-
1 колея
carril, corredera, distancia (transversal) entre (las) ruedas, línea, rodada, rodadura, rodadura de neumático, surco, vía -
2 встречная полоса
adjgener. carril contrario (carril de la dirección contraria), carril de sentido contrario -
3 колея
коле||я́1. vojsulko;2. ж.-д. relparo, trako;♦ вы́битый из \колеяи́ devojigita, elreligita.* * *ж.1) carril m, rodada f2) ж.-д. vía f; trocha f (Лат. Ам.)широ́кая, у́зкая колея́ — vía ancha, estrecha
••войти́ в колею́ — asentarse
вы́бить из колеи́ — perturbar vt, trastornar vt
вы́биться (вы́йти) из колеи́ — descarrilarse, descarriarse
* * *ж.1) carril m, rodada f2) ж.-д. vía f; trocha f (Лат. Ам.)широ́кая, у́зкая колея́ — vía ancha, estrecha
••войти́ в колею́ — asentarse
вы́бить из колеи́ — perturbar vt, trastornar vt
вы́биться (вы́йти) из колеи́ — descarrilarse, descarriarse
* * *n1) gener. carril, pista, releje, rodada2) eng. huella, via, carrilada, carrilera3) railw. trocha (Лат. Ам.), vìa4) auto. corredera, distancia entre las ruedas, lìnea, rodadura, rodadura de neumático, surco -
4 контактный рельс
adjeng. carril activo, carril conductor, carril de contacto, riel conductor -
5 рамный рельс
adjeng. carril contraaguja, carril de apoyo, carril de costado, contraaguja -
6 рельс
рельсrelo;сходи́ть с \рельсов dereliĝi;\рельсовый: \рельсовый путь relvojo.* * *м.carril m, riel mсходи́ть с рельсов — descarrilar vt
••поста́вить на рельсы — encarrilar vt, poner en marcha (en función)
* * *м.carril m, riel mсходи́ть с рельсов — descarrilar vt
••поста́вить на рельсы — encarrilar vt, poner en marcha (en función)
* * *n1) gener. rail, riel2) railw. carril -
7 безрельсовый
-
8 дорога
доро́га1. vojo, ŝoseo;2. (путешествие) vojaĝo;♦ желе́зная \дорога fervojo;туда́ ему́ и \дорога! li tion profitis, kion li meritis;do tien li falu!* * *ж.автомоби́льная доро́га — carretera f
просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)
шоссе́йная доро́га — carretera f
подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m
мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)
грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)
подъездна́я доро́га — camino de acceso
скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña
окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)
желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro
пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)
показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)
сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)
верну́ться с доро́ги — desandar el camino
2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)да́льняя доро́га — camino largo
на полови́не доро́ги — a medio camino
отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino
взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino
пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino
написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje
3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso mдоро́гу! — ¡paso!
прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
••то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)
вы́биться на доро́гу — abrirse camino
переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)
идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino
пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto
пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino
пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino
стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino
стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)
освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino
вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino
туда́ ему́ и доро́га разг. — lo tiene bien merecido
ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!
* * *ж.автомоби́льная доро́га — carretera f
просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)
шоссе́йная доро́га — carretera f
подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m
мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)
грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)
подъездна́я доро́га — camino de acceso
скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña
окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)
желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro
пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)
показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)
сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)
верну́ться с доро́ги — desandar el camino
2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)да́льняя доро́га — camino largo
на полови́не доро́ги — a medio camino
отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino
взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino
пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino
написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje
3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso mдоро́гу! — ¡paso!
прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
••то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)
вы́биться на доро́гу — abrirse camino
переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)
идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino
пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto
пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino
пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino
стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino
стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)
освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino
вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino
туда́ ему́ и доро́га разг. — lo tiene bien merecido
ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!
* * *n1) gener. (место прохода или проезда) pasaje, derrota, jornada, paso, viaje (путешествие), vìa (ïóáü), arriata, arriate, cabañal, camino, cañada, ruta2) eng. via3) law. pista4) Peru. cañón5) Urug. cancha6) Chil. sesgo -
9 желобчатый рельс
adjeng. carril de garganta, carril de pestaña -
10 зубчатый рельс
adjeng. carril dentado, carril de cremallera -
11 рельс с ребордой
neng. carril de garganta, carril de pestaña -
12 рельсовый
-
13 рельсовый путь
-
14 токопроводящий рельс
adjeng. carril activo, carril conductor -
15 трамвайный рельс
adjeng. carril de garganta, carril de pestaña -
16 рельс
рельс
Стальное изделие в виде специального фасонного профиля, состоящее из головки, шейки, подошвы и предназначенное для верхнего строения рельсовых путей железнодорожного магистрального и промышленного транспорта, метрополитенов и трамвайных путей, а также для крановых и подвесных путей.
Примечание
Рельсовые пути изготовляются для поездов, кранов, тележек и тельферов, а также для другого подъемно-транспортного оборудования и других передвижных, поворотных и вращающихся конструкций.
[ ГОСТ Р 50542-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рельс
-
17 колея
-
18 рельс
мcarril m; trilho m bras -
19 аншпуг
neng. espeque, palanca de carril, palanca de maniobra, pata de cabra -
20 борозда
борозд||а́sulko;\бороздаи́ть sulki;\бороздаи́ть мо́ре erpi la maron.* * *ж. (мн. бо́розды, вин. п. ед. бо́розду́)1) surco m2) перен. surco m; arruga f ( морщина)* * *ж. (мн. бо́розды, вин. п. ед. бо́розду́)1) surco m2) перен. surco m; arruga f ( морщина)* * *n1) gener. amelga, carril, surco, mielga3) law. surco (на отпечатке пальцев)
См. также в других словарях:
Carril — ist der Name folgender Personen: Jonathan Carril Regueiro (* 1984), spanischer Fußballspieler (Stürmer) Iván Carril Regueiro (* 1985), spanischer Fußballspieler (Mittelfeld) Carril bezeichnet außerdem: Ferro Carril Oeste, argentinischer… … Deutsch Wikipedia
carril — sustantivo masculino 1. Parte de una vía pública destinada a una sola fila de vehículos: autopista de tres carriles, cambio de carril. Circulaba por el carril de la derecha. Esta carretera tiene varios carriles. carril bus. carril de aceleración … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Carril — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Carril (desambiguación). En carreteras, el carril es la franja longitudinal en que puede estar dividida la calzada, delimitada o no por marcas viales longitudinales, y con… … Wikipedia Español
carril — 1. m. Huella que dejan en el suelo las ruedas del carruaje. 2. surco (ǁ hecho con el arado). 3. Camino capaz tan solo para el paso de un carro. 4. En las vías férreas, cada una de las barras de hierro o de acero laminado que, formando dos líneas… … Diccionario de la lengua española
Carril — Carril, Stadt in der span. Provinz Pontevedra, Bezirk Cambados, an der Mündung des Ulla in die Ria de Arosa und an der Eisenbahn Santiago C., hat einen guten Hafen, Schiffbau, einigen Handel und (1900) 2303 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
carril — s. m. 1. Rastro que deixam as rodas do carro; rodeira. 2. Caminho estreito em que só pode passar um carro. 3. Barra de ferro sobre que se movem veículos. 4. Carreta da charrua. 5. Variedade de pera. 6. [Portugal: Regionalismo] Carreiro … Dicionário da Língua Portuguesa
carril — {{#}}{{LM C07399}}{{〓}} {{SynC07568}} {{[}}carril{{]}} ‹ca·rril› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una vía pública,{{♀}} cada parte destinada al tránsito de una sola fila de vehículos: • Los coches deben circular por el carril de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Carril — (Probablemente del lat. vulgar *carrilis < lat. currilis, relativo al carro.) ► sustantivo masculino 1 Banda longitudinal destinada al tránsito de vehículos en que puede estar subdividida la vía pública o calzada: ■ se incorporó a la autopista … Enciclopedia Universal
carril — (Probablemente del lat. vulgar *carrilis < lat. currilis, relativo al carro.) ► sustantivo masculino 1 Banda longitudinal destinada al tránsito de vehículos en que puede estar subdividida la vía pública o calzada: ■ se incorporó a la autopista … Enciclopedia Universal
carril — cuento falso; mentira; especulación infundada; alarde propio; pavoneo; cf. cuento, chiva, grupo, chamullo, pomada, culebra, carrilearse, carrilero, tirarse un carril; mi amigo, parece que ese fue un carril que nos contó; usted no sabe nada de… … Diccionario de chileno actual
carril — (m) (Intermedio) (en la carretera) parte por la que los vehículos circulan en la misma dirección Ejemplos: En mi barrio construyeron carriles de autobuses para disminuir el tráfico. En Inglaterra se utiliza el carril izquierdo. Colocaciones:… … Español Extremo Basic and Intermediate