospettire vt, destare sospetti, dare sospetto
быть под подозре́нием — essere sospetto di, essere sospettato di; essere indiziato юр.
подозре́ния падают на него — i sospetti cadono / si appuntano su di lui
рассеять подозре́ния — dissipare / fugare <ogni sospetto / i sospetti>
он вне подозре́ния — è al disopra di ogni sospetto, è insospettabile
* * *ngener. sospetto, dubbio, ombra -
13 прогнать
1) ( принудить уйти) scacciare, mandare via2) ( заставить пройти) far passare, far andare3) (рассеять, уничтожить) scacciare, dissipare* * *сов. В( выгнать) cacciare / mandare via, scacciare vt; mettere alla portaпрогна́ть скуку — scacciare la noia
* * *v1) gener. dar l'erba quassia (с работы, из дому), levarsi dinanzi (qd) (кого-л.), mandar via, mandare (qd) a spasso (кого-л.), mandare via, metter alla porta, mostrar la porta2) colloq. dar l'erba cassia, dare l'erba cassia3) obs. mandare al badalone -
14 прокутить
сов. В( промотать) dissipare vt, sperperare vt (in sbornie, divertimenti)* * *vgener. far la festa a un patrimonio -
15 промотать
scialacquare, sperperare* * *сов. В разг.( растратить) dilapidare vt, scialacquare vt, dissipare vt, sperperare vtпромота́ть состояние — scialacquare / dilapidare un patrimonio
* * *vgener. mandar a male (имущество), mandare a fondo (имущество) -
16 промотать имущество
vgener. consumare il patrimonio, dar fondo a un patrimonio, dissipare le facolta -
17 разбрасывать
см. разбросать* * *несов.см. разбросать* * *v1) gener. spandere, dispergere, disseminare, dissipare, rivoltolare, scompigliare, spargere, sparpagliare, spolverare (по поверхности чего-л.)2) liter. sparnazzare -
18 разгонять
-
19 раздуть
1) ( разжечь) ravvivare2) ( сделать распухшим) gonfiare, tumefare••* * *сов. В1) ( развеять) spargere vt, far dileguare, dissipare vt2) ( разжечь) ravvivare vt, attizzare vtразду́ть огонь — ravvivare il fuoco / la fiamma (soffiando, sventolando qc); soffiare sul fuoco
разду́ть скандал — attizzare lo scandalo
разду́ть междоусобные распри — soffiare sul fuoco delle lotte intestine
3) ( надуть) gonfiare vtветер разду́л паруса — il vento gonfiò le vele
4) безл. разг.у него разду́ло щёку — gli si è gonfiata la guancia
5) разг. ( непомерно увеличить) gonfiare vt, montare vt, pompare vtразду́ть бюджет — gonfiare il bilancio
разду́ть известие — gonfiare / montare una notizia
•* * *vfin. pompare -
20 разогнать тучи
vgener. dissipare le nubi
См. также в других словарях:
dissipare — [dal lat. dissipare, dissupare ] (io dìssipo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [fare svanire, anche fig.: il vento ha dissipato le nubi ; d. ogni dubbio ] ▶◀ allontanare, dileguare, disperdere, dissolvere, fugare. ◀▶ accumulare, addensare. b. [riferito a… … Enciclopedia Italiana
dissipare — index dispel, disperse (scatter), dissipate (spread out) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
dissipare — dis·si·pà·re v.tr. (io dìssipo) CO 1. disperdere in direzioni diverse; far svanire, dissolvere: il sole dissipa la foschia | anche fig.: dissipare i timori, i sospetti Sinonimi: disperdere, dissolvere, fugare, scacciare. 2. fig., sprecare,… … Dizionario italiano
dissipare — {{hw}}{{dissipare}}{{/hw}}A v. tr. (io dissipo ) 1 Dissolvere, disperdere: dissipare la nebbia. 2 Ridurre a nulla sperperando o scialacquando: dissipare i propri beni; SIN. Dilapidare, scialacquare, sperperare. 3 Sciupare inutilmente: dissipare… … Enciclopedia di italiano
dissipare — A v. tr. 1. (anche fig.) dissolvere, disperdere, disseminare, sparpagliare, far dileguare, far svanire CONTR. accumulare, addensare, condensare, infittire 2. (di denaro, di patrimonio e sim.) dilapidare, scialacquare, sperperare, scialare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
COMAM dissipare — apud Senec. Troadib. actu 3. v. 468. ubi de Astyanacte, Cervice fusam dissipans latâ comam: Iactare est. Natura enim hoc affert, ut homines comati levi motu et iactatione cervicis crinem inaequaliter circumfusum et aliqua in parte conglobatum… … Hofmann J. Lexicon universale
Maritus potest perdere, dissipare, abuti — The husband can lose, squander and waste. Garrozi v Dastas, 204 US 64, 81, 51 L Ed 369, 379, 27 S Ct 224 … Ballentine's law dictionary
dissiper — [ disipe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1170; lat. dissipare « disperser, détruire » 1 ♦ Anéantir en dispersant. Le soleil dissipe les nuages, les brouillards, les ténèbres, la nuit. ⇒ chasser. Pronom. La brume se dissipe. ⇒ disparaître. Parfum… … Encyclopédie Universelle
disipar — (Del lat. dissipare, desparramar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Desaparecer o hacer desaparecer una cosa material o inmaterial gradualmente: ■ las nubes se disiparon cuando terminó de llover; sus sueños de grandeza se disiparon. ► verbo… … Enciclopedia Universal
sciupare — [prob. lat. exsipare, affine a dissipare, con diverso pref.]. ■ v. tr. 1. [ridurre in cattive condizioni, spec. con riferimento a carta o stoffa: attento a non s. i libri ; s. un vestito ] ▶◀ (region.) ciancicare, gualcire, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
dissipieren — dis|si|pie|ren 〈V. tr.; hat; Phys.; Kyb.〉 zerstreuen, streuen, umwandeln [<lat. dissipare „auseinanderwerfen, zerstreuen“] * * * dis|si|pie|ren <sw. V.; hat [1: lat. dissipare] (Fachspr.): 1. zerstreuen. 2. umwandeln … Universal-Lexikon