deddf
1Cymdeithas yr Iaith Gymraeg — Tafod y Ddraig (the Dragon s Tongue), the society logo Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, (English: The Welsh Language Society), often abbreviated to Cymdeithas or Cymdeithas yr Iaith is a pressure group in Wales campaigning for the future of the Welsh …
2Chronologie Du Pays De Galles — Drapeau du Pays de Galles (officiel depuis 1959). Sommaire 1 Protohistoire et Antiquité …
3Chronologie du Pays de Galles — Drapeau du Pays de Galles (officiel depuis 1959). Sommaire 1 Protohistoire et Antiquité …
4Chronologie du pays de Galles — Drapeau du pays de Galles (officiel depuis 1959). Sommaire 1 Protohistoire et Antiquité 2 …
5Chronologie du pays de galles — Drapeau du Pays de Galles (officiel depuis 1959). Sommaire 1 Protohistoire et Antiquité …
6Welsh Language Act 1967 — The Welsh Language Act 1967 is an Act of the Parliament of the United Kingdom (citation 1967 c. 66), which gave some rights to use the Welsh language in legal proceedings in Wales and gave the relevant Minister the right to authorise the… …
7Cymraeg — Gallois Pour les articles homonymes, voir Gallois (homonymie). Gallois Cymraeg Parlée au Pays de Galles, Argentine, Angleterre Nombre de locuteurs plus de 733 000 Typologie …
8Gallois — Pour les articles homonymes, voir Gallois (homonymie). Gallois Cymraeg Parlée au   …
9Galloisant — Gallois Pour les articles homonymes, voir Gallois (homonymie). Gallois Cymraeg Parlée au Pays de Galles, Argentine, Angleterre Nombre de locuteurs plus de 733 000 Typologie …
10Langue galloise — Gallois Pour les articles homonymes, voir Gallois (homonymie). Gallois Cymraeg Parlée au Pays de Galles, Argentine, Angleterre Nombre de locuteurs plus de 733 000 Typologie …
- 1
- 2