citare in

  • 31chiamare — [lat. clamare gridare, proclamare ]. ■ v. tr. 1. [chiedere a qualcuno di avvicinarsi, intervenire, accorrere, ecc., pronunciandone il nome o con altri mezzi o segnali: perché non vieni quando ti chiamo? ; c. il medico, un taxi ] ▶◀ convocare, far …

    Enciclopedia Italiana

  • 32nominare — [dal lat. nominare dare un nome; citare; eleggere , der. di nomen mĭnis nome ] (io nòmino, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [assegnare un nome] ▶◀ (lett.) appellare, battezzare, chiamare, denominare, (ant., lett.) nomare. ‖ soprannominare. 2.… …

    Enciclopedia Italiana

  • 33rezitieren — »(künstlerisch) vortragen«: Das Verb wurde im 16. Jh. aus lat. re citare »laut vortragen, hersagen, vorlesen« entlehnt, einer Bildung aus lat. re »zurück, wieder« (vgl. ↑ re..., ↑ Re...) und lat. citare »auf , anrufen; hören lassen« (vgl. den… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 34Rezitation — rezitieren »(künstlerisch) vortragen«: Das Verb wurde im 16. Jh. aus lat. re citare »laut vortragen, hersagen, vorlesen« entlehnt, einer Bildung aus lat. re »zurück, wieder« (vgl. ↑ re..., ↑ Re...) und lat. citare »auf , anrufen; hören lassen«… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 35Rezitativ — rezitieren »(künstlerisch) vortragen«: Das Verb wurde im 16. Jh. aus lat. re citare »laut vortragen, hersagen, vorlesen« entlehnt, einer Bildung aus lat. re »zurück, wieder« (vgl. ↑ re..., ↑ Re...) und lat. citare »auf , anrufen; hören lassen«… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 36zitieren — »(Geschriebenes oder Gesprochenes) wörtlich anführen; jemanden herbeirufen, vorladen«: Das bereits in der Rechtssprache des 15. Jh.s im Sinne von »vor Gericht laden« bezeugte Verb ist aus lat. citare »herbeirufen, vorladen; sich auf jemandes… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 37Zitat — zitieren »(Geschriebenes oder Gesprochenes) wörtlich anführen; jemanden herbeirufen, vorladen«: Das bereits in der Rechtssprache des 15. Jh.s im Sinne von »vor Gericht laden« bezeugte Verb ist aus lat. citare »herbeirufen, vorladen; sich auf… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 38alleguer — Alleguer, Laudare authoritates, In medium proferre. Alleguer les Arrests de la Cour donnez en semblable cas, Citare praeiudicia curiae, Exempla rerum iudicatarum citare. Alleguer force loix, paragraphes, et opinions de Docteurs, Leges ac iura… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 39arrest — Arrest, m. C est ores le jugement d une Cour souveraine, Supremae curiae consultum iudicatum. En laquelle signification aucuns veulent dire qu il le faut escrire par simple r, comme venant de {{t=g}}aréston{{/t}} placitum curiae, toutefois les… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 40roule — Un roule contenant le denombrement de quelque chose, Catalogus. Aucuns escrivent Roole. Il n y avoit aucun qui n eust le roule de vous autres, Libelli nominum vestrorum in manibus erant omnium. Mettre au roule, Conscribere appellatores, vel… …

    Thresor de la langue françoyse