-
1 выйти из затруднения
vgener. liberarsi da un imbroglio, trarsi da un impaccio, uscire d'imbarazzo, uscire da un imbroglio, uscire da un impaccio, uscire dal pecoreccio -
2 замешательство
1) (беспорядок, смятение) scompiglio м., disordine м.2) (смущение, растерянность) confusione ж., smarrimento м., turbamento м., impaccio м.* * *с.1) ( беспорядок) confusione f, scompiglio m, panico mвнести замеша́тельство в ряды неприятеля — creare panico nelle file del nemico
2) ( смущение) smarrimento m, sconcerto m, turbamento m* * *ngener. costernazione, confusione, disordine, disorientamento, imbarazzo, perplessita, sconcertamento, sconcerto -
3 стеснение
1) ( неловкость) imbarazzo м., impaccio м., soggezione ж.2) ( затруднённость дыхания) difficoltà ж. di respirazione* * *с.1) ( неловкость) disagio m, imbarazzo m, impaccio m, incomodo mчувство стесне́ния — soggezione
без стесне́ния — senza soggezione / ritegno / cerimonie
действовать без стесне́ния — non fare cerimonie / complimenti
пожалуйста, без стесне́ния! — senza complimenti, per favore
2) ( ограничение) limitazione f тж. перен.; restrizione f; impedimento m; vessazioni f pl ( притеснения)стесне́ние в средствах — ristrettezze f pl
3) мед. contrazione f, stringimento mстесне́ние в груди — difficoltà di respirazione, affanno m
* * *ngener. inceppamento, incommodo, incomodita, incomodo -
4 выйти из неприятного положения
vgener. liberarsi da un impaccioUniversale dizionario russo-italiano > выйти из неприятного положения
-
5 забота
1) ( беспокойство) inquietudine ж., preoccupazione ж., pensiero м.••2) ( попечение) premura ж., cura ж., sollecitudine ж.••* * *ж.1) ( беспокойство) inquietudine, pensiero m, preoccupazioneон живёт / обходится без особых забот — vive spensieratamente, senza tante preoccupazioni
2) (попечение о ком-л.) cura, sollecitudine, premuraокружить кого-л. забо́той — rivolgere mille premure a qd
3) мн. ( хлопоты) fatiche, lavoro sistematicoцентр создан забо́тами учёных — il Centro è stato creato grazie alle fatiche di scienziati
••не было забо́ты разг. — ci voleva anche questa
не моя забо́та разг. — e una cosa che non mi riguarda
что за забо́та! разг. — non mi fa un baffo!
мне бы ваши забо́ты! — fossero questi i miei grattacapi! ho da pensare a ben altro!
вашими забо́тами — grazie <a lei / alla Sua gentile intercessione>
* * *n1) gener. angustia, inquietudine, interessamento, pena, pensiero, procaccio, sopraccapo, briga, cura, sollecitudine, affannamento, affanno, carico, cruccio, governo, impaccio, premura, preoccupazione, riguardo2) obs. rancura, studio3) avunc. grattacapo -
6 загвоздка
-
7 затруднение
1) (препятствие, помеха) ostacolo м., intoppo м., difficoltà ж.2) ( трудное положение) difficoltà ж., situazione ж. difficile, imbarazzo м., impiccio м.* * *с.1) (препятствие, помеха) difficolta f ( затруднение); ostacolo m ( препятствие); impedimento mустранить затрудне́ние — eliminare l'ostacolo
2) ( трудное положение) difficolta f pl, complicazioni f plматериальные затрудне́ния — difficolta finanziarie
* * *n1) gener. imbroglio, impiccio, laccheezzo, nodo, stentatezza, impaccio, difficile, difficolta, disagio, imbatto, implicazione, incomodita, inconveniente, intoppo, intralciamento, intralcio, scomodo2) colloq. busillis3) liter. groppo4) fin. imbarazzo -
8 неловкость
1) ( отсутствие ловкости) goffaggine ж., mancanza ж. di agilità2) (стеснение, смущение) imbarazzo м., impaccio м.* * *ж.1) ( неповоротливость) goffaggine2) ( неловкий поступок) sproposito m, topica разг.совершить ряд нело́вкостей — commettere una serie di passi falsi
* * *ngener. gagliardo, pesantezza, sversataggine, imperizia (в чём-л.), inabilita, sgraziataggine -
9 неприятность
seccatura ж. noia ж., dispiacere м.* * *ж.1) dispiacere m, contrarieta2) ( неприятное событие) cosa spiacevole, guaio m; seccatura; grana разг.произошла неприя́тность — c'è stata una brutta sorpresa
неприя́тности на работе — guai sul lavoro
* * *n1) gener. bega, contrarieta, disgusto, impaccio, scocciatura, seccaggine, traversia, briga, dispiacere, impiccio, boccone amaro, boccone amato, disappunto, fastidio, incomodita, inconveniente, seccatura, sopraccapo, spiacevolezza, zizzola2) colloq. grana3) obs. tigna4) liter. inferno, posola, pruno, nube5) avunc. grattacapo -
10 оказаться в затруднительном положении
vgener. trovarsi in un impaccioUniversale dizionario russo-italiano > оказаться в затруднительном положении
-
11 помеха
1) ( препятствие) intralcio м., impedimento м.* * *ж.1) impedimento m, ostacolo m, intralcio mслужить / быть поме́хой — essere d'impedimento
2) мн. поме́хи физ. disturbi m pl, interferenze f plприём с поме́хами — ricezione disturbata
* * *n1) gener. imbarazzo, incaglio, inceppamento, sconvenevolezza, impaccio, contrarieta, contrasto, (неожиданная) contrattempo, disappunto, frastorno, impedimento, impiccio, inciampo, intralciamento, intralcio, remora, rintoppo, sturbamento, sturbo, traversa2) liter. barriera3) brit.engl. handicap4) econ. interposizione, ostacolo, turbativa5) radio. rumore6) special. perturbazione -
12 препятствие
1) ( преграда) sbarramento м., ostacolo м.2) ( помеха) ostacolo м., intralcio м., impedimento м.* * *с.1) ostacolo m, impedimento mнеожиданное препя́тствие — contrattempo m
преодолеть все препя́тствия — superare tutti gli ostacoli
чинить препя́тствия — (frap)porre ostacoli
2) спорт. ostacolo mскачки с препя́тствиями — corsa con / ad ostacoli
бег с препя́тствиями — (corsa ad) ostacoli m pl
брать препя́тствия спорт. — superare gli ostacoli
* * *n1) gener. cancello (на скачках), frastorno, imbatto, intralciamento, remora, rintoppo, traversa, impiccio, inciampo, argine (тж. перен.), attraversamento, contrasto, imbarazzo, imbroglio, impaccio, impedimento, incaglio, inceppamento, inceppo, ingombro, intoppo, intralcio, ostacolo, preclusione, rattenuta, siepe2) liter. barriera, diga, muraglia, nodo, paletto, scoglio3) econ. difficolta4) fin. disincentivazione -
13 хлопоты
1) (дела, занятия) faccende ж. мн., cure ж. мн.••2) ( ходатайство) l'adoperarsi, il darsi da fare* * *мн.faccende f pl, cure f plдомашние хло́поты — faccende domestiche
наделать кому-л. хлопот — procurare fastidi / rogne разг-сниж. a qd
брать на себя хло́поты — impegnarsi a sbrigare le faccende; prendersi delle brighe
••хлопот полон рот — averne fin sopra i capelli; non avere un minuto per sedersi
* * *ngener. il darsi da fare, brighe, impiccio, pratica, affaccendamento, affario, impaccio, interessamento, noia, rompicapo -
14 я не вмешиваюсь в эти дела
Universale dizionario russo-italiano > я не вмешиваюсь в эти дела
-
15 выводить
[vyvodít'] v.t. impf. (вывожу, выводишь; pf. вывести - выведу, выведешь; pass. вывел, вывела, вывело, вывели)1.1) far uscire, condurre fuori2) eliminareвыводить пятна — togliere le macchie, smacchiare
3) allevare, coltivare4)из + gen.: —
2.◆ -
16 затруднение
[zatrudnénie] n.difficoltà (f.), impedimento (m.), intoppo (m.), intralcio (m.)вывести кого-л. из затруднения — trarre d'impaccio qd
-
17 стеснение
[stesnénie] n.1) disagio (m.), imbarazzo (m.), impaccio (m.)пожалуйста, без стеснения! — senza complimenti! faccia come se fosse a casa sua!
2) (med.) stringimento (m.)
См. также в других словарях:
impaccio — /im patʃ:o/ s.m. [der. di impacciare ]. 1. a. [il fatto di impedire, di ostacolare] ▶◀ [➨ impedimento (1)]. b. [ciò che ostacola] ▶◀ [➨ impedimento (2)] … Enciclopedia Italiana
impaccio — im·pàc·cio s.m. CO 1. impedimento, ostacolo: trovare un impaccio, quell oggetto è d impaccio, togliti dal passaggio, sei di impaccio; trovare un impaccio | estens., situazione difficile: trovarsi in un bell impaccio, liberarsi da un impaccio… … Dizionario italiano
impaccio — {{hw}}{{impaccio}}{{/hw}}s. m. 1 Condizione di chi è impacciato; SIN. Imbarazzo; CONTR. Disinvoltura. 2 Ostacolo, impedimento. 3 (est.) Situazione che procura noia, fastidio: uscire da un –i … Enciclopedia di italiano
impaccio — pl.m. impacci … Dizionario dei sinonimi e contrari
impaccio — s. m. 1. imbarazzo, perplessità, turbamento, goffaggine, timidezza, vergogna CONTR. disinvoltura, scioltezza, agio, naturalezza, spigliatezza, verve (fr.) □ sfacciataggine 2. ostacolo, impedimento, impiccio, incaglio, ingombro, intoppo, intralcio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ingombro — 1in·góm·bro s.m. CO 1. l ingombrare: essere d ingombro, dare ingombro Sinonimi: impaccio, impedimento, impiccio, intralcio. 2. cosa che ingombra: levare, rimuovere, togliere gli ingombri Sinonimi: impaccio, impedimento, impiccio, intralcio. 3.… … Dizionario italiano
intralcio — /in traltʃo/ s.m. [der. di intralciare ]. 1. [l intralciare e l effetto che ne consegue] ▶◀ impaccio, impedimento, inceppamento, (non com.) intasamento, intralciamento, rallentamento. 2. (estens.) [la cosa stessa che intralcia: creare intralci ]… … Enciclopedia Italiana
togliere — / tɔʎere/ (pop. o lett. torre) [lat. tŏllere levare, alzare, sollevare ] (pres. indic. tòlgo [ant. tòglio ], tògli [poet. ant. tòi ], tòglie [poet. ant. tò, tòe ], tògliamo, tògliete, tòlgono [ant. tògliono ]; pres. cong. tòlga [ant. tòglia ],… … Enciclopedia Italiana
disagio — di·sà·gio s.m. AU 1. mancanza di agi e comodità; condizione o situazione incomoda, spiacevole: patire, sopportare grandi disagi, i disagi di un lungo viaggio | una vita piena di disagi, piena di stenti, povera Sinonimi: fastidio, malessere,… … Dizionario italiano
imbarazzo — im·ba·ràz·zo s.m. 1. OB ostacolo, impaccio 2. AU fig., condizione di forte disagio, spec. connessa alla difficoltà o impossibilità di adottare un comportamento dignitoso, opportuno; perplessità: essere, sentirsi, trovarsi in imbarazzo Sinonimi:… … Dizionario italiano
impaccioso — im·pac·ció·so agg. RE tosc. 1. di qcn., che si interessa inopportunamente dei fatti altrui, impiccione 2. di qcs., che reca impaccio {{line}} {{/line}} DATA: 1688. ETIMO: der. di impaccio con 1 oso … Dizionario italiano