-
1 сигара
-
2 сигара
ж.cigare mкури́ть сига́ру — fumer le cigare
* * *n1) gener. cigare2) eng. toronneuse rapide à tube3) simpl. clope (сигарета, clope женского рода, un clope = бычок) -
3 дать нагоняй
v1) gener. chanter sa gamme à (qn) (кому-л.), (кому-л.) donner sur les ongles, donner un cigare à (qn) (кому-л.), donner un coup de peigne à (...), donner un savon à (qn), passer un abattage, passer un cigare à (qn) (кому-л.), passer un savon à (qn), passer une salade à(...)2) colloq. attraper, ramasser, ramoner, secouer3) simpl. être rincée -
4 мундштук
м.2) ( у духовых инструментов) embouchure f3) ( удила) mors m de bride* * *n1) gener. buse, mors, bec (духового инструмента), biseau (у некоторых духовых инструментов), fume-cigare (для сигары), fume-cigarette (для сигареты), embouchoir (духовых инструментов), embouchure (духового инструмента; лошади), porte-cigarette2) eng. bout, embout, nez -
5 окурок
м.* * *n1) gener. bout de cigare, orphelin2) colloq. mégot3) simpl. clope, (îò "nuit gravement à la santé") nuigrave -
6 болезнь “кончик сигары” банана
англ. dry tip rot of fruit of banana; finger tip rot of banana; “cigar-end” of bananaнем. “Zigarrenspitze-Krankheit”, Bananeфранц. maladie du “bout de cigare” du bananierФитопатологический словарь-справочник > болезнь “кончик сигары” банана
-
7 сигарная обёртка
robe d’un cigareРусско-французский политехнический словарь > сигарная обёртка
-
8 башка
ж. прост.caboche f, boule f, citron m* * *n1) gener. boîte à boîtes, boule2) colloq. bougie, ciboulot, citron, nénette, tirelire, bobechon, bouille, coco, bobine, bobèche, caboche, caisson, citrouille, fiole, gadin, tromblon, tronche3) liter. carafe, carafon4) simpl. caberlot, caisse, cerise, cigare, melon, patate, pomme, tranche, cabèche, fraise, bocal, calebasse, couvercle, ganache, sorbonne, terrine, théier, trombine, tronc5) argo. frit, cloche -
9 гильотина
ж.* * *n1) gener. les bois de justice, guillotine2) eng. trancheuse (напр. для обрезки фанеры)3) hist. deux mâts4) simpl. bascule, coupe-cigare, coupe-cigares5) argo. veuf -
10 голова
ж.1) tête fседа́я голова́ — cheveux gris
наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête
с непокры́той голово́й — tête nue
у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête
у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige
у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde
кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)
2) ( единица счёта скота) tête fсто голо́в скота́ — cent têtes de bétail
3) (ум, рассудок) tête f, esprit mпуста́я голова́ — tête creuse
све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent
тупа́я голова́ — tête dure
замеча́тельная голова́ — esprit remarquable
быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête
сумасбро́дная голова́ — tête fêlée
4) (руководитель, начальник) chef mгородско́й голова́ ист. — maire m
5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain mголова́ са́хару — pain de sucre
голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)
••голова́ садо́вая разг. — tête vide
дыря́вая голова́ разг. — tête de linotte
голова́ коло́нны — tête de colonne
в голова́х ( кровати) — au chevet
с головы́ ( с каждого) — par tête
с головы́ до ног — de la tête aux pieds
вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap
на све́жую го́лову — à tête reposée
вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг. — sortir vi (ê.) de l'esprit
из головы́ вон разг. — je n'y pensais pas
де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn
окуну́ться с голово́й — plonger vi
подня́ть го́лову — (re)lever la tête
вы́дать себя́ с голово́й — se trahir
сложи́ть го́лову — y laisser sa tête
сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds
вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг. — прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui
вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn
вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг. — se mettre qch en tête
вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête
обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг. — s'acharner sur qn
вы́бить дурь из головы́ разг. — mettre du plomb dans la tête
отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch
намы́лить го́лову кому́-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qn
лома́ть го́лову над че́м-либо разг. — se casser la tête sur qch
отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête
поплати́ться голово́й — payer de sa tête
разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture
теря́ть го́лову разг. — perdre la tête
уда́рить в го́лову разг. — monter à la tête
ходи́ть на голове́ разг. — прибл. en faire de belles
быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête
сам себе́ голова́ разг. — être son propre maître
у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)
голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même
го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu
го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage
в пе́рвую го́лову — au premier chef
как снег на́ голову разг. — прибл. à l'improviste; sans crier gare
очертя́ го́лову — à corps perdu
сломя́ го́лову — comme un dératé
на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur
ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis
* * *n1) gener. mansarde, méninge, front, tête, (о животном) pièce, boîte à boîtes2) colloq. caisson, ciboulot, bourrichon, cafetière, citron, coloquinte, crâne, tirelire, coco, nénette3) obs. cap, chef, cloche4) liter. substance grise6) simpl. caberlot, caillou, asperge, bille, bouillotte, brioche, caisse, cerise, cocarde, melon, patate, pomme, tranche, cigare7) argo. tétère, cassis, frit, haricot -
11 закурить сигару
vgener. allumer un cigare -
12 заниматься оральным сексом
vjarg. fumer le cigareDictionnaire russe-français universel > заниматься оральным сексом
-
13 машина для Отрезания кончика сигары
neng. coupe-cigareDictionnaire russe-français universel > машина для Отрезания кончика сигары
-
14 машинка для обрезки сигар
ngener. coupe-cigare, coupe-cigaresDictionnaire russe-français universel > машинка для обрезки сигар
-
15 нахлобучка
-
16 отсосать
sucer vtребёнок отсоса́л немно́го молока́ — l'enfant a tété un peu de lait
отсоса́ть во́ду насо́сом — pomper de l'eau
* * *vjarg. fumer le cigare -
17 попыхивать
попы́хивать сига́рой, тру́бкой — tirer des bouffées de son cigare, de sa pipe
* * *vgener. crachoter -
18 портсигар
м.* * *ngener. étui (ñîûðàùåííî îò étui à cigarettes), étui à cigarettes, porte-cigare (для сигар), porte-cigarette (для сигарет) -
19 прикуриватель
ngener. allume-cigare (на приборном щитке автомобиля), allume-cigares (на приборном щитке автомобиля) -
20 сигара с бандеролью
ngener. cigare à bague
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cigare — 1. cigare [ sigar ] n. m. • 1775; cigarro 1688; esp. cigarro 1 ♦ Petit rouleau de feuilles de tabac que l on fume. Cigares de La Havane. ⇒ havane, londrès. Fumer un gros cigare (fam. barreau de chaise). ⇒aussi coupe cigare. Petit cigare. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Cigare — Pour les articles homonymes, voir cigare (homonymie). Boîte à cigares avec son coupe cigare « guillotine ». Un cigare est un cylindre formé d une feuille de tabac enroulée en spirale sur d aut … Wikipédia en Français
cigare — (si ga r ) s. m. 1° Petit rouleau de feuilles de tabac que l on fume comme une pipe. • Aux arrêts forcés pour avoir fumé un pauvre petit cigare ? Un cigare ! croyez vous que je ne reconnaisse pas votre affreux tabac de caporal ?, CH. DE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CIGARE — n. m. Petit rouleau de feuilles de tabac préparé pour être fumé. Cigares de la Havane. Cigares de la Régie. Fumer un cigare. Laisser éteindre son cigare. La cendre d’un cigare … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cigare — n.m. Tête. Y aller du cigare, risquer sa tête. Le coupe cigare, la guillotine. / Cigare à moustaches, membre viril … Dictionnaire du Français argotique et populaire
CIGARE — s. m. Petit rouleau de feuilles de tabac, que l on fume comme une pipe. Fumer un cigare. Avoir un cigare à la bouche. Un paquet de cigares. Cigares de la Havane. Il se dit aussi Du tabac à fumer de l île de Cuba … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Cigare (tabac) — Cigare Pour les articles homonymes, voir cigare (homonymie). Boîte à cigares Un cigare est un cylindre formé d une feuille de tabac enroulée en spirale sur … Wikipédia en Français
Cigare (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Cigare (Industrie) — Pour les articles homonymes, voir Cigare (homonymie). Un cigare est un réservoir, de forme cylindrique horizontale, servant à stocker du propane liquide sous pression. Voir chapitre « stockage » de l article :Raffinage du pétrole… … Wikipédia en Français
Cigare cubain — Habano Pour la ville de Cuba, voir La Havane. Quelques habanos Un … Wikipédia en Français
Cigare (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Cigare (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En premier lieu, on désigne sous le … Wikipédia en Français