-
1 находиться
I1) см. найтись2) ( быть расположенным) trovarsi, essere situato3) ( пребывать в каком-то состоянии) essere, stareII( много походить) camminare parecchio* * *I несов.1) см. найтись2) (быть, пребывать) trovarsi, essere vi (e), stare vi (e), essere situato, avere sede (in) офиц.; essere ubicato (in) книжн.3) (быть в каком-л. состоянии) trovarsiII сов. разг.находиться в опасности — essere / trovarsi in pericolo
( походить вдоволь) aver camminato (a lungo), stancarsi per aver camminato molto* * *vgener. sedere, vegliare (при больном; или дежурить), aver sede, essere, giacere (о местности), risedere, risiedere, stare, starsi, trovarsi, versare (в каком-л. состоянии) -
2 проходить
I1) см. пройти2) ( происходить) svolgersi, avvenire, aver luogoII1) ( провести время в ходьбе) camminare••2) ( проносить) portare3) (пробыть в каком-то состоянии, положении) essere, fungere, fare* * *I несов.см. пройти••II сов.проходить красной нитью — passare come un filo rosso; fare spicco, aver risalto
1) aver camminato / passeggiato ( per un certo tempo); deambulare vi (a) книжн. шутл.2) ( о механизме) aver funzionato / girato ( per qualche tempo)он всё время проходил в плаще — non si è mai tolto / levato (di dosso) l'impermeabile
4) в + П прост. (в какой-л. должности) aver <lavorato (come / in qualità di) / svolto> funzioni (di qc)* * *v1) gener. attraversare (через +A), (sopra q.c.) cavalcare (над+A - о мосте, арке), decorrere, scattare, transitare, trapassare (о времени), andare, fileggiare (столько-то узлов), (fra, tra) intercedere (между-I), passare, (a, e) sfebbrare (о жаре), trascorrere, circolare, filare (на смотру, на параде, на демонстрации), intercorrere, misurare, percorrere, procedere, scorrere, spiovere (о дожде), svolgersi2) liter. svampare -
3 зудеть
I( испытывать зуд) provare il prurito, prudereII1) ( жужжать) ronzare2) ( надоедливо повторять) ripetere monotonamente la stessa cosa* * *I несов. разг.1) ( чесаться) prudere vi (di + inf)у меня руки зудят... — mi prudono le mani... тж. перен.
2) перен. smaniare vi (a)II несов. разг.( жужжать) ronzare vi (a); fare zzz* * *vgener. pizzicare, prudere -
4 мы прошли пешком значительное расстояние
Universale dizionario russo-italiano > мы прошли пешком значительное расстояние
-
5 находить
Iсм. найти IIIсм. найти II* * *I несов.см. найти III несов.(пройти какое-л. расстояние) aver camminato moltoнаходи́ть за́ день тридцать километров — fare a piedi in un giorno trenta chilometri
* * *v1) gener. riscontrare, discoprire, rinvenire, ritrovare, scoprire, scovrire, trovare, vedere2) liter. dissotterrare3) sicil. asciari -
6 отходить
см. отойти* * *I сов.1) В ( вылечить) rimettere in vita / sesto / piedi; risanare vt2) разг. (провести какое-л. время в ходьбе) aver camminato per un certo periodo, fare un po' di strada a piedi3) разг. (утомить и т.п. ходьбой) affaticare vt4) разг. ( кончить ходить) finire di camminareII* * *v1) gener. distogliere, distorre, spartirsi, arretrarsi, cedere, declinarci (îò+G), dilungarsi, divergere, partire, ritirarsi (от дел), ritrarsi, scostarsi, staceare2) liter. (da q.c.) sdarsi (îò+G), trasviare, traviare3) milit. ripiegare -
7 разгорячиться
1) ( почувствовать жар) scaldarsi2) ( прийти в возбуждённое состояние) infervorarsi, eccitarsi, accalorarsi* * *2) перен. eccitarsi, scaldarsi, accalorarsi, infervorarsi* * *vgener. accalorarsi -
8 разойтись
1) ( уйти в разные места) andarsene2) ( уйти в разные стороны друг от друга) separarsi, staccarsiполдороги мы шли вместе, потом разошлись — abbiamo camminato metà della strada insieme, poi ci siamo separati
3) (рассеяться, исчезнуть) sparire, dissiparsi, disperdersi4) ( разгладиться) lisciarsi, spianarsi5) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi6) ( израсходоваться) spendersi, consumarsi7) ( оказаться раскупленным) esaurirsi, essere venduto8) (не встретиться, разминуться) non incontrarsi9) ( дать пройти друг другу) dare il passaggio, far passareдве машины не могли бы разойтись на этой узкой улочке — due macchine che andassero in direzioni opposte non potevano passare in questa viuzza stretta
10) (расстаться, прервать отношения) separarsi, rompere le relazioni11) ( обнаружить разногласие) trovarsi in disaccordo, discordare12) ( разъединиться) dividersi, staccarsi13) ( распространиться по поверхности) spargersi14) ( приобрести большую скорость) acquistare grande velocità••15) ( войти во вкус) prendere gusto16) ( прийти в сильное возбуждение) sfrenarsi, scatenarsi* * *сов.1) ( в разные стороны) andarsene, allontanarsi; andare ognuno per la sua stradaгости разошлись — gli invitati sono partiti [se ne sono andati]
разойдись!, разойдитесь! — rompete le righe! воен.; circolate!, sgomberate! ( приказание представителя общественного порядка)
2) ( рассеяться) dissiparsi, disperdersi3) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi; struggersi ( растопиться)4) (разминуться, не встретиться) mancare d'incontrarsi5) (расстаться, порвать отношения) rompere con qd; rompere le relazioni; separarsi legalmente, divorziare vi (a) ( развестись)6) ( не согласиться) non accordarsi, essere in disaccordo, dissentire vi (a)7) ( разделиться) ramificarsi, dividersi in rami8) (разъединиться - о складках и т.п.) disgiungersi9) ( оказаться распроданным) essere esaurito; esaurirsiкнига разошлась — il libro <è esaurito / è andato a ruba>
10) ( быть истраченным) essere speso11) ( распространиться) spargersi, diffondersi12) ( приобрести скорость) acquistare velocità; prendere lo slancio [l'abbrivo] ( о суднах) тж. перен.* * *vgener. far divisa -
9 находиться
I [nachodít'sja] v.i. impf. (нахожусь, находишься)1) trovarsi, essere, stareгде находится...? — dove si trova...?
3) pf. trovare"Охотников нашлось множество" (А. Пушкин) — "Si fecero avanti numerosi volontari" (A. Puškin)
4) pf. non perdersi d'animo, trovare una soluzioneII [nachodít'sja] v.i. impf. (нахожусь, находишься)"Я всюду найдусь, ко всему сумею приспособиться" (А. Куприн) — "Troverò una soluzione a qualsiasi circostanza, saprò adattarmi" (A. Kuprin)
ты за день находился, отдохни! — sarai stanco dopo aver girato tutto il giorno, riposati un po'!
См. также в других словарях:
camminato — cam·mi·nà·to p.pass. → camminare … Dizionario italiano
Museo Rosenbach — Datos generales Origen Italia Información artística … Wikipedia Español
indolenzirsi — in·do·len·zìr·si v.pronom.intr. CO del corpo o di una sua parte, diventare leggermente dolente a causa di un colpo, di una posizione innaturale e scomoda, di uno sforzo eccessivo e sim.: ho camminato troppo e mi si sono indolenzite le gambe… … Dizionario italiano
pestata — pe·stà·ta s.f. CO 1. il pestare, il pestarsi e il loro risultato 2. il colpo che si riceve o si dà pestando con un piede: dare una pestata sul piede Sinonimi: pestone. 3. BU pestaggio, rissa 4. RE tosc., orma lasciata sul pavimento da chi vi ha… … Dizionario italiano
alquanto — [lat. alĭquantus agg., aliquantum e aliquanto avv.], lett. ■ agg. [in quantità indeterminata, ma non grande: dopo a. tempo ] ▶◀ diverso. ↑ assai, molto, parecchio. ◀▶ ↑ poco. ■ pron. [al plur., un discreto numero: alquanti di noi ] ▶◀ diversi,… … Enciclopedia Italiana