-
1 Праздновать
- celebrare; concelebrare; vacare (pagus vacat); frequentare (ludos; sacra; dies sollemnes; festos dies);• праздновать триумф - triumphum agere;
-
2 праздновать
festeggiare, celebrare* * *несов. Вfesteggiare vt; celebrare vt, solennizzare vt ( торжественно)пра́здновать свадьбу — celebrare le nozze
пра́здновать победу — festeggiare / celebrare la vittoria
* * *vgener. festeggiare, celebrare, celebrare una festa, fare una festa, santificare -
3 служить
1) ( работать по найму) lavorare, servire2) ( на воинской службе) servire3) ( выполнять своё назначение) servire, funzionare4) ( использоваться для чего-либо) servire, essere destinato5) (быть, являться) servire, essere, costituire6) ( трудиться на благо) servire7) ( отправлять церковную службу) officiare, celebrare le funzioni8) ( о собаке - стоять на задних лапах) stare sulle zampe posteriori* * *несов.1) ( работать) avere un impiego / posto; essere in (presso qd, qc) / al servizio (di qd); svolgere le mansioni (di)служи́ть секретарём — fare il segretario
2) ( о военных) fare il servizio militareслужи́ть в армии — fare il servizio militare; fare il soldato
служи́ть во флоте — servire nella marina
3) Д ( работать на благо) servire vt, servire una causaслужи́ть родине — servire la patria
служи́ть искусству — servire l'arte
служи́ть делу... — servire la causa (di)...
4) Т (являться, выполнять назначение) servire (di / da); fare (da); fare le veci (di)холодильник старый, но ещё служит — il frigorifero è vecchio; ma ancora funziona
служи́ть орудием — servire di strumento
служи́ть предлогом — servire di pretesto
служи́ть примером / образцом — servire di esempio / modello
служи́ть приказчиком — fare il commesso
6) ( оказывать услуги) servire vt, rendere un servizio / favoreчем могу служи́ть? — in che ( cosa) posso servirla?
7) ( о собаке) stare sulle zampe posteriori8) В церк. celebrare l'uffizio, dire la messa••ноги отказываются служи́ть — mi sento mancare le gambe; le gambe mi tradiscono
служи́ть и нашим, и вашим — ( accendere) una candela a Dio e una al diavolo
* * *vgener. accularsi -
4 играть
1) ( развлекаться) giocare, divertirsi••2) ( проводить время в игре) giocare••3) ( делать ход в игре) muovere4) (вертеть, перебирать) giocherellare, rigirare tra le mani••5) (исполнять на муз. инструменте) suonare, eseguire••играть на нервах — dare sui nervi, urtare i nervi
6) (в театре, кино) recitare7) ( исполнять роль) interpretare, recitare••8) ( ставить на сцене) dareсегодня играют "Чайку" — oggi danno ‘Il gabbiano’
••* * *несов.1) giocare vi (a)игра́ть в шахматы — giocare a scacchi
игра́ть в футбол — giocare a calcio
игра́ть за... (команду и т.п.) — giocare per...
3) ( исполнять музыкальное произведение) suonare vtигра́ть вальс — suonare il valzer
игра́ть на скрипке — suonare il violino
4) (в театре, кино) recitare vtигра́ть главную роль — interpretare il ruolo del protagonista
игра́ть важную роль перен. — avere una parte importante / ruolo importante
игра́ть комедию тж. перен. неодобр. — recitare la commedia
5) перен. ( кем-чем и с кем-чем) giocarsi, mettere a repentaglioигра́ть своей жизнью — rischiare la vita
игра́ть на бирже — giocare in borsa
игра́ть на повышение / понижение — giocare al rialzo / ribasso
6) (искриться, сверкать) brillare vi (a), scintillare vi (a), luccicare vi (a)свет играет в воде — ср. gioco di luce nell'acqua
•••игра́ть с кем-л. как кошка с мышью — giocare come il gatto con il topo
игра́ть в открытую — giocare a carte scoperte
игра́ть на чьих-л. нервах — dare sui nervi
игра́ть с огнём — scherzare con il fuoco
игра́ть в загадки — parlare per sottintesi
игра́ть в молчанку — fare scena muta; rinchiudersi nel mutismo piu completo
игра́ть свадьбу — celebrare le nozze
* * *v1) gener. (a q.c.) fare (ù+A), giuocare, saltare, schiassare, toccare (на инструменте), giocare, brillare (о вине), fare musica, recitare, spassarsi (о детях)2) liter. recitare (+A), palleggiare (+I)3) st.exch. giocare (на бирже)4) movie. girare (Girera' un film con Bertolucci - Он будет сниматься в фильме Бернардо Бертолуччи) -
5 отметить
1) ( пометить) segnare, evidenziare2) ( обозначить) segnare, indicare3) ( зарегистрировать) segnare, registrare, spuntare4) (обратить внимание, заметить) rilevare, segnalare5) ( удостоить похвалы) segnalare, lodare6) ( отпраздновать) celebrare, festeggiare* * *сов.отме́тить нужное место в книге — annotare il passo nel libro
отме́тить глубину — segnare la profondità ( di qc)
отме́тить отсутствующих по списку — segnare gli assenti
2) В (заметить, выделить) evidenziare vt, sottolineare vtотме́тить достоинства статьи — sottolineare i pregi dell'articolo
нельзя не отме́тить (что)... — da non sottacere (che)... e da / bisogna sottolineare (che)...; va segnalato inoltre (che)...
3) (наградить и т.п.) premiare vt, lodare vt, segnalare vt, citare vtотме́тить отличившихся — premiare chi si è fatto valere
4) разг. ( отпраздновать) celebrare vt, festeggiare vtотме́тить окончание института — festeggiare la laurea
•* * *vecon. segnalare -
6 петь
* * *несов. В1) тж. без доп. cantare vt, vi (a)петь песню — cantare / interpretare una canzone
петь вполголоса — cantare sottovoce; canterellare vi (a) ( напевать)
2) ( воспевать) decantare vt; celebrare vt, magnificare vt3) перен. (тж. о птицах, музыкальных инструментах) cantare vtпеть лазаря — fare la vittima / la prefica
* * *vgener. sciogliere, sciorre, svernare (о птицах при наступлении весны), cantare, fare musica, sfringuellare, spincionare (о зяблике), sverlare (о птицах) -
7 свадьба
nozze ж. мн.••* * *ж.nozze f plсыграть сва́дьбу — celebrare le nozze
••серебряная / золотая сва́дьба — nozze d'argento / d'oro
до сва́дьбы заживёт шутл. — (ti) passerà col tempo
* * *n1) gener. sponsale, imeneo, nozze, sposalizio2) liter. fiori d'arancio -
8 служить
1) ( работать по найму) lavorare, servire2) ( на воинской службе) servire3) ( выполнять своё назначение) servire, funzionare4) ( использоваться для чего-либо) servire, essere destinato5) (быть, являться) servire, essere, costituire6) ( трудиться на благо) servire7) ( отправлять церковную службу) officiare, celebrare le funzioni8) ( о собаке - стоять на задних лапах) stare sulle zampe posteriori* * *несов.1) ( работать) avere un impiego / posto; essere in (presso qd, qc) / al servizio (di qd); svolgere le mansioni (di)служи́ть секретарём — fare il segretario
2) ( о военных) fare il servizio militareслужи́ть в армии — fare il servizio militare; fare il soldato
служи́ть во флоте — servire nella marina
3) Д ( работать на благо) servire vt, servire una causaслужи́ть родине — servire la patria
служи́ть искусству — servire l'arte
служи́ть делу... — servire la causa (di)...
4) Т (являться, выполнять назначение) servire (di / da); fare (da); fare le veci (di)холодильник старый, но ещё служит — il frigorifero è vecchio; ma ancora funziona
служи́ть орудием — servire di strumento
служи́ть предлогом — servire di pretesto
служи́ть примером / образцом — servire di esempio / modello
служи́ть приказчиком — fare il commesso
6) ( оказывать услуги) servire vt, rendere un servizio / favoreчем могу служи́ть? — in che ( cosa) posso servirla?
7) ( о собаке) stare sulle zampe posteriori8) В церк. celebrare l'uffizio, dire la messa••ноги отказываются служи́ть — mi sento mancare le gambe; le gambe mi tradiscono
служи́ть и нашим, и вашим — ( accendere) una candela a Dio e una al diavolo
* * *vgener. (da qd) fare (+I), stare, servire, approdare, essere a padrone (у кого-л.), fare l impiegato, prestar servizio, servire (äëà + G) -
9 сыграть
1) ( в игру) giocare, fare una partita••2) ( на сцене) interpretare, recitare3) (на муз. инструменте) suonare••сыграть в ящик — tirare le cuoia, morire
* * *сов. В1) во + В, на + П giocare vt, vi (a)сыгра́ть в волейбол — giocare a pallavolo
сыгра́ть на бильярде — giocare al biliardo
сыгра́ть вничью — pareggiare vi (a), fare patta
2) на + П, В и без доп. ( на музыкальном инструменте) suonare vt, eseguire vtсыгра́ть на рояле — suonare il pianoforte
3) ( на сцене) recitare vtсыгра́ть комедию — recitare una commedia
сыгра́ть роль — fare la parte (di)
••сыгра́ть шутку / штуку — giocare un tiro (birbone)
сыгра́ть свадьбу — fare / celebrare le nozze
сыгра́ть в ящик груб. — far fagotto, tirare le cuoia
* * *vgener. fare una sonata -
10 чествовать
* * *несов. Вче́ствовать юбиляра — rendere onoranze all'eroe della festa
* * *vgener. festeggiare, glorificare, (a qd) inneggiare, onorare, santificare, celebrare, rendere onoranze (+A), solennizzare, tributare onoranze (+A) -
11 Отметить,
отмечать (de)signare; significare; insignire; (an)notare; enotare; notam apponere; indicare; celebrare:• следует отметить - notandum est;
• отметить годовщину - diem anniversarium celebrare ;
-
12 отмечать
(de)signare [1]; significare [1]; insignire [4]; (an)notare [1]; enotare [1]; notam apponere [o, sui, situm]; indicare [1]; celebrare [1]:• следует отметить notandum est
• отметить годовщину diem anniversarium celebrare
-
13 праздновать
-
14 справлять
[spravlját'] v.t. impf. (pf. справить - справлю, справишь)1) celebrare, festeggiare2) (colloq.) sbrigare, portare a termine3) (colloq.) far fare -
15 торжествовать
[toržestvovát'] v. impf. (торжествую, торжествуешь)1) v.t. celebrare2) v.i. (над + strum., pf. восторжествовать) trionfare, prendere il sopravvento, avere la meglio, sconfiggereистина в конечном счёте всегда торжествует над ложью — la verità finisce sempre per avere la meglio sulla menzogna
3) esultare, cantar vittoria -
16 юбилей
-
17 богослужение
-
18 вести
1) ( сопровождать) condurre, accompagnare, portare2) ( управлять) guidare3) ( руководить) dirigere, gestire, amministrare4) (осуществлять, заниматься) svolgere, eseguire, condurre, tenere••5) ( иметь направление) portare, condurre6) ( двигать) passare, muovere7) ( прокладывать) costruire, posare8) ( быть впереди в соревновании) condurre"Динамо" ведёт со счётом три ноль — la Dinamo conduce due a zero
* * *несов.1) (В) (сопровождать кого-л., идти с кем-л.) condurre vt, guidare vt; menare vt уст. разг.вести́ за руку — condurre per mano
вести́ больного — avere in cura un malato; assistere un malato
2) ( руководить) guidare vt, dirigere vtвести́ войска — guidare le truppe
вести́ за собой массы — trascinare le masse
вести́ поезд — condurre il treno
вести́ автомашину — guidare l'auto
4) ( иметь то или иное направление) portare (a), condurre (a)дорога ведёт в село — la strada porta / conduce al villaggio
6) (производить, осуществлять) condurre vt, eseguire vtвести́ войну — condurre la guerra
вести́ дневник / протокол — tenere il diario / il verbale
вести́ пропаганду — far propaganda
вести́ исследование — condurre una ricerca
вести́ наблюдение — osservare vt, tenere sotto controllo
вести́ передачу / программу — condurre una trasmissione / un programma
вести́ обстрел — effettuare il bombardamento / cannoneggiamento
вести́ особый образ жизни — avere un particolare stile di vita
вести́ переписку — tenere / intrattenere la corrispondenza
вести́ следствие — condurre le indagini
вести́ переговоры — condurre le trattative
вести́ огонь — tirare vi (a), far fuoco
7) (руководить кем-чем-л.) dirigere vtвести́ кружок — dirigere un circolo
вести́ собрание — presiedere una riunione
вести́ со счётом один ноль — condurre (la partita) per uno a zero
9) спорт.вести́ мяч — palleggiare vi (a), portare la palla
••вести́ себя как... — comportarsi come...
вести́ дело (речь) к... — portare le cose / il discorso su...
вести́ свой род от... — discendere da...
* * *v1) gener. (например, журнал наблюдений, и т.д.) tenere, guidare, mettere (куда-л.), trattare (переговоры; дела), condurre, menare, portare, celebrare (собрание и т.п.), esercire (äåëî), incamminare, pilotare, pilotare (самолёт, автомобиль, корабль), portare (о дороге и т.п.), riuscire (куда-л.)2) navy. brandeggiare (корабль)3) obs. ducere4) liter. menare (к чему-л.)5) poet. scorgere -
19 восхвалять
* * *v1) gener. acclamare, applaudire, inneggiare, predicare, stamburare, apologizzare, benedire, cantare, celebrare, decantare, deificare, elogiare, encomiare, esaltare, estogliere, estollere, glorificare, inalzare con lodi, lodare, portare (qd) in palma di mano, portarsi (qd) alle stelle (кого-л.), soprallodare, sublimare, vantare2) obs. preconizzare, laudare, (a qd) osannare -
20 годовщина
anniversario м.* * *ж.пятая / десятая / двадцатая / тридцатая / сороковая / пятидесятая годовщи́на — quinquennale m / decennale m / ventennale m / trentennale m / quarantennale m / cinquantennale m
отмечать годовщи́ну — celebrare / festeggiare l'anniversario
по случаю годовщи́ны... — nella ricorrenza dell'anniversario...
* * *ngener. annuale, anniversario, ricordanza, ricorrenza
См. также в других словарях:
celebrare — CELEBRÁRE, celebrări, s.f. Acţiunea de a celebra; celebraţie. – v. celebra. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 CELEBRÁRE s. 1. v. aniversare. 2. oficiere, săvâr şire. (celebrare căsătoriei.) 3. v. oficiere. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
celebrare — v. tr. [dal lat. celebrare, propr. frequentare, rendere frequentato , quindi solennizzare, onorare, celebrare ] (io cèlebro, ecc.). 1. [innalzare alte lodi: c. un martire ; c. le gesta di qualcuno ] ▶◀ esaltare, glorificare, inneggiare (a),… … Enciclopedia Italiana
celebrare — index honor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
celebrare — ce·le·brà·re v.tr. (io cèlebro) AU 1. commemorare, festeggiare solennemente: celebrare un anniversario, una vittoria Sinonimi: festeggiare. 2. estens., officiare secondo il rito: celebrare la messa; ass., dire messa: il sacerdote celebra ogni… … Dizionario italiano
celebrare — {{hw}}{{celebrare}}{{/hw}}v. tr. (io celebro ) 1 (lett.) Lodare pubblicamente con parole o scritti; SIN. Esaltare. 2 Festeggiare con solennità anniversari, ricorrenze civili o religiose e sim. 3 Eseguire una funzione sacra conformemente alla… … Enciclopedia di italiano
celebrare — v. tr. 1. (lett.) lodare, esaltare, innalzare, acclamare, inneggiare, commemorare, onorare, omaggiare, encomiare, plaudire, ricordare, evocare, magnificare, decantare, gloriare CONTR. infamare, disonorare, denigrare, vituperare, biasimare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
célébrer — [ selebre ] v. tr. <conjug. : 6> • v. 1120; lat. celebrare 1 ♦ Accomplir solennellement (une action, une cérémonie publique, officielle). ⇒ célébration. Le maire a célébré le mariage. ⇒ procéder (à). Spécialt Accomplir (une cérémonie… … Encyclopédie Universelle
zelebrieren — feiern; auf den Putz hauen (umgangssprachlich); feierlich begehen; begehen; auf die Pauke hauen (umgangssprachlich); die Korken knallen lassen (umgangssprachlich); steil gehen ( … Universal-Lexikon
celebra — CELEBRÁ, celebrez, vb. I. tranz. 1. A săvârşi cu solemnitate un act de însemnătate publică sau privată, în special o căsătorie; a oficia. 2. A sărbători (aducând elogii) un eveniment însemnat, o persoană etc. – Din fr. célébrer, lat. celebrare.… … Dicționar Român
Requiem Masses — Masses of Requiem † Catholic Encyclopedia ► Masses of Requiem Masses of Requiem will be treated under the following heads: I. Origins; II. Formulary; III. Colour of the Vestments; IV. Conditions for celebrating; V. Rite; VI.… … Catholic encyclopedia
celebrar — (Del lat. celebrare, frecuentar.) ► verbo transitivo 1 Hacer una fiesta u organizar un acto solemne para señalar una fecha o un acontecimiento: ■ decidieron celebrar el cumpleaños con una merienda. SINÓNIMO conmemorar festejar solemnizar ► verbo… … Enciclopedia Universal