con il fuoco
11Con — Con, ital., Präposition, mit. In der Musik: C. affetto, leidenschaftlich; C. agitazione (adschi–), bewegt; C. afflizione, schmerzlich; C. allegrezza, lebhaft; C. amore, mit Liebe; C. brio, feurig; C. diligenza (dilidsch–), mit Sorgfalt; C.… …
12con fuoco — con fu|ọ|co 〈Musik〉 mit Feuer (zu spielen) [Etym.: ital.] …
13con fuoco — con fu|o|co [kɔn fu̯o:ko] <it. ; »mit Feuer«> heftig, schnell (Vortragsanweisung; Mus.) …
14fuoco — fuò·co s.m., loc. di comando 1. s.m. FO insieme degli effetti di calore e di luce, resi sensibili dalle fiamme, prodotti dalla combustione di materiali solidi, liquidi o gassosi: un bel fuoco di legna brucia nel camino, accendere il fuoco con i… …
15fuoco — {{hw}}{{fuoco}}{{/hw}}o (lett.) foco A s. m. (pl. chi ) 1 Complesso degli effetti calorici e luminosi prodotti dalla combustione: accendere, attizzare, soffocare il fuoco | Mettere, gettare qlco. nel –f, perché bruci | Prender –f, accendersi;… …
16fuoco — s. m. 1. (est.) fiamma, fiammata, vampa, vampata □ falò □ incendio □ brace □ rogo, pira 2. focolare, camino, caminetto □ (mar., spec. al pl.) forni, caldaie …
17con fuoco — känˈfwȯ(ˌ)kō, kōn , ˌ ̷ ̷ füˈȯ adverb Etymology: Italian, with fire : fierily, impetuously used as a direction in music * * * /kon fwaw koh, fooh aw , kohn/; It. /kawn fooh aw kaw/ with great vigor and speed (used as a musical direction). [… …
18con fuoco — ит. [кон фуо/ко] с жаром, пламенно, страстно см. также fuoco …
19fuoco — ит. [фуо/ко] огонь ◊ con fuoco [кон фуо/ко] с жаром, пламенно, страстно …
20FUOCO — (итал.), foco, огонь; con fuoco fuocoso, с огнем …