botrus n m

  • 41botrite — 1bo·trì·te s.f. TS bot. fungo del genere Botrite | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Moniliacee, comprendente alcune specie sia saprofite sia parassite {{line}} {{/line}} DATA: 1829. ETIMO: dal lat. scient. Botrytis, dal gr. bótrus… …

    Dizionario italiano

  • 42botro — 1bó·tro s.m. RE tosc. fossato o vallone dalle sponde scoscese in cui scorre un corso d acqua | estens., torrente {{line}} {{/line}} DATA: av. 1597. ETIMO: forse dal gr. bóthros buco, fossa . 2bò·tro s.m. TS archeol. cavità del terreno scavata… …

    Dizionario italiano

  • 43ՈՂԿՈՅԶ — (կուզի, զաւ, աց. կամ իւ, ից, եւ ոյ, ոց.) NBH 2 0507 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 10c, 12c գ. (ռմկ. կուզ. պ. խօզէ ). βότρυς botrus, bacca, racemus, racemulus. Պտուղ որթոյ՝ փունջ խաղողոյ. սագըմ. որոյ փոքրիկն ճիռ ասի.… …

    հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • 44ՈՂԿՈՒԶՕՐԷՆ — ( ) NBH 2 0507 Chronological Sequence: 6c, 7c, 13c մ. βοτρυδόν sicut botrus, modo uvae densae. Զօրէն ողկուզի՝ բազմաթիւ եւ խիտ առ խիտ (հատիւք). հոծութեամբ. բազմութեամբ. միախուռն. ... *Մակբայ քերթութեան (այսինքն որակութեան). ողկուզօրէն, տարմաբար.… …

    հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • 45botryoidal — [ˌbɒtrɪ ɔɪd(ə)l] adjective (chiefly of minerals) shaped like a cluster of grapes. Origin C18: from Gk botruoeidēs (from botrus bunch of grapes ) + al …

    English new terms dictionary

  • 46botrytis — [bə trʌɪtɪs] noun a greyish powdery mould, deliberately cultivated on the grapes for certain wines. Origin mod. L. (name of a genus of moulds), from Gk botrus cluster of grapes …

    English new terms dictionary

  • 47grappe — Grappe, f. penac. Est le raisin entier pendant ou separé du sep, Botrus, Vua, Racemus, l Allemand dit Trappe, Pour un raisin, duquel ou le François a prins son vocable, ou luy le sien de nous. On y adjouste communément ces deux mots, de raisin,… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 48raisin — Raisin, m. acut. Est le fruict de la vigne, Vua, Il vient de Racemus Latin. Grappe de raisin, Botrus, Racemus, Vua. Raisins qui ont la peau et la cotte dure, Duracini. Raisins de Corinthe, Racemi Corinthij. Raisins de Damas, Racemi Damasceni.… …

    Thresor de la langue françoyse

  • 49Mondschein — 1. Am Mondschein ist noch keine Traube reif geworden. Um zu sagen, diese Hülfe reicht nicht. Dän.: Druen modnes ikke ved maaneskin. (Prov. dan., 124.) Lat.: Lunae radiis non maturescit botrus. (Hanzely, 52; Binder I, 901; II, 1711; Lang, 150;… …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • 50Traube — 1. Besser man esse die Trauben als den Stock. – Sailer, 111. 2. De Druwen sitt suer, sach de Voss, as he nit derbi konn. (S. ⇨ Beere 5.) (Grafschaft Mark.) – Woeste, 64, 40; Hoefer, 349a. Die Russen: Die Karpfen schmecken nicht gut, sagte der… …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon