-
1 двухъярусная кровать
Американизмы. Русско-английский словарь. > двухъярусная кровать
-
2 нары
1) General subject: bed of boards, plank-bed, plank bed2) Obsolete: pallet3) Engineering: bunk, bunk bed, sleeping platform4) Jargon: crumb-roll, stretcher -
3 двухэтажная кровать
Forestry: bunk bed, double-bunk bed, stacking bedУниверсальный русско-английский словарь > двухэтажная кровать
-
4 двухъярусная кровать
двухъярусная кровать
Кровать с расположенными друг над другом местами для лежания.
[ ГОСТ 20400-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двухъярусная кровать
-
5 двухярусная кровать
General subject: bunk bedУниверсальный русско-английский словарь > двухярусная кровать
-
6 одно из мест в двухъярусной кровати
American: bunk bedУниверсальный русско-английский словарь > одно из мест в двухъярусной кровати
-
7 двухъярусная кровать
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > двухъярусная кровать
-
8 двухъярусный
double-deck(ed), double-level, two-tier [-'tɪə]двухъя́русная крова́ть — bunk bed
-
9 двухэтажный
двухэта́жный авто́бус — double-decker
двухэта́жная крова́ть — bunk bed
двухэта́жная кварти́ра — duplex apartment
-
10 двухъярусная кровать
двухъярусная кровать
Кровать с расположенными друг над другом местами для лежания.
[ ГОСТ 20400-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > двухъярусная кровать
-
11 двухъярусная кровать
двухъярусная кровать
Кровать с расположенными друг над другом местами для лежания.
[ ГОСТ 20400-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > двухъярусная кровать
-
12 койка
1) General subject: bed, berth (на пароходе и т. п.), bunk, bunk (особ. двухъярусная), cot, kip, pallet, sack2) Naval: cot (с деревянной рамой)3) Slang: doss4) Military: fixed bed5) Architecture: lap6) Indian language: charpoy7) Makarov: bed (односпальная, простого устройства кровать), bunk (полка), hammock (подвесная) -
13 койка
1) cot; bunk, berth (на корабле)
2) (в больнице)
bed* * ** * *1) cot; bunk, berth 2) bed* * *bedbeddedbedsteadberthbunkcotdosskip -
14 койка
1. ж. мор. cot; hammock; bunk2. ж. bedСинонимический ряд:кровать (сущ.) кровать -
15 совокупление
1) General subject: coition, coupling, sexual intercourse2) Biology: copulation3) Law: congress4) Physiology: coitus5) Jargon: woo, the works (необычное, доставившее особое удовольствие)6) Invective: jazz, lay, ride a pony7) Taboo: ( the) other, Bologna bop (см. sausage), Donald (см. Donald Duck), Dutch kiss, Irish dip, Irish whist (where the Jack takes the ace) (см. jack, ace), Moll Peatley's jig, Ugandan affairs (sing) (обычно совершаемое в "экзотическом" месте, напр. в общественном туалете), Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), a little conversation, accommodation, act, act of acts, any (usu get any), ass (usu have/get some ass), axe-grinding, banana, bang (usu have a bang), bash, bawdy banquet, bean-spilling, bedtime story, bedventure, belly ride, belly-bamping, belt, biggie, bike ride to Brighton, bit (обычно "на стороне"), bit of brush (usu have a bit of brush), bit of fish (usu have a bit of fish), bit of flat (usu do/have a bit of flat), bit of fun (usu have a bit of fun) (usu do/have a bit of flat), bit of hair (usu do/have a bit of flat), bit of hard for a bit of soft, bit of how's yer father, bit of jam (usu have a bit of jam), bit of meat (usu have a bit of meat) (usu do/have a bit of flat), bit of nifty (usu have a bit of nifty) (usu do/have a bit of flat), bit of share (usu have a bit of share), bit of skirt (usu do/ have/look for a bit of skirt), bit of snibley (usu have a bit of snibley; особ. с точки зрения мужчины), bit of that there (usu have a bit of that there), blanket drill (usu have a blanket drill), blanket hornpipe (usu have a blanket hornpipe), bonk (usu have a bonk), boody, boom-boom, booting, boozle, buckwild (usu get buckwild), bunk-up, bunk-up (usu have a bunk-up), bush patrol, business, butt, buttock-jig, button working (см. button), candy (часто употребляется в блюзах), carnal knowledge, cauliflower (usu a bit of cauliflower), cha-cha, charver, chauvering, chingazo, chuff, chunk, congress (usu be in congress), cooze, cosy, counter, crack (usu have/get a crack), crumpet (usu get/have a piece of crumpet), cunt, cut a side, cut off the joint (с точки зрения мужчины), cuzzy, daily mail, dash in the bloomers (обычно быстрое и внебрачное), dash up the channel (usu have/take a dash up the channel), depth charge, doctors and nurses (usu play doctors and nurses), dunking, ejectment in love lane, essence of bend-over, extras, feather-bed jig, ficky-fick, fig-fig, first game ever played, fish supper, flagrant delight (игра слов на лат. in flagrante delicto в момент совершения преступления), flame, flatback (в традиционной позиции "мужчина сверху"), flesh session, flip, flop, frame, freak, frig, frock, fuck, fuckeding, fucking, fucky, fun and games, futz, futzing, go, greens, grind (usu do a grind), ground rations (pl), grummet, hanky-panky (особ. при измене любовнице или жене), he-ing and she-ing, home run (см. first base, third base; игра слов на бейсбольном термине), horizontal exercise, horizontal jogging, horizontal refreshment, hose, hot beef injection, hot meat injection, hot roll with cream, hot session, houghmagandy, how's your father, hump, humpery, humpty, hunk, hunk of ass, in and out, interflora (намек на flower power, движение хиппи, девизом которого была фраза make love not war), interior decorating (обычно днем), invitation to the waltz (см. waltz), jackass (usu have/get some ass), jelly, jerk, jig, jiggery pokery, jing-jang (от кит. инь-ян), jive (usu have a jive), jobbing, joy ride, knockie, kwela, lame duck, lay (usu have a lay), leap (usu do a leap), leap in the dark, legover (usu get one's leg over q.v.), lewd infusion, limit, lipwork, little bit, little bit of keg, meat injection, mount (usu do a mount), mugging up, nail (usu have a nail), nasty, national indoor game, naughty, navel engagement (игра слов на naval engagement морское сражение), necessary (usu do the necessary), nibble (usu have a nibble), nifty, night games, nobbing, noogie, nookey, nudge, nudge, nurtle, nut, nutt (особ. приятное), oats, oil change, old one-two, one, one with t'other, pank (см. hanky-panky; особ. вне брака), parallel parking, party, patha-patha, peter, piece, piece of ass, piece of skirt, piece of tail, pile, pile-driving, play the back nine, pleasure, pom-pom, poon (особ. с темнокожей женщиной), pork prescription, porking, portion, prod, pudding, pump, punani, punch (usu have a punch), push (usu have a push), pussy, put-and-take, quim-sticking, quim-wedging, quimming, rabbit-habit, ram, ram job, religious oservances, ride (см. bare-back riding; usu have/take a ride), rip-off, rocking chair, rogering, roll (usu have a roll; обыч. с точки зрения мужчины), roll-in-the-hay, root, route, rub-belly, rudeness, rudies (sing), rule of three, rump-work, rumpo, sausage and donut situation (гетеросексуальное), scene, score, screw, screwing, seeing-to (usu give someone a good seeing-to), service, sex, sex-job, sexperience, shafting (usu give somebody a good shafting), shag, shake, short time, short-arm practice, shot, shot downstairs, shove, shudder, skirt, slam, slap and tickle, slithery, smack, snack-up, snag, snake in the grass, snibbet, some, splosh (usu a bit of splosh), squeeze-'em-close, squelching, strap, strap-on, stroke (usu have/take a stroke), stuff, stuffing (usu give somebody a good stuffing; с точки зрения мужчины), stunt, swing, tail, tail-wagging, ten, that thing, tick-tack, tiffin, tip, tough stuff, trade, trick, trim, trip up the Rhine, trouser action, tumble-in, tummy-tickling, turbot for tea, turn, ugly, under, under cover, valentino, wax, wham (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wham-bam (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wild thing, work (usu get (some) work), works (pl), yig-yag, you-know-what, zig-zag -
16 ложиться спать
1) General subject: climb the little wooden hill ('little wooden hill' в переносном смысле - деревянная лестница, ведущая в спальни, расположенные, как правило, на втором этаже дома), go to bed, go to one's dreams, go to rest, go to roost, kip down, retire, retire for the night, retire to rest, seek bed, bunk, retire for the night, retire to bed, retire to rest, turn in2) Naval: peak flukes3) Colloquial: tumble in4) Jargon: caulk off, hit the sack, roll in, sack (out), hit the hay (I'm pretty tired, gonna hit the hay early. — Что-то ja переутомился, пойду пораньше надавлю на массу.), (обычно поднимаясь наверх) up the wooden hill, (обычно поднимаясь наверх) up the wooden hills to Bedfordshire5) Sublime: go to dreams6) Makarov: go to kip, go to sleep, seek( one's) bed7) Phraseological unit: call it a night (To go to bed to sleep.) -
17 спать
1) General subject: bunk, doss, kip, pound ear, repose, rest, sack out, sleep out, take a rest, to be asleep, be asleep, go to bed, repose oneself, sleep, slumber, bed with (с кем-л.), go to bed (сожительствовать, с кем-л.), (I've gotta crash=мне необходимо поспать (с ног валюсь)) crash, (с к-л.) make love with2) Colloquial: shag (с кем-л.), bed with (сожительствовать, с кем-л.)3) Latin: dormio4) Australian slang: be in the land of nod5) Rude: ball (с женщиной)6) Jargon: collar a nod, doss down, hit the knots, plow the deep, rack, blow Z's, pound one's ear, caulk off, dope off, pad down, sack (out), snooze7) Makarov: bed with (smb.) (с кем-л.), conk off -
18 ложиться спать
1. go to bedдоброй ночи, спите спокойно — good night and sweet repose
пойти спать, удалиться на покой — to retire to bed
2. bunk3. turn in -
19 кровать
1) General subject: bed, bed-stead, bedstead, bedstead (без матраса), kip2) Slang: doss (в ночлежном доме)3) Obsolete: press bed (убирающаяся в стенной шкаф)4) Military: bunk6) Architecture: couch7) Indian language: charpoy (походная)8) Jargon: crumb-roll, flop, the hay, Uncle Ted (cockney slang), flea bag, flea-bag, fleabag9) Makarov: bedframe (без матраса)10) Taboo: pit -
20 лечь спать
1) General subject: bed down, bunk, go to bed, go to one's dreams, go to rest, go to roost, hit the hay, retire for the night, retire to rest2) Jargon: flake out3) Makarov: get to bed
См. также в других словарях:
bunk bed — UK / US or bunk beds UK / US noun [countable] Word forms bunk bed : singular bunk bed plural bunk beds two small beds that are joined together with one above the other … English dictionary
bunk bed — bunk ,bed noun count two small beds that are joined together with one above the other … Usage of the words and phrases in modern English
bunk bed — bunk′ bed n. fur either of two platformlike single beds connected one above the other • Etymology: 1950–55 … From formal English to slang
bunk bed — ► NOUN ▪ a piece of furniture consisting of two beds, one above the other … English terms dictionary
bunk bed — n. any of two or three single beds joined one above the other and often provided with a ladder … English World dictionary
Bunk bed — A bunk bed Bunks of aircraft carrier Clemenceau … Wikipedia
bunk bed — bunk beds N COUNT Bunk beds are two beds fixed one above the other in a frame … English dictionary
bunk bed — noun beds built one above the other • Syn: ↑bunk • Derivationally related forms: ↑bunk (for: ↑bunk) • Hypernyms: ↑bed … Useful english dictionary
bunk bed — noun An item of furniture combining two or more beds fixed on top of another, so that one person can sleep in each bunk at a different height … Wiktionary
bunk bed — noun Date: 1924 one of two single beds usually placed one above the other … New Collegiate Dictionary
bunk bed — 1. a piece of furniture consisting of two single platformlike beds connected one above the other. 2. either of these two beds. [1950 55] * * * … Universalium