cobrir-se
111desnudar — v. tr. e pron. 1. Deixar ou ficar nu. = DESCOBRIR, DESPIR ≠ COBRIR, VESTIR • v. tr. 2. Tirar a cobertura ou a proteção de algo. ‣ Etimologia: latim tardio *desnudare, do latim denudo, are, despir • Confrontar: desnodar …
112desvelar — v. tr. e pron. 1. Tirar o véu. 2. Tirar o que está a cobrir. = DESCOBRIR ≠ ENCOBRIR, TAPAR • v. tr. 3. Revelar ou esclarecer algo. 4. Tirar a vela a. • Antônimo geral: VELAR ‣ Etimologia: des + velar desvelar v. tr. 1. Não deixar dormir. • v.… …
113emadeirar — v. tr. 1. Pôr o madeiramento em. 2. Cobrir com madeira …
114emantar — v. tr. Cobrir com manta …
115embarrar — v. tr. 1. Cobrir, tapar ou sujar com barro; rebocar. 2. [Portugal: Trás os Montes] O mesmo que dependurar. 3. [Portugal: Beira] Tocar de leve; roçar. • v. intr. 4. Esbarrar; topar …
116embiocar — v. tr. 1. Dar a forma de bioco a. 2. Pôr (o xale, lenço, etc.) como se põe o bioco. • v. pron. 3. Cobrir o rosto. 4. Mostrar se santarrão. 5. Tornar se beato. 6. Afetar modéstia ou recato. 7. Encolher se, retrair se …
117emborralhar — v. tr. 1. Cobrir com borralho. 2. Enfarruscar com borralho …
118emborrascar — v. tr. 1. Tornar borrascoso. 2. Agitar tempestuosamente. • v. pron. 3. Cobrir se de negrume, ameaçar borrasca …
119embrear — v. tr. Cobrir ou untar com breu. = ALCATROAR, BREAR ‣ Etimologia: em + brear embrear v. tr. e intr. [Brasil] O mesmo que embraiar. ‣ Etimologia: francês embrayer …
120emburricar — v. tr. 1. Enganar grosseiramente; embruxar. 2. [Portugal: Douro] Cobrir de terra certas vergônteas de videira, para reprodução …