compùngere
11compunto — {{hw}}{{compunto}}{{/hw}}part. pass. di compungere ; anche agg. Che mostra afflizione, mortificazione | Che mostra, talora ipocritamente, umiltà o reverenza, spec. a sfondo religioso …
12compunto — agg. [dal lat. compunctus, part. pass. di compungĕre punzecchiare ]. [che mostra afflizione, contrizione: si presentò tutto c. ] ▶◀ addolorato, afflitto, avvilito, contrito, dispiaciuto, mesto, mortificato, pentito, triste. ◀▶ allegro, contento,… …
13compunzione — /kompun tsjone/ s.f. [dal lat. tardo compunctio onis, der. di compungĕre punzecchiare ]. [atteggiamento addolorato, afflitto] ▶◀ afflizione, avvilimento, contrizione, dispiacere, mestizia, mortificazione, pentimento, rincrescimento, tristezza.… …
14compunction — com|punc|tion [kəmˈpʌŋkʃən] n [U usually in negatives] formal [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: componction, from Late Latin, from Latin compungere to sting , from com ( COM ) + pungere ( PUNGENT)] a feeling that you should not do something …
15compunction — [14] Etymologically, to do something ‘without compunction’ means literally to do it without one’s conscience pricking. The word comes via Old French componction from late Latin compunctiō, a derivative of compungere ‘prick hard’, a compound verb… …
16compunction — mid 14c., from O.Fr. compunction (12c., Mod.Fr. componction), from L.L. compunctionem (nom. compunctio) remorse; a pricking (of conscience), noun of action from compunct , pp. stem of L. compungere to severely prick, sting, from com , intensive… …
17compunction — noun a feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows a bad action. Derivatives compunctious adjective compunctiously adverb Origin ME: from OFr. componction, from eccles. L. compunctio(n ), from L. compungere prick sharply …
18compungirse — {{#}}{{LM C09627}}{{〓}} {{ConjC09627}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09857}} {{[}}compungirse{{]}} ‹com·pun·gir·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} Entristecerse o apenarse, especialmente si es por una culpa propia o por un dolor ajeno: • Me compungí cuando te… …
Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
19esguillonner — I. Esguillonner, Stimulos admouere, Stimulare. II. Esguillonner, Instigare, Stimulare, Extimulare, Exacuere. S esguillonner de ses esguillons, Compungere se suis acuminibus. Esguillonné, Instinctus, Stimulatus, Extimulatus …
20poindre — Poindre, Pungere, Compungere, Expungere, Fodicare, Lancinare. Cette oraison te poind jusques au sang, Haec te cruentat oratio. B. ex Cicerone. Cette herbe poind et picque, Mordet haec herba. S il y a quelques choses en tes lettres qui me poignent …