Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

carril

  • 1 колея

    carril, corredera, distancia (transversal) entre (las) ruedas, línea, rodada, rodadura, rodadura de neumático, surco, vía

    Русско-испанский автотранспортный словарь > колея

  • 2 встречная полоса

    adj
    gener. carril contrario (carril de la dirección contraria), carril de sentido contrario

    Diccionario universal ruso-español > встречная полоса

  • 3 колея

    коле||я́
    1. vojsulko;
    2. ж.-д. relparo, trako;
    ♦ вы́битый из \колеяи́ devojigita, elreligita.
    * * *
    ж.
    1) carril m, rodada f
    2) ж.-д. vía f; trocha f (Лат. Ам.)

    широ́кая, у́зкая колея́ — vía ancha, estrecha

    ••

    войти́ в колею́ — asentarse

    вы́бить из колеи́ — perturbar vt, trastornar vt

    вы́биться (вы́йти) из колеи́ — descarrilarse, descarriarse

    * * *
    ж.
    1) carril m, rodada f
    2) ж.-д. vía f; trocha f (Лат. Ам.)

    широ́кая, у́зкая колея́ — vía ancha, estrecha

    ••

    войти́ в колею́ — asentarse

    вы́бить из колеи́ — perturbar vt, trastornar vt

    вы́биться (вы́йти) из колеи́ — descarrilarse, descarriarse

    * * *
    n
    1) gener. carril, pista, releje, rodada
    2) eng. huella, via, carrilada, carrilera
    3) railw. trocha (Лат. Ам.), vìa
    4) auto. corredera, distancia entre las ruedas, lìnea, rodadura, rodadura de neumático, surco

    Diccionario universal ruso-español > колея

  • 4 контактный рельс

    adj
    eng. carril activo, carril conductor, carril de contacto, riel conductor

    Diccionario universal ruso-español > контактный рельс

  • 5 рамный рельс

    adj
    eng. carril contraaguja, carril de apoyo, carril de costado, contraaguja

    Diccionario universal ruso-español > рамный рельс

  • 6 рельс

    рельс
    relo;
    сходи́ть с \рельсов dereliĝi;
    \рельсовый: \рельсовый путь relvojo.
    * * *
    м.
    carril m, riel m

    сходи́ть с рельсов — descarrilar vt

    ••

    поста́вить на рельсы — encarrilar vt, poner en marcha (en función)

    * * *
    м.
    carril m, riel m

    сходи́ть с рельсов — descarrilar vt

    ••

    поста́вить на рельсы — encarrilar vt, poner en marcha (en función)

    * * *
    n
    1) gener. rail, riel
    2) railw. carril

    Diccionario universal ruso-español > рельс

  • 7 безрельсовый

    прил. тех.
    sin carril, sin riel(es)
    * * *
    adj
    eng. sin carril, sin riel, sin rieles

    Diccionario universal ruso-español > безрельсовый

  • 8 дорога

    доро́га
    1. vojo, ŝoseo;
    2. (путешествие) vojaĝo;
    ♦ желе́зная \дорога fervojo;
    туда́ ему́ и \дорога! li tion profitis, kion li meritis;
    do tien li falu!
    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    n
    1) gener. (место прохода или проезда) pasaje, derrota, jornada, paso, viaje (путешествие), vìa (ïóáü), arriata, arriate, cabañal, camino, cañada, ruta
    2) eng. via
    3) law. pista
    4) Peru. cañón
    5) Urug. cancha
    6) Chil. sesgo

    Diccionario universal ruso-español > дорога

  • 9 желобчатый рельс

    adj
    eng. carril de garganta, carril de pestaña

    Diccionario universal ruso-español > желобчатый рельс

  • 10 зубчатый рельс

    adj
    eng. carril dentado, carril de cremallera

    Diccionario universal ruso-español > зубчатый рельс

  • 11 рельс с ребордой

    n
    eng. carril de garganta, carril de pestaña

    Diccionario universal ruso-español > рельс с ребордой

  • 12 рельсовый

    прил.

    ре́льсовый путь — carril de paso

    ре́льсовая сеть — red ferroviaria

    * * *
    прил.

    ре́льсовый путь — carril de paso

    ре́льсовая сеть — red ferroviaria

    * * *
    adj
    gener. de riel

    Diccionario universal ruso-español > рельсовый

  • 13 рельсовый путь

    adj
    1) gener. carril de paso
    2) eng. camino de rieles, carril, carrilada, carrilera

    Diccionario universal ruso-español > рельсовый путь

  • 14 токопроводящий рельс

    adj
    eng. carril activo, carril conductor

    Diccionario universal ruso-español > токопроводящий рельс

  • 15 трамвайный рельс

    adj
    eng. carril de garganta, carril de pestaña

    Diccionario universal ruso-español > трамвайный рельс

  • 16 рельс

    1. riel
    2. rail
    3. carril

     

    рельс
    Стальное изделие в виде специального фасонного профиля, состоящее из головки, шейки, подошвы и предназначенное для верхнего строения рельсовых путей железнодорожного магистрального и промышленного транспорта, метрополитенов и трамвайных путей, а также для крановых и подвесных путей.
    Примечание
    Рельсовые пути изготовляются для поездов, кранов, тележек и тельферов, а также для другого подъемно-транспортного оборудования и других передвижных, поворотных и вращающихся конструкций.
    [ ГОСТ Р 50542-93]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рельс

  • 17 колея

    Русско-португальский словарь > колея

  • 18 рельс

    м
    carril m; trilho m bras

    Русско-португальский словарь > рельс

  • 19 аншпуг

    n
    eng. espeque, palanca de carril, palanca de maniobra, pata de cabra

    Diccionario universal ruso-español > аншпуг

  • 20 борозда

    борозд||а́
    sulko;
    \бороздаи́ть sulki;
    \бороздаи́ть мо́ре erpi la maron.
    * * *
    ж. (мн. бо́розды, вин. п. ед. бо́розду́)
    1) surco m
    2) перен. surco m; arruga f ( морщина)
    * * *
    ж. (мн. бо́розды, вин. п. ед. бо́розду́)
    1) surco m
    2) перен. surco m; arruga f ( морщина)
    * * *
    n
    1) gener. amelga, carril, surco, mielga

    Diccionario universal ruso-español > борозда

См. также в других словарях:

  • Carril — ist der Name folgender Personen: Jonathan Carril Regueiro (* 1984), spanischer Fußballspieler (Stürmer) Iván Carril Regueiro (* 1985), spanischer Fußballspieler (Mittelfeld) Carril bezeichnet außerdem: Ferro Carril Oeste, argentinischer… …   Deutsch Wikipedia

  • carril — sustantivo masculino 1. Parte de una vía pública destinada a una sola fila de vehículos: autopista de tres carriles, cambio de carril. Circulaba por el carril de la derecha. Esta carretera tiene varios carriles. carril bus. carril de aceleración …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Carril — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Carril (desambiguación). En carreteras, el carril es la franja longitudinal en que puede estar dividida la calzada, delimitada o no por marcas viales longitudinales, y con… …   Wikipedia Español

  • carril — 1. m. Huella que dejan en el suelo las ruedas del carruaje. 2. surco (ǁ hecho con el arado). 3. Camino capaz tan solo para el paso de un carro. 4. En las vías férreas, cada una de las barras de hierro o de acero laminado que, formando dos líneas… …   Diccionario de la lengua española

  • Carril — Carril, Stadt in der span. Provinz Pontevedra, Bezirk Cambados, an der Mündung des Ulla in die Ria de Arosa und an der Eisenbahn Santiago C., hat einen guten Hafen, Schiffbau, einigen Handel und (1900) 2303 Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • carril — s. m. 1. Rastro que deixam as rodas do carro; rodeira. 2. Caminho estreito em que só pode passar um carro. 3. Barra de ferro sobre que se movem veículos. 4. Carreta da charrua. 5. Variedade de pera. 6.  [Portugal: Regionalismo] Carreiro …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • carril — {{#}}{{LM C07399}}{{〓}} {{SynC07568}} {{[}}carril{{]}} ‹ca·rril› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una vía pública,{{♀}} cada parte destinada al tránsito de una sola fila de vehículos: • Los coches deben circular por el carril de la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Carril — (Probablemente del lat. vulgar *carrilis < lat. currilis, relativo al carro.) ► sustantivo masculino 1 Banda longitudinal destinada al tránsito de vehículos en que puede estar subdividida la vía pública o calzada: ■ se incorporó a la autopista …   Enciclopedia Universal

  • carril — (Probablemente del lat. vulgar *carrilis < lat. currilis, relativo al carro.) ► sustantivo masculino 1 Banda longitudinal destinada al tránsito de vehículos en que puede estar subdividida la vía pública o calzada: ■ se incorporó a la autopista …   Enciclopedia Universal

  • carril — cuento falso; mentira; especulación infundada; alarde propio; pavoneo; cf. cuento, chiva, grupo, chamullo, pomada, culebra, carrilearse, carrilero, tirarse un carril; mi amigo, parece que ese fue un carril que nos contó; usted no sabe nada de… …   Diccionario de chileno actual

  • carril — (m) (Intermedio) (en la carretera) parte por la que los vehículos circulan en la misma dirección Ejemplos: En mi barrio construyeron carriles de autobuses para disminuir el tráfico. En Inglaterra se utiliza el carril izquierdo. Colocaciones:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»