cabellos
51pasa — I (Del lat. uva passa.) ► sustantivo femenino 1 COCINA Uva seca elaborada por diferentes procedimientos, que se consume como golosina o para acompañar o condimentar algunos guisos o postres: ■ el helado está hecho con turrón y pasas. 2… …
52pelamesa — (De pelo + mesar .) ► sustantivo femenino 1 Pelea en que los contendientes se agarran y estiran de los cabellos o la barba. 2 Porción de pelo que se puede agarrar en la pelea. * * * pelamesa (de «pelar» y «mesa») 1 f. *Riña en que los… …
53arrancar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Separar o desprender algo, generalmente con violencia o rudeza, de aquello que lo sujeta, de lo que forma parte o de lo que es miembro: arrancar de raíz, arrancar de cuajo El gato Mamerto arrancó las cortinas de… …
54mesar — mesar(se) ‘Arrancar(se) [los cabellos, barbas u otros pelos del cuerpo] con las manos o tirar de ellos’: «Lloró sobre sus heridas y se mesó los cabellos como hacen las viudas en los grandes funerales de Tebas» (Moix Sueño [Esp. 1986]); «Escribía …
55mesarse — mesar(se) ‘Arrancar(se) [los cabellos, barbas u otros pelos del cuerpo] con las manos o tirar de ellos’: «Lloró sobre sus heridas y se mesó los cabellos como hacen las viudas en los grandes funerales de Tebas» (Moix Sueño [Esp. 1986]); «Escribía …
56Synalepha — A synalepha (IPA|/ˌsɪnəˈlifə/, from Greek synaleifein “to smear together”, also synaloepha) is the elision of two syllables into one.Examples:* Apollo s priest to th Argive fleet doth bring (from Homer)Spanish and Italian use the synalepha very… …
57Julieta Campos — (8 May 1932 ndash; 5 September 2007) was a Cuban Mexican writer.Born in Havana, she moved to Mexico in the 1950s after marrying diplomat Enrique González Pedrero. Julieta Campos won the Premio Xavier Villaurrutia for her novel, Tiene los cabellos …
58Cuscuta campestris — Cuscute champêtre …
59Cuscute campestris — Cuscuta campestris Cuscute champêtre …
60Cuscute champestre — Cuscuta campestris Cuscute champêtre …