-
1 К сожалению, не смог тебе дозвониться.
prepos.gener. (ла) Desafortunadamente no logré localizarte por teléfono, (ла) Desafortunadamente no me fué posible contactarte por teléfono, (ла) Desafortunadamente no te pude contactar por teléfono, (ла) Lamentablemente no te pude alcanzar por teléfono, (ла) Lamentablemente no te pude contactar por teléfono, (ла) Lamentablemente no te pude localizar por teléfonoDiccionario universal ruso-español > К сожалению, не смог тебе дозвониться.
-
2 консультировать
I сов нсвcontactar vt (com); entrar em conta(c)to comII нсв( давать консультации) consultar vi, dar parecer (consulta); см консультироваться -
3 дозвониться
дозвони́тьсяразг. ĝissonori, sukcesi en sonorado;kapti per telefono (по телефону).* * *сов. разг.obtener comunicación telefónica; llamar hasta que abran la puertaне дозвони́ться — llamar (telefonear) en vano
я не могу́ дозвони́ться — no puedo comunicar ( по телефону); nadie me contesta (по телефону, у дверей)
* * *сов. разг.obtener comunicación telefónica; llamar hasta que abran la puertaне дозвони́ться — llamar (telefonear) en vano
я не могу́ дозвони́ться — no puedo comunicar ( по телефону); nadie me contesta (по телефону, у дверей)
* * *v1) gener. alcanzar (por teléfono), contactar (por teléfono)2) colloq. llamar hasta que abran la puerta, obtener comunicación telefónica3) Peru. ubicar (por teléfono) -
4 контактировать
vgener. contactar ( -se), comunicar(-se) -
5 контактировать, связываться, находиться в контакте, находиться на связи
vgener. contactarDiccionario universal ruso-español > контактировать, связываться, находиться в контакте, находиться на связи
См. также в других словарях:
contactar — contactar(se) Con el sentido de ‘establecer contacto o comunicación con alguien’, suele ser intransitivo no pronominal uso mayoritario en España o pronominal uso más frecuente en América , y va seguido de un complemento introducido por con:… … Diccionario panhispánico de dudas
contactar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: contactar contactando contactado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. contacto contactas contacta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
contactar — (com) contactou o. contactou com ele … Dicionario dos verbos portugueses
contactar — |ct| v. intr. 1. Ter contato. • v. pron. 2. Pôr em contato. ‣ Etimologia: contato + ar ♦ Grafia no Brasil: contatar … Dicionário da Língua Portuguesa
contactar — verbo intransitivo 1. Establecer (una persona) contacto o comunicación con [otra persona]: Por fin contacté con mi editor. Ya he contactado con el director. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
contactar — intr. Establecer contacto o comunicación con alguien. El domingo contactaron con él. U. t. c. tr.) … Diccionario de la lengua española
contactar — {{#}}{{LM C10123}}{{〓}} {{ConjC10123}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10365}} {{[}}contactar{{]}} ‹con·tac·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Establecer contacto o comunicación: • He contactado con unas personas que podrán solucionar el problema.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
contactar — ► verbo intransitivo Establecer dos o más personas contacto: ■ no he conseguido contactar con él. REG. PREPOSICIONAL + con * * * contactar. intr. Establecer contacto o comunicación con alguien. El domingo contactaron con él. U. t. c. tr. * * * ►… … Enciclopedia Universal
contactar — Verbo aceptado por la Academia, pero del que no debe abusarse, en detrimento de establecer contacto con, llamar, visitar, entrar en contacto con, etc … Diccionario español de neologismos
contactar — countata contacter … Diccionari Personau e Evolutiu
contactarse — contactar(se) Con el sentido de ‘establecer contacto o comunicación con alguien’, suele ser intransitivo no pronominal uso mayoritario en España o pronominal uso más frecuente en América , y va seguido de un complemento introducido por con:… … Diccionario panhispánico de dudas