bouffer de la

  • 71morcif — [mɔʀsif] n. m. ÉTYM. 1957; de morceau et suff. pop. if. → Calcif. ❖ ♦ Argot fam. Morceau (1., par ext.) à manger. || Bouffer un morcif avec des potes. 0 Je loue une piaule modeste dans laquelle je vais déposer mon bagage bidon. Puis, l après midi …

    Encyclopédie Universelle

  • 72bouffant — bouffant, ante (bou fan, fan t ) adj. 1°   Qui bouffe, qui paraît gonflé. Étoffe, garniture bouffante. •   Ces deux têtes charmantes, renfermées sous ce jupon bouffant, me rappelèrent les enfants de Léda, BERN. DE ST P. Paul et Virg..… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 73bouffon — 1. (bou fon) s. m. 1°   Personnage de théâtre dont l emploi est de faire rire. Cet acteur est un bouffon assez amusant. Le bouffon du roi.    Fig. Un auteur dont les plaisanteries sont quelquefois excessives. •   Si Horace est le premier des… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 74buffeter — 1. (bu fe té ; dans la conjugaison, l e pénultième devient ouvert, quand la dernière syllabe est muette : je buffète ou buffette) v. n. Boire à même un tonneau, en parlant des voituriers. Les voituriers buffettent souvent.    Mot du langage… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 75буфер — а, м. bouffir, bouffer? Синяк. Трахтенберг Блатная музыка. (bouffer надуваться; топорыться о материях. Se bouffir раздуваться, опухать, пухнуть. Мак. 1908 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 76bouffant — 1880, from Fr. bouffant, prp. of bouffer to puff out, from O.Fr. bouffer (12c.), from V.L. *buffare, probably ultimately imitative of puffing. First used of hairdo style 1955 …

    Etymology dictionary

  • 77disputer — vt. , quereller, réprimander : disputâ (Aillon V.273, Bellecombe Bauges, Saxel.002), rwin nâ (Cordon), trovâ à rdire <réprimander> (Albanais.001). E. : Rouspéter. A1) se disputer grossièrement avec véhémence, s engueuler, se prendre de… …

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 78goinfrer — (SE) vp. , bâfrer, s empiffrer, se gorger, se morfaler, se gaver, manger goinfrer gloutonnement // avidement, se bourrer (de nourriture), dévorer, bouffer : glyofâ vi. (Albanais.001.CHA.), R. => Dévorer ; s borâ <se bourrer> vp. (001) ;… …

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 79manger — vt. , consommer ; grailler, bouffer, boulotter ; paître, brouter, (ep. des animaux) ; (en plus à Morzine) boire : bdj(y)î (Albanais 001fC, Vaulx 082 | 001eB, Ansigny 093b, Moye 094b), bdyî (001dA, 093a, 094a), mdjé (Albertville 021b VAU, Doucy… …

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 80буф — пышная складка, напр., гардины (Лесков), из франц. bouffe от bouffer надувать …

    Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера